1
  1. Ранобэ
  2. Сага о Злой Тане
  3. [Перевод 2] Том 2: Plus Ultra

Послесловие

Перед тем как поприветствовать вас, я, Карло Дзен, заявляю:

У издателя, известного как Enterbrain, вообще-то лишь один винтик на месте. Вдобавок к названию, «Сага о Злой Тане», эта пересмотренная рукопись не беспокоится о политкорректности… Когда они работали над моей пересмотренной рукописью 1-го тома, то не сказали ни слова. Я всерьёз задавался вопросом, какого уровня героями они являются.

А теперь, немного поздновато, но приветики.

Купившим книги 1 и 2 одновременно: рад встрече с вами. Я ценю то, что вы покупаете две эти толстые книжки. У меня чувство, что уже слишком поздно, но…вы можете захотеть прочитать сначала послесловие тома 1, а затем вернуться сюда.

Далее, читателям книги 1, взявшим эту: приношу извинения за то, что заставил вас ждать. Я самолично сильно об этом сожалею. Я написал на обороте первой книги, что следующая будет «следующей весной», но я всецело подразумевал весну в южном полушарии (огромная ложь). Вдаваясь в крайности, полагаю, можно сказать, проблема заключалась во внутреннем трении Клаузевица*. А я был занят переездом и тому подобным. Не стану называть имя компании, но определённая крупная инфраструктура связи так или иначе едва не довела меня до слёз своим стандартом ист-сайдского* сервиса. Вот что они называют «внешним трением».

Иными словами, в «О войне» Клаусвитц написал о том, почему моя книга опоздала. Ах, туман войны пугает. В итоге, это была вина не Карло Дзена.

…Ух, я собираюсь сделать следующий том компактнее и выдать его вам скорее. Этот настолько толст, что я получил нагоняй сделать послесловие коротким.

Ладно, я выполнил свой долг по подотчётности (как я решил), так что далее намерен вас огорчить. Говоря начистоту, похоже, все вы любите Гранца, или Вайса, или дуэт средних лет Зе-Ру* больше, чем Дегу-сан.

Взгляните, пожалуйста, на обложку ещё раз. Это — лайт-новелла под названием «Сага о Злой Тане». Она популярна среди знакомых мне автором, равно как и среди детей — тепло принятая новелла. Иными словами, история, которой можно наслаждаться в кругу семьи.

Странным образом, мой редактор похож на «Мне нравится, когда появляются старики. Я чувствую себя ближе к ним, нежели к Дегу-сан, так что могу расслабиться, lol», явно говоря мне увеличить их присутствие. Но я не сдамся под этим давлением.

Чтобы не превратить мою серию «Сага о Злой Тане» в развод и не навлечь жёсткую критику общественности, я буду выполнять свой долг, даже если придётся сопротивляться давлению редактора и некоторых читателей, говорящих мне «Дай нам больше крутых стариканов».

Спите спокойно, ожидая том 3.

P.S. В прошлый раз я забыл вставить это. Я миролюбиво превозношу благодетели мира, любви и демократии в Twitter: @sonzaix

Май 2014 Карло Дзен

  1. Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц — прусский военачальник и военный теоретик. Своим сочинением «О войне» произвёл переворот в теории и основах военных наук.
  2. Ист-Сайд — восточная часть Нью-Йорка, считающаяся самой бедной.
  3. Зе-Ру — Зеттюр и Рудерсдорф.