1
  1. Ранобэ
  2. Мой ученик скончался вновь
  3. Том 1

Глава 1. Крестьянка, речка и небольшое поле

Чжу Яо почувствовала, что переместилась в другой мир, и произошло это без какого-либо предупреждения. Всего минуту назад она чатилась с друзьями, обсуждая лазейку в онлайн игре, разработанной ее компанией, а в следующий миг уже очутилась внутри этого соломенного дома, все еще держась рукой за белую компьютерную мышь.

Целых десять минут она пробыла в прострации, сжимая в руке мышь и выискивая взглядом внезапно пропавшие компьютер с монитором. Но перед ней был лишь изношенный стол. Какой компьютер? Какой монитор? Даже чертовой клавиатуры не было.

- Паршивка, ты почему до сих пор прохлаждаешься? – кто-то вошел в дверь и попытался треснуть ее. Она неосознанно увернулась, но мышка выскочила из ее руки и, упав на пол, бесследно исчезла.

Чжу Яо подняла голову и посмотрела на стоявшего возле нее человека. Этим человеком оказалась худощавая женщина с глубокими морщинами на лбу, одежда ее была потертой и обесцветившейся, словно от многократных стирок. Вся ее сущность словно кричала: "я крестьянка"; хотя основную роль здесь все же сыграла одежда в древнем стиле, в которую она была облачена.

- Ты кто?

- Кто я? Ты что, еще спишь!? Я твоя мать! Поспеши и вскипяти воду, на дворе так солнце светит, что задница уже спеклась, а ты тут бездельничаешь! Или хочешь получить? – мгновенно вспылила женщина. Первый ее удар завершился промахом, но свободной рукой она схватила Чжу Яо и без каких-либо объяснений вытащила ее из комнаты.

Она почувствовала, что стоило бы прояснить ситуацию, но не смогла найти возможность, а когда оклемалась, была уже на кухне.

Взглянув на стопку дров высотой в половину стены и глиняную печь, Чжу Яо поняла, что существует проблема с ее переселением в другой мир. Она все еще была в своей пижаме, которая совершенно не изменилась, доказывая, что она попала сюда в своем теле, но тогда откуда здесь взялась эта мать? Выходит, что даже при учете того, что переместилась она вместе со своим телом, тут использовался принцип духовного перемещения. Это и правда нормально? Но главным вопросом для нее оставалось, как разжечь огонь, не говоря уже о том, как вскипятить воду!

И хоть она знала, что в последнее время перемещение душ было столь же частым и популярным явлением, как поход в магазин, она никогда не думала, что такое приключится именно с ней. В конце концов, она же никто иной, как техно-гик.

Поскольку она с самого детства интересовалась компьютерами, то после окончания университета начала работать в сфере разработки игр. Вместе с кучкой друзей-одиночек, они приступили к разработке игры. В результате появилась быстро набравшая популярность игра "Божественное королевство", и техническая поддержка данной игры стала ее основной работой.

Исследование лазеек и багов в игре, работа над их исправлениями и так далее, она была одной из легендарных ГМов. От переселения в другой мир человека вроде нее нет никакого прока, так почему же ее перенесло сюда? "Какой же сволочи понадобилось тащить меня в другой мир? Покажись! Обещаю, что изобью тебя не до смерти!"

С момента появления Чжу Яо в этом мире пролетело уже три месяца, и она все глубже начала понимать его. Место, в которое она попала, оказалось маленькой деревушкой и из-за того, что большинство жителей носили фамилию Чжу, деревню так и назвали "деревней Чжу". Ее по-прежнему звали Чжу Яо, а та женщина средних лет приходилась ей матерью. Она была одной из деревенских вдов и, исходя из того, что она узнала, мать с дочерью полагались друг на друга уже несколько десятилетий.

Как-то раз она, с помощью нарисованных от руки рисунков, попыталась объяснить названной матери свое происхождение, но увы, та ей не поверила, и Чжу Яо была отправлена к доктору, жившему на окраине села, с просьбой сделать пару уколов.

Увидев поглаживающего бороду и любезно выглядящего врача, достающего с десяток игл толщиной с большой палец, Чжу Яо быстро отреклась от своих слов и с полными слез глазами бросилась обниматься с "матерью".

- Мама! Ты та, кто подарила мне жизнь!

- Твой разум, наконец, прояснился? Больше не мели такой чепухи, – со страдальческим взглядом сказала ее мать. – И не забудь поблагодарить доктора Вана. Доктор действительно гениален, благодаря вашим иглам, моя дочь мгновенно поправилась.

- Вы мне льстите! – горделиво сказал доктор Ван и, посмеиваясь, начал вертеть в руке иголку. – Госпожа Чжу слишком вежлива. На всякий случай, назначу еще два посещения для профилактики рецидивов.

- ... - "У сестры твоей рецидив!"

В общем, Чжу Яо отбросила прочь свое прошлое и не осмеливалась больше поднимать тему о пересечении миров, спокойно живя в деревне, как старая дева. Да, старая дева! Инцидент с перемещением произошел, когда ей было 28 лет, и в этом мире она считалась очень старой для незамужней девушки.

Касательно темы, почему она до сих пор не вышла замуж, ее мать ничего не говорила, что сильно облегчило жизнь Чжу Яо. Она очень боялась, что в один прекрасный день из ниоткуда появится ее жених, и тогда ей будет все равно, даже если доктор Ван заколет ее своими иглами размером с дубину.

- Яо'эр, идешь стирать белье? – по пути к реке она встретилась с доктором Ваном, который одарил ее широкой двусмысленной улыбкой.

