1. Ранобэ
  2. Поднятие уровня в одиночку
  3. Том 12

Глава 5.1. Последние секунды

Репортёры со всего мира прибыли в Японию.

Необычным было то, что все эти репортёры были военными корреспондентами, которые обозревали различные военные конфликты по всему земному шару.

То, что должно было случиться здесь, вполне подходило под понятие настоящей войны.

Защитный кордон, возведённый вокруг Врат, был невероятно плотным. Репортёры подняли свои камеры и навели их на очерченные огромным кругом Врата. По размеру они были сопоставимы с многоэтажным зданием. Вокруг этих Врат был возведён защитный барьер, который окружала армия из мужчин и женщин.

В этом районе города стояла напряжённая обстановка, которую обычно можно было заметить перед началом войны.

Помощник репортёра нервно сглотнул и спросил у своего руководителя, известного военного корреспондента из Англии, Уильяма Белла.

— Современное оружие не действует против монстров, так почему здесь армия?

Уильям Белл ответил, продолжая снимать решительные лица всех солдат на камеру:

— Чтобы выиграть больше времени.

— Простите?! — не понял помощник.

— Их задача — привлечь внимание монстров, чтобы охотники смогли подготовиться к контратаке. Кроме того, они будут выступать в качестве приманки. Чтобы в случае непредвиденных обстоятельств вышестоящие, наблюдающие вон оттуда, успели эвакуироваться.

Щёлк!

Следующим в кадр камеры Уильяма Белла попал президент японской ассоциации охотников Мацумото Шигео, стоящий вблизи у Врат. Он в это время с твёрдым и печальным выражением говорил что-то своим сотрудникам.

"Да уж, не тот момент, чтобы он улыбался".

Щёлк!

— Это значит… — помощник репортёра, не такой опытный, как Уильям Белл, с напряжённым видом сказал: — … Что они… пушечное мясо?

— Слушай. Если думаешь, что это судьба кого-нибудь другого — то ты меня сильно подставляешь.

— Простите?

— В смысле, если со мной что-нибудь случится, то твоя работа — стоять передо мной, так?

— Эээээ?! — молодой помощник вздрогнул и быстро обернулся, отчего Белл быстренько ткнул его локтем в бок.

— Если будешь так напрягаться, то у тебя даже шанса сбежать не будет, понимаешь? Что я пытаюсь тебе сказать — расслабься немного.

Наконец, когда Белл подмигнул и похлопал его по груди, помощник репортёра понял, что это была всего лишь шутка.

"Мистер Белл… Он всё ещё может шутить в такой ситуации", — восхищённо подумал он о своём начальнике.

Присутствие этого опытного репортёра придавало уверенности молодому помощнику. Он всё-таки смог расслабиться и сбавить то напряжение, которое ощущал.

Но он также знал и правду. Когда Уильям Белл начинал так улыбаться, тогда-то и стоило начинать нервничать.

Затем взгляд помощника снова перешёл на огромные Врата.

— Я все думаю, какие же монстры могут оттуда выйти?

Уильям Белл перестал делать снимки и поднял взгляд туда же, куда смотрел его помощник.

Эта штука была действительно огромной. На самом деле, даже настолько огромной, что становилось не по себе от одного только размера.

После того, как в мире начали появляться Врата, вторым полем боя для военных корреспондентов стали различные места их появления. То есть, Уильям Белл за жизнь повидал достаточно Врат. Чёрт, да ему даже доводилось вести репортаж с места, где произошёл побег из подземелья…

Но Врата, стоящие перед его глазами, были совершенно другого уровня. Просто от взгляда на эту чёртову штуку, его прошибал холодный пот.

"Наверное, поэтому разведчиков туда не отправляли".

Ни один из высокоуровневых охотников не согласился отправиться в эти Врата, чтобы выяснить, что там внутри. Так что никто не знал, что может оттуда выскочить, как только они откроются.

Губы Уильяма Белла, плотно сжатые до этого, медленно раскрылись:

— Не знаю, что может оттуда выйти, но… — и на его лице появилась горькая улыбка. — Но, что бы это ни было, давай просто помолимся, чтобы барьер Юрия Орлова был достаточно крепок, чтобы их сдержать.

