8
1
  1. Ранобэ
  2. Размеренной жизни бы в ином мире (мечта)
  3. Том 5 ~ Столичный чемпионат по боевым искусствам~

Глава 8: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Перед отъездом

В большую-пребольшую, коробочку для ланча.

Сэндвич к сэндвичу пло-о-отненько уложим.

А курочку, с картофельным пюре.

Беконом, спаржей и помидоркой тоже!

— Пам-парам-пам-пам! ♪

— С-старший брат, смотрю, вы во вкус вошли?

— Хм? Да вот что-то настроение поднялось… Однако, Венди снова так и не пришла. А ведь мы в этот раз как следует пригласили.

Сегодня я проснулся с утра пораньше, а Крис предложила заранее приготовить блюд на ланч, чтобы их можно было употреблять за просмотром отборочных. В этот раз сразу же отправился пригласить Венди принять участие в кулинарии. Она даже ответила из комнаты, так что печалиться потом не должна…

К слову, выглядело это примерно так:

— Венди! Погнали делать кушатку к ланчу!

— Мой господин?! А… Э?! А?!

— Венди, Тссс! Тссс!

— Эм… прошу прощения. В данный момент немного занята другим делом…

— М? Чем-то занята? Мож мне тоже помочь?

— Н-нет!!! Не стоит!

— Жуки! У нас тут много жуков!

— Хм? Широ, это ты там?

— Я! Пришла избавиться от жуков! А Хозе заходить сюда опасно!!!

— Принято. Только одна просьба — только голыми руками их не дави…

— М! Потом увидимся. А! И хочу побольше мяса в ланче!

Такие вот дела. Похоже, Венди с Широ что-то в тайне от меня замышляют. Ну, раз такие дела, я решил особо не париться и зафигачить блюда как можно вкусней.

— Доброе утПФФФФФ!!!

— … Хаято? Тебе не кажется, что это некрасиво, так взрываться от смеха, увидев человека?

— Нет, но блин! Почему вы снова в этом крайне девичьем фартуке?!

— Я же говорил уже! У Фрида, кроме него, больше ничего не было!

— Фрид, это правда?

— К несчастью. На других обнаружили следы от моли. Держа в голове информацию, что многоуважаемый гость просто не выносит насекомых, которую предоставили вы, Хаято-сама, мне просто не оставалось другого выбора. Пришлось приготовить данный фартук. Пф!

Эх, обидно. Вытерпел ещё самую малость и не заржал, тогда сказанное прозвучало бы вполне убедительно. Чего ж ты отворачиваешься в сторону и прикрываешь рот, приглушая смех, м? Мммм?

— И как ты умудряешься не смеяться, глядя на Ицуки-сана, Крис…

— Эм… Понимаете, Хаято-сама… как начала привыкать, это даже стало казаться милым.

После таких слов Хаято ещё раз внимательно начал рассматривать мой нынешний вид… так что я решил немного попозировать специально для него. Сжал кулачки, поднёс к подбородку и невинно наклоняя голову, подмигнул. Ну как? Просто наповал, верно?

— У-э… что-то у меня аппетит пропал. Пожалуй, пропущу завтрак…

— Хаято-сама, похоже, мне сегодня нездоровится. Вы не могли бы милостиво позволить взять небольшой перерыв…

— Ха-ха-ха, да не стесняйтесь так. Фрид, дружище! Я тебе смачный бифштекс пожарю!

— Не кажется ли вам, что это слишком тяжёлое блюдо для завтрака, достопочтенный гость?

— Да ты что? Я даже десерт своими руками сделаю специально для тебя. Ведро с пудингом ведь будешь, да?

— Позвольте уведомить, я не сильно люблю слад…

— Чисто ради тебя замешаю побольше сливочек со сладкими фруктами. Ты же ТАК рад будешь, верно?

— … Непременно. Смиренно попробую десерт, под названием «ведро пудинга».

ОК, сам согласился! Но сначала, надо хорошенько прожарить бифштекс среднего размера толщиной в три сантиметра. А ведро для пудинга… потом с помощью алхимии замучу. Само собой, съешь до конца. Недоеденное оставить не позволю, сам понимаешь. Да?

— Ведро пудинга… звучит очень соблазнительно.

— Лучше забудь, Крис. Иначе рискуешь возненавидеть такой вкусный пудинг. — Сразу же отговорил я девушку.

