1. Ранобэ
  2. Дьявол во плоти
  3. Том 1

Глава 708

4

Глава 708.

Гу Сицзю очень старалась опустошить свой разум, чтобы ни о чем не думать.

Время шло с каждой секундой.

Они не разговаривали друг с другом все это время; возможно, им не о чем было говорить.

В конце концов, он уложил ее обратно в постель. Наконец-то она смогла вздохнуть с облегчением, так как ее раны спереди и сзади были должным образом перевязаны.

«Большое спасибо», - наконец сказала она.

Вероятно, именно он - причина нанесения этих ран, но он же и спас ее. Она чувствовала, что ее духовная сила не уменьшилась в значительной степени.

Но она сейчас довольно быстро угасала. Может быть, это просто очередная иллюзия из-за меча?

«Всегда пожалуйста.- Он поколебался несколько секунд и продолжил ледяным тоном. - Не забудь про соглашение между Лонгом Сийе и мной».

Это было нелепо. Это имело прямое отношение к ее жизненным делам, но оба они полностью изолировали ее от принятия решения. Гу Сицзю не удержалась и поджала губы.

Она снова услышала его голос: «Ты должна оставаться в постели два дня и только через два дня начать двигаться. Тебе не разрешается использовать какую-либо силу в течение первых десяти дней. Вся острая пища запрещена, рекомендуется легкая диета».

Он дал ей некоторые инструкции, о которых она должна была знать. Гу Сицзю некоторое время молчала. «Я когда-нибудь говорила тебе, что мы с Лонгом Сийе пришли из одной эпохи?»- вдруг сказала она.

Ди Фуйи был озадачен: «Ну и что?»

Гу Сицзю продолжала: "В наше время нет необходимости жениться, чтобы быть вместе. Пока мы оба любим друг друга, церемония не будет иметь значения. Мы всю жизнь можем быть любовниками".

«Ну и что?»

«Хотя он и дал пожизненное обещание не жениться на мне, я все еще могу быть его любовницей. Зачем нужна эта церемония?»

Она казалась счастливой, и ее улыбка стала шире.

Тем не менее, ожидая его ответа, она чувствовала некоторое беспокойство в своем сердце.

Ди Фуйи некоторое время молчал. Он посмотрел на нее и увидел улыбку на ее лице, которая расцвела, как цветок: «Неужели он действительно так тебе нравится, что ты готова пренебречь своей репутацией только ради того, чтобы быть с ним?»

«Да!» - твердо ответила Гу Сицзю. В ее голосе не было и тени сомнения.

Ей не нравилось, как он использует чужое несчастье в своих интересах. Ей не нравилось его высокомерие, поэтому она хотела высказать все и расстроить его.

Он угрожал ей таким бесстыдным образом. Теперь она могла сделать то же самое.

В доме снова воцарилась тишина. Гу Сицзю подняла голову лежа в постели, как маленький леопард, готовый к бою - слабый, но с острыми когтями.

Некоторое время она не слышала его ответа, но знала, что он не отходит от нее ни на шаг. Она каким-то образом чувствовала, что он смотрит на нее.

Он давно снял повязку, но он не сделал того же с ее глазами. Она чувствовала на себе его взгляд.

Его давление было слишком сильно. Когда он пристально смотрел на человека, силы его взгляда было достаточно, чтобы заставить сердце вздрогнуть, а волосы встать дыбом.

Гу Сицзю подняла брови. Она хотела снять повязку с глаз, но он остановил ее: « Гу Сицзю, это правда?»

Температура его руки была немного странной - кончики пальцев холодные, но ладонь достаточно теплая. Он положил свою руку на ее, так что она не могла пошевелиться.

«Конечно, он мне нравится, поэтому я непременно должна быть с ним», - упрямо сказала Гу Сицзю.

«Гу Сицзю, повторяю еще раз, вам с ним не суждено быть вместе! Вам лучше не попадать в настоящие неприятности и не страдать от последствий собственных иллюзий!»- Ди Фуйи был резок.

«Я готова это сделать. Мне это нравится!» - Гу Сицзю была сурова. Он всегда заставлял ее переживать трудные времена, поэтому теперь она делала то же самое с ним.