1
1
  1. Ранобэ
  2. Дьявол во плоти
  3. Том 1

Глава 557

Глава 557.

Прежде чем ее рука смогла дотронуться до руки Ронга Че, ее остановил Лонг Сийе: "Сицзю, позволь мне проводить его. Это будет не совсем правильно, если ты пойдешь провожать его, а у меня есть журавль, который сможет доставить нас в город, находящийся в долине, всего за час".

Он подхватил Ронга Че и позвал журавля. Не прошло и минуты, как оба они уже сидели на нем верхом, и улетели в мгновение ока.

Гу Сицзю беспомощно смотрела, как они улетают.

Несмотря ни на что, Лонг Сийе хорошо знал ее и всегда помогал ей успокоиться...

Сон о Лонге Сийе снова вспыхнул в ее голове. Сама того не ведая, она расстроилась, и ей захотелось спросить, какое именно место она занимает в его сердце.

Четверо гонцов были заняты улаживанием своих дел, и Гу Сицзю наконец вернулась в свой дом.

Трудно было не упомянуть о благоразумии Лорда, так как дом был действительно хорошо оформлен и стильно обставлен. Он был достаточно красив, чтобы успокоить измученную душу.

Она прополоскала горло и вернулась в постель.

Она не стала переодеваться в пижаму, которую сшила для себя, потому что та была слишком тонкой. У Гу Сицзю была дурная привычка сбрасывать с себя одеяло, так что носить такую пижаму было не совсем уместно. Она бы надела ее на ночь, если бы это был ее собственный дом, но она не хотела носить ее здесь.

Дом был действительно прекрасен, и он был построен четырьмя посланниками за два часа! Она чувствовала, что они, вероятно, не строили его, а создали с помощью определенного волшебника.

А что, если волшебство вдруг потеряет свой эффект?..

Вдруг особняк внезапно исчезнет? Неужели она окажется на улице, когда проснется?

Хотя здание было потрясающим, она чувствовала бы себя более уверенно, если бы спала в своем собственном домике.

***

Ее биологические часы были очень сильны. Несмотря на то, что девушка была измучена столь долгими часами страданий, она все же проснулась на следующий день рано утром.

Приведя себя в порядок, она пришла на средний двор, чтобы поприветствовать Лорда.

Лорд, казалось, только что проснулся, так как его волосы еще не были завязаны, а одежда все еще была немного мятой. «Ты так рано встала?» - спросил он, наблюдая, как она входит в зал.

Он думал, что она будет спать намного дольше, так как она была измучена прошлой ночью, а дети обычно спят много...

Гу Сицзю оказала ему полное уважение и сказала после приветствия: "Сицзю всегда просыпается рано, чтобы проводить утренние практики".

Лорд посмотрел на ее голову и понял, что она все еще стоит на коленях на полу. Он нахмурился, так как не привык к тому, что она стоит на коленях, хотя это было очень распространенным явлением - люди, стоящие на коленях перед ним.

«Встань, и тебе не нужно начинать утро с такого приветствия каждый день».

Гу Сицзю поднялась.

Лорд почувствовал себя неловко, когда увидел, что ее голова все еще опущена. Он махнул рукой, и на столе появилось несколько тарелок с едой: "Давай, что-нибудь поешь ".

Гу Сицзю все еще не поднимала головы: «Благодарю вас, господин. Думаю, мне лучше поесть у себя». Он был слишком могущественен, а она чувствовала себя напряженной, чтобы есть вместе с ним. Кроме того, несмотря ни на что, она должна была встать на колени, чтобы поблагодарить его за угощение. Она предпочла бы вернуться в свой дом или найти еду где-нибудь еще.

Лорд посмотрел на нее и потер лоб.

У него болела голова, когда она была импульсивна.

Но он чувствовал себя неловко, когда она была вежлива.

Слишком много людей были вежливы с ним. Все, кроме нее. Значит ли это, что исключение из правил скоро исчезнет?

«Гу Сицзю, ты меня боишься?»

Гу Сицзю наконец подняла голову: "Нет, вместо этого я вас уважаю".

«Ну ладно, тогда хорошо! Давай, съешь что-нибудь».

Гу Сицзю больше не стала спорить с ним, но сказала "да" и направилась к столу.