Он так хорош, потому что кушаешь маленькими порциями. А если переборщить, то быстро приестся. Ладушки, примусь что ли за обжарку мяса… как пообещал. Если попадётся на глаза Широ, она скорее всего тоже захочет, поэтому сразу 2 штуки.

— А, так вы и вправду будете жарить…

— Сказал — сделал. Если настоящий мужик, жри больше мяса!

— В таком случае я предпочту мясо…

— Хм? Фрид, «ещё» мяса будешь?

— …нет, что вы. Мне и так хватит.

Правильное решение, брат. Ведро… так уж и быть, сделаю самую малость меньше банной миски. Не беспокойся! Уверен, с искусственным пространством, даже в такой большой ёмкости удастся сделать! Ты главное жуй-жуй, глотай.

— Мужчина в таком миловидном фартуке, готовящий пищу, весело напевая себе под нос… настоящий сюр.

— Крис, адекватная реакция на происходящее сильнее всего ранит в данной ситуации. Так что прошу… не надо.

Острым лезвием прямо в моё нежное сердечко! Я ведь специально вошёл в режим «на похер», а твоя объективная реакция возвращает к здравому мышлению… и становится люто стыдно!

— Хе-е-ех… И? Хаято, а ты чего пожаловал? Перекусить?

— Нет-нет, что вы. Сегодня, сразу как позавтракаем, надо будет погружаться в карету и отправляться. Решил лично вас об этом известить.

— Принято. Все приготовления завершены. Коробочка для ланча так вообще 8-этажной вышла.

Более того, содержимое не то чтобы скиснуть, а даже остынуть не сможет! Ибо засунул прямо в моё искусственное пространство. На месте сможем покушать свеженькое, тёпленькое. Словно только приготовленное. И раз такое дело… может, ещё и супчика зафигачить? Правда это уже «ланчем» точно нельзя назвать будет. Пространственная магия, ты жжёшь! Читерские способности зашибись!

— Э? Похоже Венди-сан не с вами, Ицуки-сан?

— Ага, что-то мутит с Широ.

— … Ясно. А! Вот это выглядит очень аппетитно. Можно немного попробовать?

— Тьфу ты, Хаято, всё-таки решил перекусона утащить.

— Во всём виноват этот бекон со спаржей… О-о-о-о! Вкус, не предающий ожиданий!

— Его Крис сделала! Я её поднатаскал по блюдам, которые предпочитают японцы. Так что уже можешь начинать пускать слюни, воображая, какие вкусняшки будут появляться на обеденном столе в будущем.

— У-фу-фу, я выучила очень много блюд с вашей родины, Хаято-сама! Однако… без «О-сою*» и «о-мисо» многие не сделаешь…

— Ну, много где можно заменить подливкой из высушенного тунца, хорошенько уварив до нужного состояния. Добавишь к такой подливке соли и вполне сойдёт. Так что порадуй своего Хаято разными блюдами, не бойся.

— Непременно! Буду стараться, чтобы однажды Хаято-сама сказал мне «хочу каждый день пить сделанный тобой мисо суп*»!!!

— Ага! Старайся сколько влезет!

— Ицуки-сан! Что вы ей там уже наговорили?!

— Японскую идиому. Что это словно волшебные слова, которые услышит от тебя, когда уровень любви к ней доберётся до отметки MAX.

Ведь это классика на классике, которую классика погоняет. Крис у нас хорошо умеет готовить. Наверняка у неё выйдет очень вкусный мисо суп. Правда, тут главная и критическая проблема в том, что пока мисо мы не нашли… Ну, как сказал — в крайнем случае можно чем-то другим заменить. Главное, что рецепт приготовления я ей поведал.

— Н-ну е… если это приготовленный тобой мисо суп, Крис…. То я бы хотел пить его каждый день…

— Хаято-сама-а-а!

Словно за спиной распустился красивый цветок фейерверка, на лице у Крис возникла сияющая улыбка. В последнее время мне доводится видеть сцены только с Крис… надеюсь парень и остальным пассиям уделяет достаточно внимания. Ну, возможно это потому, что я зачастил заниматься готовкой, а в остальное время устраиваю с Хаято чаепития. Поэтому непроизвольно много времени провожу рядом с Крис.

— Слыш, Фрид. А ты что думаешь об этом зрелище?

— Несказанно рад видеть, в каких они хороших отношениях. Не могу не заметить, что как вернулись из путешествия — Хаято-сама с драгоценными спутницами выглядит таким счастливым.

