5
1
  1. Ранобэ
  2. Поднятие уровня в одиночку
  3. Том 10

Глава 12.2. Вторжение

* * *

Множество людей собралось сейчас на пляже Гваннали.

Люди собрались здесь, несмотря на пасмурную погоду и неудобства. Все они пришли сюда только по одной причине.

И этой причиной были огромные врата, которые появились на песчаном пляже.

Полиция и сотрудники филиала Ассоциации охотников действовали сообща. Они приняли решение объединиться по поводу такого экстренного дела. Общими усилиями они построили множественные баррикады, чтобы заблокировать пути проникновения к вратам для обычных граждан.

Однако, вряд ли людям, которые там находились, и вправду пришло бы в голову нарушить границу. Никто не решился бы переступить ее, сделав хотя бы один шаг.

— Сонбэ (1)!

Перед толпой на месте происшествия появилась новенькая сотрудница. Она подошла и спросила у одного из стрелков:

— Должны ли мы повторять эти действия и меры каждый раз, когда у нас появляются новые врата?

Стрелок тоже находился в некотором замешательстве от происходящего. Но он понимал, что в какой-то степени такие действия были более чем оправданны. Ведь это был первый раз, когда в Пусане появились врата такой высокой сложности.

— Ну, мы не можем с этим ничего поделать. Потому что это самые сильные по мощности врата, которые когда-либо появлялись в Пусане.

После того как он произнёс это, он тут же оглянулся себе за спину.

Сзади него, расположенная прямо в воздухе, зияла огромная чёрная дыра.

Он смотрел и просто старался подавить в себе чувство, что его затягивает в темноту этой пропасти.

Определённо.

"Я, конечно, не знаю правда ли это, что никакой опасности для людей не существует, пока подземелье цело и вход не разрушен. Но хоть так и говорят все, но всё же…" — беспокойно думал он.

Всё же ему явно не нравились эти врата.

Чувство страха было инстинктивным. Это, как если представить, что вот есть же люди, которые боятся открытого космоса и всего, что он может нести. Или глубин океанов… Страх возникает непонятно почему, безо всякой веской причины.

Поэтому, когда он попал на место происшествия, то сразу почувствовал это на себе. Единственное, на что он надеялся, это, что охотники поскорее зайдут в эту зловещую дыру.

И если посмотреть с этой стороны, то разве это не основная цель и смысл данного рейда.

В этот момент новенькая, вспомнив о слухах, что гуляют вокруг, решила уточнить этот момент.

— А! Сонбэ, кстати Вы слышали об этом?

— Что?

— Вы слышали о том, что сегодня должен приехать охотник S-Ранга из Сеула?

Интересно, а здесь есть люди, которые не знают об этом?

Вероятнее всего, что одна половина собравшихся здесь людей пришла посмотреть на необычные врата, а вот другая — на охотника S-Ранга из Сеула.

— Вы об охотнике Сон Джин Ву?

— Да! Об этом человеке!

— Может ли быть, что вы уже знакомы с этим человеком? Чего это он тебе так нравится?

— А, нееет.

Новенькая поспешно замахала руками. Затем смутившись и закусив губу, скрестила руки на груди с немного загадочным лицом.

— На самом деле сегодня будет первый раз, когда я смогу увидеть охотника S-Ранга вживую…

У стрелка от её слов стало насмешливое лицо.

— Сон Джин Ву является охотником-новичком. Вот ты же тоже новичок, но почему же вы так сильно различаетесь? — пошутил он.

— Сонбэ!

— Если уж у тебя такая огромная заинтересованность, и ты горишь желанием посмотреть, то почему бы тебе не пойти вон туда и не помочь им с приготовлениями?

— Я всё это время там проторчала, у меня уже ноги болят. Сейчас я просто пришла ненадолго отдохнуть. Потом снова вернусь!

Стрелок цокнул языком.

Так как он не видел этого своими глазами, он не мог ничего утверждать. Он скосил на девушку глаза. Её поведение удивляло стрелка, он бы даже не поверил, что люди могут так себя вести.

Хотя.

Не то чтобы он не понимал, о чем толкует новенькая и почему у неё такой большой интерес.

— На самом деле мне тоже немного любопытно на него посмотреть. В наше время люди слишком много говорят об этом человеке.

— Неужели Вы тоже, сонбэ?

— Ну… Ведь он всё-таки тот самый охотник S-Ранга, который уничтожил босса подземелья S-Ранга.

Изначально, по показателям, боссом монстров у подземелья S-Ранга, которое располагалось на острове Чеджу, считалась Королева Муравьев.

Однако, многие люди, которые смотрели трансляцию и наблюдали за всеми событиями в режиме реального времени, думали иначе. Под влиянием увиденного они решили, что истинным боссом подземелья был огромный муравей-монстр.

Уничтожить монстра уровня босса — это всё равно, что в ближайшем времени закрыть врата и завершить рейд.

И вот появляется охотник, который может закрыть врата S-Ранга в одиночку.

И при этом не было слышно ни одного звука о том, что охотник Сон Джин Ву получает какие-то особые привилегии, или был приравнен к "Рангу государственной власти".

Учитывая все эти факты, само собой разумеющимся было то, что он тоже сосредоточит свое внимание на этом охотнике. Стрелок тоже испытывал любопытство.

— Охотник S-Ранга! Интересно, если увидеть его вживую, какие чувства он вызовет? — продолжала рассуждать новенькая.

Глаза девушки горели от нетерпения. В голове стрелка, который смотрел на свою подчинённую, копошились разные мысли:

"Эта девчонка! Разве в Ассоциации нет заслуживающих уважения людей, старательно выполняющих свою работу? Что толку сидеть и восхищаться способностями охотников?"

Полностью игнорируя взгляды сонбэ и разницу в их возрасте, новенькая продолжала говорить веселым и радостным голосом:

— Сонбэ, сонбэ!

— Что ещё?

— А правду говорят, что настоящим сильным охотникам очень тяжело смотреть прямо в глаза? Скажите, а Вам действительно удалось увидеть охотника S-Ранга?

Стрелок задумался. В этот момент он вспомнил о своей поездке в Кванджу в прошлом году.

— …да, было дело.

— Вааау!

Вызвав невольное восхищение своей подчиненной, он непринужденно пожал плечами, но сохранил раздраженное лицо.

— И каково это было, сонбэ? Это действительно так страшно? — не унималась новенькая.

— Йа, йа, не болтай тут всякого. В прошлом году, благодаря деятельности Ассоциации у меня был шанс увидеть и посотрудничать с охотником Ма Тон Уком из одной из лучших гильдий, между прочим.

— Извините, можно мне пройти? — кто-то вежливо обратился к ним.

— А, да.

Два сотрудника Ассоциации, которые были заняты обычным трепом, поспешили быстрее уйти с дороги человека, который к ним обратился. Они невольно встали на его пути, преградив дорогу, по которой тот шёл.

Однако.

— О?

Стрелок оглянулся на человека, который только что прошёл мимо них, закрыв голову под капюшоном.

— Что случилось, сонбэ?

— Да нет, просто этот парень как будто появился из ниоткуда, — удивлённо протянул стрелок.

— О? Вы удивились? Вот и я тоже, если честно. Это был сотрудник Ассоциации? — вопросы сыпались из девушки один за другим.

— Хмм… Постой, а на чём я остановился, когда рассказывал тебе?

— Это… когда начали рассказывать про охотника-танка Ма Тон Ука.

— А, точно. И вот, мне действительно удалось встретиться с охотником Ма Тон Уком. Увидев его, я осознал, насколько же он огромный. Ширина его плеч была настолько большой, что можно сравнить со шкафом.

— Ваааау.

И эти двое сотрудников, как ни в чём не бывало перевели дыхание и продолжили трепаться, полностью проигнорировав то, что только что с ними произошло.


1. Обращение к старшему по званию товарищу по службе.