- Эм… Дядя Ван! – Чжу Яо инстинктивно сделала шаг назад, опасаясь, что он вытащит откуда-нибудь иглу. Прижав ближе к груди корзину с бельем, она сказала:

- Мать сказала, что сегодня отличная погода и попросила постирать постельное белье.

- Вот как? – усмехнулся доктор Ван, после чего протяжно вздохнул. - Какая прилежная девочка. Эх, если бы не… - он умолк на полуслове, словно сказал то, чего не следовало, и виновато посмотрел на нее.

- Вы о чем-то хотели меня попросить, дядя Ван? – увидев его неуверенный взгляд, Чжу Яо ничего не оставалось, кроме как взять инициативу в свои руки.

- Да, есть такое. Я слышал, что в город скоро приедут божества и будут набирать учеников, каждый может попытать счастье. Я хотел бы, чтобы мой ребенок испытал свою удачу, но так случилось, что жена заболела, и я не могу ее оставить, так что… - доктор Ван виновато улыбнулся и подтолкнул к ней маленького мальчишку, стоявшего рядом с ним.

Чжу Яо посмотрела на этого мальчика. Выглядел он лет на семь или восемь, у него было очень красивое и нежное личико. Сейчас у него были надуты губки, а щеки так и манили Чжу Яо ущипнуть их. Она подняла голову и посмотрела на доктора Вана. Они и правда выглядели совершенно непохоже друг на друга.

- Дядя Ван, вы хотите, чтобы я его отвела вместо вас?

Он кивнул и еще больше смутился.

- Я знаю, что ты занята, но эти божества приезжают только раз в десять лет. Хоть и отбирают они лишь горстку людей, но все же есть шанс. В конце концов, те, кого выберут, могут стать богами.

Стать божеством? У Чжу Яо всегда была аллергия на все эти ненаучные штуки, от них как будто исходил запах аферы.

Но, в конце концов, он был ее односельчанином, а перспективы возвращения в собственный мир в ближайшее время не предвиделось. И поскольку они часто виделись в деревне, то время от времени нужно было ему помогать. Потому, не сказав ни слова, она приняла его просьбу.

После этого доктор Ван поблагодарил ее и взял корзину, сказав, что вернет вместо нее. Он подтолкнул к ней ребенка, который, кажется, сердился на нее, и довольный покинул их.

После того как они прошли какое-то расстояние, паренек вдруг оттолкнул ее руку и скорчил презрительную гримасу.

- Позволь предупредить, хоть ты и помогаешь мне, я на тебе не женюсь.

Чжу Яо была поражена и на мгновение развеселилась. Не удержавшись, она схватила его за розовые и нежные щечки.

- Ты, мелкий сопляк, даже не повзрослел еще, а уже болтаешь о такой ерунде?

- Я не говорю ерунды! – взбрыкнулся мальчишка и, вывернувшись из ее рук, принялся тереть ноющие щеки. – Я уже слышал об этом. Никто в деревне не женится на тебе, так что ты в свои двадцать восемь до сих пор в девках ходишь. Все мужчины должны держаться от тебя подальше, иначе их жизни будут разрушены.

Независимо от того, в каком отчаянии она была, она же не поднимет руку на ребенка, да?

- Поведай-ка мне, как же я испорчу их жизни?

- Ты не можешь рожать детей, так что вполне естественно, что у осмелившегося жениться на тебе, прервется род, и его жизнь будет разрушена.

Бесплодие! Эта шокирующая новость подкосила Чжу Яо. Не может быть. Хоть она и задрот, но она ежегодно ходила на осмотр, как так вышло, что она не знала о своем бесплодии? Может, боженька и перенес ее в этот мир, но он же не обязан был в качестве наказания делать с ней такое, верно?

- Я единственный сын в семье и не выйду за тебя, так что просто сдайся! – в очередной раз серьезным тоном сказал сопляк, положив руки на бедра.

- Эй! Что за надменный тон?!

Как и ожидалось от избалованного мальчишки, три дня без побоев, и он начнет обдирать черепицу с крыши. Да он сам на порку напрашивается! Засучив рукава, она подхватила сопляка одной рукой, а другой принялась шлепать его по заднице.

- Это тебе за незнание манер! Это за то, что нес чепуху! А это за то, что назвал бесплодной! Сам бесплодный! Семья твоя бесплодна!

Мелкий сопляк наконец вкусил страха и начал отчаянно брыкаться, но как бы он смог вырваться из хватки Чжу Яо, 28-летней (незамужней) взрослой? Дюжина шлепков отгремела, и белоснежные ягодицы сопляка припухли и окрасились в ярко-алый цвет.

Сначала он пытался вырваться и громко кричал, но под конец отказался от сопротивления. "Давай, давай! Кричи громче! Доктор Ван в любом случае уже далеко ушел, даже если во всю глотку будешь орать, никто не придет спасти тебя. Бу-га-га-га-га… Кхе... Мне кажется, или с этой сценой что-то не так?"

Лишь спустя полчаса Чжу Яо наконец отпустила мальчишку, лицо которого было уже полностью покрыто слезами и соплями. Она проследила за тем, как он утирает слезы и подтягивает штаны. "Это чувство, когда проучила такого маленького зазнайку, так освежает!"

- На этот раз я тебя отпускаю, но если ты снова станешь вести себя так невежливо, то я.... - Чжу Яо растянула свою угрозу и, наблюдая за дрожащим мелким паршивцем, стала еще счастливее. – Я сделаю так, что ты с кровати встать не сможешь, усек?

"А? Такое поведение немного странно? Хотя, кого это волнует?"

- Пошли, мы же в город собирались. Постарайся не отставать! – сказала Чжу Яо и пошла к главной дороге. Спустя шагов пять мелкий пакостник, прихрамывая, последовал за ней. На его надутые губы, казалось, можно было повесить чайник.