— Тут с тобой не поспоришь. «Лишь близость и дружба, дарует истинную красоту»*.

— Хорошие слова. Возьму их на заметку.

Какой ты у нас прилежный. Однако похоже я всё-таки ошибался, и Хаято любит всех в равной степени. Ну и слава богу.

Ладушки, а я, пожалуй, примусь за прожарку бифштекса. Порадую СОЛИДНЕНЬКИМ куском, толщиной в ЧЕТЫРЕ сантиметра. И я не вредничаю… потому что рядом нет Венди и мне одиноко без неё. И совершенно не думаю: «Срань господня! Начали блин на людях заигрывать!», глядя на Хаято с Крис. В это мясо вкладываю лишь добрые намерения. И ничего больше.

Для начала раскалю сковороду и приготовлю лакомые кусочки БлекМома. Заодно подумаю, какой суп сделать в коробку ланча. Например, укурузный? Укуруза это понятное дело кукуруза в нашем мире, только у местной есть небольшое отличие — размер зёрен. Они большие! Они растут не початками, а распускаются цветочками. С одного стебля можно получить всего 4 зерна. При этом на вкус типичная кукуруза, только ещё вкусней. Возможно, кукурузный суп без зернистости уже не совсем то… но какая разница, если вкус отличный будет? Крошим эти большие зёрна и добавляем немного молока. Ещё сливочного масла, соли со специями. Ну и бульона. Хм… крепкого консоме* же нет, да? Ну, тогда возьмём малость мяса, которое приготовил на завтрак с овощным супом.

— Ого… как бы правильней выразиться… Ицуки-сан во время готовки так круто выглядите! Если только на фартук не обращать внимания…

— Да забей ты уже на него… И вообще, закончили там свои заигрывания?

— Ну… эм… да…

Что-то поздно до тебя добралось осознание. И стеснение с ним. Всё равно я уже полностью увидел все эти ваши слащавые любовные заигрывания.

— Мог в принципе не торопиться и продолжать со своими флиртами. Однако… а уровень навыка «кулинария» так и не поднимается.

— А какой у вас сейчас уровень?

— До сих пор первый.

— Э-Э-Э?! Вам не кажется это немного странным?

— Ещё как кажется. Интересно, от чего у меня так…

Или мож нельзя готовить блюда моего мира? Нет, но ведь кулинария и в другом мире кулинария, верно? Так что не вариант. Наверно. Хммм… понятия не имею. А, хрен с ним. Как понимаю, с уровнем поднимается лишь самую малость качество готового продукта и показатели статуса. В данный момент я и так могу вполне сносно готовить, так что пофиг на уровень. Всё, решено. Забили.

Что важнее, пора бы уже продегустировать вкус получившегося укурузного супа. Выловил себе половником немного на маленькую тарелочку и попробовал. Ммм… таки укуруза этого мира будет послаще кукурузы из моего…

— Крис, можешь тоже попробовать?

— А, конечно! О, приготовили укурузный суп, старший брат?

— Можно мне тоже, Ицуки-сан?

— Валяй. Если почувствуешь, что чего-то не хватает — скажи сразу.

Налил Крис, Хаято, ну и Фриду заодно. Чтобы попробовали и высказались по поводу вкуса. Как по мне — можно больше посолить… а точнее, поубавить сладость.

— Очень сладкий и вкусный!

— Согласен с Крис. Ицуки-сан, очень вкусно вышло.

— Если спросите моё мнение — считаю, что можно ещё посолить самую малость, достопочтенный гость.

Хм. И что будем делать… Фрид же изначально не любит сладкое… Хммм….

— К ланчу приготовил много мяса, которое хорошенько посолено. Так что вместе с ним будет в самый раз. Окей, значит так и оставим.

Я достал ещё одну миску и начал крошить в ней, укурузу, делая второй суп.

— Ох! Многоуважаемый гость, позвольте поинтересоваться. Решили сделать ещё одну порцию супа?

— Ага. Мы ведь сегодня отправляемся за пределы особняка и там кушать будем. Вот и хочу сделать ещё, чтобы оставшиеся тут работники тоже смогли попробовать.

Насколько знаю, обычно еду для работников особняка Хаято тоже Крис готовит. Но сегодня мы все вместе отправляется наблюдать за отборочными столичного чемпионата.

— Можете не беспокоится за нас. Мы сами себе можем приготовить…

— Нет, вы же о нас так заботитесь. Надо хоть немного отплатить.

