— Да не волнуйся ты так, Делла. Я понятия не имею, что произошло со Стигмой, но я замечаю, как он меняется. Он намного увереннее в себе, чем прежде, - сказала девушка в белой блузке.
Девушку в красном звали Делла. Она подошла к окну и встала возле девушки в белом, чтобы выглянуть на улицу. Из особняка выезжал красивый юноша, которого сопровождал небольшой отряд рыцарей в чёрных тяжёлых доспехах. Волосы юноши были шелковистыми и гладкими, такими, что на них отражалось солнце. У ворот он остановился попрощаться с женщиной средних лет.
— Это же Филипп? Он здесь из-за тебя, - наблюдая за юношей, спросила девушка в белом.
— Да... От него только одни проблемы, - пожала плечами Делла. - Этот парень приклеился ко мне, словно липучка. Прошло уже столько лет, но ему так и не удалось впечатлить меня...
— Ну, хотя бы он не ловелас. Этот человек настоящий маг. Если бы он захотел, он легко смог бы найти себе красивую женщину, - девушка в белом покачала головой и ухмыльнулась.
— Он не нравится мне, и только потому, что он часто приходит сюда, это ничего не изменит... - Делла начинала раздражаться. - Ну как он не поймёт?! Он до такой степени упрямый, что я устала от него.
— Не осуждай его. Он много раз помогал твоему брату, и Барри это не нравится. В последнее время он находится под сильным давлением, - сказала девушка в белом, - и он хороший друг твоего брата.
— Как бы там ни было. Я только что получила сообщение от мамы. Хиберика приставят к пятому руднику. Он уже по пути туда, - Делла говорила с помощью частиц энергии.
Девушка в белом на миг замолчала и затем спросила.
— Это сделал Барри, не так ли?
Делла кивнула.
— Да, я должна сказать Стигме залечь на дно на последующие несколько лет. Только четверо из моих братьев всё ещё живы. Хиберик не протянет долго против ворон убийц в пятом руднике. Следующим будет Рондо.
— Стигма просто ученик третьего ранга. Люди даже не заметят его, нам надо поторопиться. Барри уничтожит все возможные угрозы, - ответила девушка в белом.
— Фиона, как твой нынешний прогресс? Ты собрала все необходимые материалы для стадии Газа? - поинтересовалась Делла.
— Ещё нет, но ты не беспокойся. Сейчас в семье осталось не мак много магов. Эти распри в семье просто абсурд. Погибло так много людей, и Барри придётся постараться сохранить могущество семьи. Лидер защитит нас, - Фиона покачала головой.
— Если я смогу перейти на второй ранг, я защищу всех вас от Барри! - Делла подняла голову и вздохнула. - Если он разозлят меня, я просто убью Барри и первого наследника.
— Продолжай мечтать, - Фиона ущипнула Деллу за щеку и хмыкнула. - Ты только недавно преодолела лимит. Ты должна быть ценить это.
— Ха, для начала я пойду и отыщу Стигму! Он слишком много слоняется без дела! - Делла покачала головой и повернулась. - Поговорим позже.
— Конечно, будь осторожна, - кивнула Фиона.
***
Прошла одна неделя...
ХЛОП! ХЛОП!
В небольшом лесу на окраине города все люди хлопали в ладоши. По обеим сторонам дорожки, усыпанной цветами, стояли два ряда белых стульев. Все это выглядело как разноцветная линия, нарисованная между двумя белыми линиями.
Красные, жёлтые, голубые, лиловые и белые лепестки составляли идеальную декорацию мероприятия. Перед каждым из стульев лежали букеты из белых цветов.
По дорожке медленно шла пара, и маленький оркестр играл свадебную мелодию. Почти все гости сидели на белых стульях. Люди также стояли и возле деревьев.
Под тенью большого дерева стояли четыре человека в белых мантиях, а их лица были прикрыты капюшонами. По какой-то причине, они тихо наблюдали за свадебной церемонией, и гости вокруг них не замечали их присутствия.
Этими людьми были Хикари, Ангеле, Рейлин и Стигма.
Ангеле стоял возле дерева и молча наблюдал за парой. Морриса была в белом свадебном платье, изящная и очень красивая. Она счастливо улыбалась, и её волосы были собраны в изящный пучок. Мужчина, который держал её за руку, был высоким и красивым. Они медленно шли по цветочной дорожке. У конца дорожки стоял старик с тростью в руке.
— Ты что-нибудь знаешь о муже Моррисы? - вдруг спросила Хикари.
— В его семье он первый маг, - ответила Рейлин.
