2
1
  1. Ранобэ
  2. Гениальный Доктор
  3. Том 1

Глава 1387. Мир в хаосе (1)

Вдоль обочины древней дороги стоял полуразрушенный маленький чайный киоск. Несколько путешественников сидели внутри за столами, разбросанные небольшими группами по двое и трое, за напитками, чтобы утолить свою жажду, и едой, чтобы наполнить животы.

Колеса дернулись, когда колонна карет остановилась на стоянку у обочины дороги. Несколько ярко одетых молодых людей вышли из экипажей, и по сравнению с другими грязными путешественниками в изодранной одежде, группа красивых и ярких молодых людей выделялась, как больной большой палец на ладони.

«Что бы хотели заказать наши гости?» Вежливо спросил официант чайной, подходя к группе.

«Просто собери немного еды и принеси нам чай и воду.» Ответил худощавый молодой человек, садясь вместе со своими спутниками.

Весна только переходила в лето, и погода была довольно жаркой. Половина чайной не имела крышки и была обращена прямо к солнцу, его тепло заставило их ощутить сухость горле и чувствовать жажду.

«Жара и эта погода действительно убивают меня .. Я вдруг начинаю скучать по холоду.» Цяо Чу проворчал, плюхаясь за стол, тепло, казалось бы, полностью испарило всю влагу внутри его тела. Они не выходили со дна Утеса Конца Небес в течение целого года, и постоянный сильный мороз у его подножия не позволял им различать времена года. Они только ушли оттуда, и перемена окружающей температуры от холода до жары казалось им крайне невыносимой.

Цзюнь У Се сидела прямо напротив Цяо Чу, и чтобы было удобнее путешествовать, она снова замаскировалась под юношу, но больше не скрывала своего лица.

«Почему мне кажется, что здесь немного странно?» Спросил Фэй Янь, глядя на других покупателей в чайной лавке, он был потрясен, заметив, что одеяния всех этих людей выглядели такими грязными, и ни один из них не был одет в надлежащий и полный комплект одежды.

Хотя они долго не покидали Утеса Конца Небес, и область, в которой они находились сейчас, была довольно отдаленной, они все еще помнили, что видели в этих окрестностях множество деревень по пути сюда. Хотя они не были столь процветающими, как города, они все же показались им чистыми и аккуратными, по крайней мере.

Прошло чуть больше, чем год, и люди здесь полностью изменились.

Лица путешественников выглядели измождено, а выражения на них — ошеломленными и слегка нервными. Если бы Фэй Янь нашел слово, чтобы описать их, он подумал бы, что эти люди выглядят скорее как беженцы.

«Возможно, случился голод.» Сказал Фань Чжуо со вздохом.

Официант как раз принес им еду, когда услышал слова Фань Чжуо. Он внезапно оживился, и он посмотрел на Фань Чжуо и его спутников, прежде чем заговорить.

«Я думаю, что наши гости не местные жители?»

«Что заставляет вас так говорить?» Спросил Фэй Янь, изогнув бровь.

«Ха ха. Мы не были поражены голодом. Я думаю, что наши гости не знают о нынешней ситуации?» Спросил официант.

«О? Какую ситуацию вы имеете ввиду?» Спросил Фэй Янь с любопытством.

«В прошлом году в наших землях разразился хаос, и, разумеется, жизнь простых людей, таких как мы, обитающих в таких отдаленных и пустынных местах, всегда была тяжелой, но сейчас ситуация стала не намного лучше даже в самых больших странах. Я вижу, что одежда наших гостей чистая и аккуратная и вы не похожи на тех, кто ищет убежище. Судя по направлению, откуда вы шли, кажется, вы все движетесь на восток. Позвольте этому скромному официанту добавить свои два таэля, и если наши гости поверят моим словам, вам лучше отказаться от этой поездки. Земли под этими небесами перестали быть мирными, но из-за удаленности этого места, тут не так опасно. Но если вы пойдете дальше на восток и достигнете границ других стран, у вас могут возникнуть большие неприятности.» — сказал официант, желая быть полезным. Он увидел, что Цзюнь У Се и другие компаньоны были довольно хорошо одеты, и стремился получить немного дополнительных монет в знак признательности.

Цзюнь У Се подняла бровь, когда она спросила. «В землях разразился хаос?

«Это так. Наши гости не знали об этом? Это случилось год назад. Повсюду идут войны, и беженцы бегут отовсюду, спася свои жизни. Вы видите клиентов за этими столами? Они только что сбежали с востока. Восток — не лучшее место для вас. В прошлом все завидовали людям, живущим в процветающих городах, и теперь эти земли стали местами раздоров, и все бегут оттуда. Поскольку наши гости не знали об этих вопросах, вы можете просто повернуть назад.» Услужливо предложил официант.