Вообще в качестве благодарности больше подошли бы сладости, но времени у меня их делать в данный момент, к сожалению, нет. К тому же ещё нужно СПЕЦИАЛЬНО для Фрида заготовить ведро пудинга! Однако, надо однозначно порадовать прислугу особняка сладостями хотя бы разок до отъезда домой.

— Хочу выразить благодарность вам от имени всей прислуги. Я непременно передам каждому, что это угощение сделано лично вашими руками, многоуважаемый гость.

— Нет, просто молча скушайте и всё…

Я ж не запредельно роскошное что-то готовлю. Даже наоборот, уверен, что блюда, которые обычно Крис делает, наверняка вкуснее моих поделок.

Но сейчас ладно. Смотрю время такое, когда остальные жители потихоньку начинают собираться в столовой.

— Крис, остальное оставь на меня и начинай приготовления к завтраку.

— Хорошо. Хаято-сама, не могли бы вы мне помочь?

— Конечно могу. Мне заняться сервировкой тарелок на стол?

— Да! Будьте добры!

Ладушки, а я сяду за изготовление ведра пудинга.

— Многоуважаемый гость… позвольте поинтересоваться, куда вы направляетесь?

— Да вот решил по-быстрому сгонять в помещение для алхимии, чтобы ёмкость для пудинга организовать.

— А эта чаша вам не подойдёт?

— Ты чё! Слишком маленькая! Надо раза в 3… нет в 5 раз больше сделать!

Раз такое дело, хочу попробовать проверить… насколько огромное удастся сделать. Конечно жалко будет всрать материалы в случае неудачи, поэтому ограничусь в рамках реалистичных возможностей. Например, всегда мечтал замутить ванную, полную пудинга. Благо, что это воплотимо. Охладить можно в искусственном пространстве. Для этого туда нужно поместить ванну на продолжительное время, пока не затвердеет. Так что никому мешаться не будет.

— Пожалуйста! Сделайте пудинг в этой чаше! Прошу!

— Э-э-э… в этой?

Фрид передал мне чашу средних размеров. Э? Но ведь даже ведро для мытья полов и шире, и больше будет…

— Так уж и быть. В этой сделаю.

— Фууу… премного благодарен.

— Но в помещение для алхимии всё равно пойду.

— Э? Не поведаете, зачем?!

— Чтобы ещё ёмкость сделать. Не для тебя, а просто хочу много пудинга зафигачить.

— В-вот как? В таком случае не стану вас задерживать… Хы-хы-хы. До того, как отправимся смотреть отборочные, пудинг застыть не успеет. Так что угостить смогу только под ночь. С таким-то большим телом уверен, что съест весь пудинг. Который я сделаю в ЭТУ чашу… заранее хорошенько углубив и расширив дно. Да? Так что айда алхимичить! Доработать чашу и сделать дополнительных ёмкостей!


--------------------

Наша страница ПАТРЕОН — https://www.patreon.com/animetogether

На патреоне уже переведено больше 25 глав 5 тома!!!!

Расписание релизов новых глав опубликовано у нас в паблике.(https://vk.com/anitog)!

  1. C ошибкой написанной на хирагане слово 醤油 (Shōyu). Переводится как Соевый соус. Крайне популярная приправа в Японии. У нас тоже можно купить в магазине. Японцы добавляют его везде... собственно, как мы майонез с кетчупом.
  2. Крылатое выражение и иносказательное предложение руки и сердца. Одна из самых популярных фраз у японцев. Связь с мисо-супом: на бытовом уровне — чтобы готовить это блюдо каждый день необходимо постоянно быть рядом (жить вместе). Ибо скоропортящийся продукт. В романтическом плане: существует поверье, что каждый готовит мисо суп по-своему и получает особый индивидуальный вкус. И если мужчина заявляет, что хочет каждый день пить мисо суп определённой женщины — значит из всех он выбрал именно её, как единственную и неповторимую.
  3. Наша вольная адаптация культовой цитаты: «仲良きことは美しき哉» японского романиста, драматурга, поэта, художника и философа Санэацу Мусянокодзи, творившего в конце периода Тайсё и в период Сёва (с 1910 по 1976).
  4. (фр. Consommé) это мясной бульон, который после продолжительного процесса варения становится насыщенным, крепким, но при этом цвет его светлый, практически прозрачный. Для приготовления бульона используют нежирные сорта мяса: говядину, телятину, иногда курицу. Является основой многих блюд и соусов.