— Так он из первого поколения...? О чём Морриса думала? - покачала головой Хикари. - Это новая магическая семья, а их лидер новичок. Я даже не могу представить, какой тяжёлой будет их жизнь. Ей следовало поговорить с нами, прежде чем принимать такое решение.
— Она сдалась и теперь она хочет жить обычной жизнью. Морриса чудом пережила путешествие и у неё были мы, - пробормотал Стигма. - Я не знаю, что она сделала, но она чуть не умерла. Её можно понять. Потеряв надежду в переход на следующую стадию, она просто захотела мирной жизни.
Ангеле кивнул.
— Она сделала мудрое решение. Не всякий может достигать высоких рангов. У неё тоже были на то свои основания. Если Морриса считает, что этот человек достаточно хорош для неё, мы должны порадоваться за них. Наслаждаться счастливой и мирной жизнью гораздо лучше, чем умереть по дороге к неизвестному. Она настоящий маг. Это и так большое достижение.
— Ты прав, - Рейлин согласился с Ангеле.
На этом их разговор закончился, и четыре мага сосредоточились на свадебной церемонии. Пара дошла до конца цветочной дорожки, и вместе поклонились старику. Они поцеловались и выслушали поздравления гостей.
***
Морриса улыбнулась, прильнув к руке мужчины.
— Я желаю вам счастливой жизни, Хэнк и Морриса! - пухлая пожилая женщина протянула молодожёнам чёрную подарочную коробку.
Морриса приняла коробку и попросила официанта куда-нибудь положить её.
— Спасибо, тётя Энни, - она улыбнулась и поклонилась женщине.
— Пожалуйста, идите к столу. Мы скоро будем там, -мужчина по имени Хэнк тоже поклонился.
— Хорошо, - кивнула Энни.
Повернувшись, она направилась к выходу. Морриса посмотрела на мужчину возле неё.
— Хэнк, мы никого не забыли?
— Да, думаю да, - Хэнк очаровательно улыбнулся, и он казался неплохим парнем. Хэнк проверил гостевой список. - Друзья отца, семья Виктор, семья Мэрри, дядя Рук и братья Альфред...
— ... Мой кузен Солт и его сын, сестра Эльвин, все. Мои члены семьи и все мои друзья, - Хэнк сжал руку Моррисы. - Где твои друзья?
Морриса покачала головой.
— Бенджамин и Баррен здесь, так? Я приехала сюда не так давно. У меня здесь нет семьи. А все друзья на границе.
— Разве это немного несправедливо по отношению к тебе? - Хэнк, нахмурившись, поцеловал её в лоб. - Ты приехала сюда с таких далёких мест, будучи одна, но теперь у тебя есть семья. Я познакомлю тебя со всеми моими друзьями. Я люблю тебя.
— Спасибо, Хэнк, - Моррису тронули слова мужа. - А, и кстати, ты пригласил дядю Блэйза и семью Брэдли? Они же живут не в городе?
— Дядя Блэйз будет здесь завтра, а семья Брэдли - послезавтра, - ответил Хэнк и поцеловал Моррису в щеки. - Ты просто прекрасна, любовь моя.
Он крепко обнял Моррису и закрыл глаза. Они наслаждались моментом, который принадлежал только им.
— И я люблю тебя, - прошептала Морриса.
Спустя некоторое время они медленно отстранились друг от друга. К ним подошёл седовласый старик.
— Хэнк, Морриса, время и правда летит. Я всё также считаю Хэнка ребёнком, который любит играть с бабочками. Ему повезло, что у него такая красивая жена. Надеюсь, что проживу до рождения вашего первого ребёнка, - вздохнул старик.
— Дядя Кларк, ты все такой же молодой. Я помню день, когда ты вернулся из леса с мёртвым медведем! - усмехнулся Хэнк.
Двое начали вспоминать былые дни. Мориса опустила голову и поклонилась. Она продолжала поглядывать на деревья, как будто кого-то искала.
Большинство гостей уже ушли. Теперь официанты и рабочих убирали декорации и мусор на земле. Хэнк закончил разговор с Кларком и заметил странное поведение Моррисы.
— Что случилось? Дорогая? - Хэнк был в замешательстве.
Он огляделся, но не увидел ничего подозрительного.
— Хэнк, ты можешь идти к гостям. А мне надо в уборную, - Морриса поджала губы.
— Конечно, но не заставляй гостей ждать слишком долго, - кивнул Хэнк. - Что ты ела прошлой ночью? Тебя тошнит?
— Нет... всё хорошо, - Морриса посмотрела на Хэнка. - Мне надо поговорить с моими друзьями.
— Хорошо, - кивнул Хэнк и отпустил руку Моррисы. - Почему ты не позвала их на праздничный ужин?
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть