1
1
  1. Ранобэ
  2. Размеренной жизни бы в ином мире (мечта)
  3. Том 7 ~ Полуэльф, мечта и… ~

Послесловие автора.

Всем привет! С вами Шиге.

В первую очередь хочется вас отблагодарить. Огромное спасибо за тёплую поддержку. Благодаря вам мне удалось написать и выпустить седьмой том. И в дополнение, меня известили о допечатке тиража 1 тома[1]! У ПЕРВОГО ТОМА! ДОПЕЧАТКА ТИРАЖА! Исполнилась моя мечта – чтобы у написанной мной книжки хоть раз была допечатка тиража! Вы не представляете, насколько я рад! И как замотивирован этой новостью! Следующая цель – допечатка тиража второго тома. Надеюсь, вы поможете мне с реализацией!

Что касается седьмого тома, история оборвалась прямо посередине. Понимаю, что это неудобно, но не беспокойтесь – сюжет продолжится в восьмом томе. Прям с того, на чём закончилась. Читатели, которые каждый раз покупают мои книжки знают, что печатные версии следуют событиям веб-варианта. Седьмой том не стал исключением. Правда, это не значит, что я не добавил новых отличных сцен и ситуаций. Возможность представляется не часто, поэтому я не упускаю этих шансов, чтобы реализовать что-то, что не получилось в вебке. Надеюсь, оцените.

А ещё Мизэра на обложке прекрасная! Миловидна! Божественна! Оука-сенсей, как всегда, делает превосходную работу! Я в восторге.

Также хотелось бы поделиться с вами наброском обложки, который был отброшен. Мне очень хотелось, и я уломал редакторов:

Просто прелесть, не так ли?

На этом всё!

Если увидите мою книжку на полках магазинов – не проходите мимо и купите! Не пожалеете!

[1] Допечатки тиражей бывают по разным причинам, разберём основные. Первая: книга становится бестселлером. Это значит, что весь тираж раскупили в кратчайшие сроки после выхода и потребовались дополнительные экземпляры. Вторая: книга выходит не только в бумажном варианте, но и в электронном. Продажи электронной версии достаточно удобно отслеживать, и на определённом этапе издательство по этой статистике понимает: «нужна допечатка, большое внимание к серии».