Последней точкой для его камеры было место, где стоял Юрий Орлов, занятый последней проверкой барьера. Русский охотник улыбался во всю ширь.

— Он безупречен. Очень хорошо, — Юрий был полностью уверен в получившемся барьере.

Потому что, ну… его барьеры всегда получались выдающимися. К тому же это было не единственным, что мотивировало русского охотника.

Президент Ассоциации Мацумото Шигео переживал, что японские граждане будут упрекать их за заключённую ими сделку. Так что всё было сделано по-тихому. В результате японская общественность была под впечатлением, что русский пришёл просто по доброте душевной. Благодарные граждане начали заваливать его огромным количеством пожертвований.

Значит, он получит ещё больше богатства! К тому же, было и кое-что ещё. Бесчисленные репортёры осмелились приехать и снимать его!

Слава и богатство. Эти две вещи, ради которых так старался Орлов, упали ему в руки одним махом.

И он в последний раз обвёл взглядом толпу.

— Он безупречен! — только и слышалось вокруг.

После сегодняшнего дня он должен попасть в учебники истории как первый человек, в одиночку заблокировавший Врата уровня S.

"Хотя я бы предпочёл, чтобы меня запомнили как человека, который в одиночку зачистил Врата уровня S…" — подумал Орлов.

К несчастью, он уже не мог мечтать об этом. Поскольку уже был охотник, который лучше подходил для такого титула. Да и серьёзно, что он мог с этим поделать? Всё-таки тот парень был охотником боевого типа, а Орлов был поддержкой.

Нужно было всего лишь стать лучшим в своей области, вот и всё.

"Так, так!" — слегка увлёкшись своими размышлениями, Юрий Орлов вынул из внутреннего кармана фляжку размером с ладонь. Когда он открыл крышку, поднялся резкий запах водки.

— Господин Орлов! Алкоголь…?! — один из работников Ассоциации, ответственный за присмотр за русским, испугался и попытался его остановить.

Но Орлов лишь яростно взглянул на бедолагу-японца.

— Это праздничный тост, понимаешь? Тост! Так что расслабься, ладно? Потому что очень скоро я устрою величайшее зрелище на планете.

— И-и всё-таки… — мямлил японец.

— Эй, хочешь глоток? Я тебе говорю, твои волнения и напряг одним махом испарятся, — Орлов обхватил его рукой за плечи и начал предлагать ему водку. Президент Ассоциации Мацумото Шигео, глядя на это зрелище, содрогнулся.

"Только подумать, что судьба Японии зависит от этого человека…" — и он молча щёлкнул языком.

Затем спросил у одного человека из своей свиты, стоящего рядом,

— Сколько охотников S-Ранга сейчас в ожидании?

— Трое, сэр.

— Трое, хм… — из десяти ещё живых охотников S-Ранга на зов Ассоциации ответили только трое. Президент нахмурился и морщины на его лице стали ещё глубже.

После того, как рейд на остров Чеджудо нанёс катастрофический удар по японскому сообществу охотников, его влияние резко упало, достигнув самого дна.

Некоторые даже вслух утверждали, что это Мацумото Шигео отправил охотников S-Ранга на верную смерть, ослепнув от собственной жадности. И большинство оставшихся высокоуровневых охотников отвернулись от него.

Они даже выдвинули ультиматум, что до тех пор, пока он остаётся на посту президента, они больше не будут откликаться на приказы Ассоциации.

"Если бы только Гото-кун был всё ещё со мной…" — и Мацумото сжал свои дрожащие кулаки. Для него смерть Гото Рюдзи была слишком болезненной потерей. Погибший охотник был правой рукой президента.

"Но именно поэтому…" — сейчас решалось и его будущее.

… Вот почему происходящее сегодня было вдвойне важно для него.

Если бы приложенные усилия Ассоциации привели к блокировке Врат S-Ранга, то он мог бы воспользоваться этой ситуацией, чтобы снова устремиться вверх.

"Ко Кын Хи… и затем Сон Джин Ву", — он ненавидел их.

В случае успеха он бы нашел способ расплатиться за все унижения, и даже больше, с теми, кто разрушил его будущее.

"Я обязательно…"

Однозначно, это должно было сработать.