Юэ Е сдержала себя И не упала в обморок.Она в полном неверии уставилась на старейшину Юэ, и если бы она не использовала все свои силы, чтобы сдержаться, она бы прыгнула прямо на него и содрала с него кожу заживо!
Это определенно было интригой, задуманной старейшиной Юз!
«Зачем тебе посылать его туда без уважительной причины?» Цвет лица Повелителя Дворца Теневой Луны выглядел не очень красиво.
Оставив в стороне отношения между Юэ И и Юз Е, один только выдающийся талант Юэ И был очень редким среди молодого поколения в Дворца.Казалось не так важно, было ли это связано с чувствами или логикой, он не хотел потерять такого ученика, как он.
«Это была халатность со стороны вашего подчиненного, и я не думал,что произойдет нечто подобное» Сказал Старейшина Юэ, выглядя очень опечаленным.
«Ты не мог не знать, что Юа И все еще не полностью восстановился после ранений.На этот раз ты действительно все испортил.» Повелитель Дворца Теневой Луны не смог заставить себя проявить к старейшине Юэ какую›либо симпатию в тот момент.Если бы не тот факт, что высылка Юэ И произошла еще до того, как он похитил Юз Е у Старейшины Юэ, он действительно мог бы подумать, что это стало способом отомстить «Это была моя ошибка, и я уже послал своих людей все проверить.Среди трупов не было никого, похожего на Юэ И, и ваш подчиненный думает, что Юэ И может быть еще жив.в конце концов, он отличается от другихучеников, поэтому вполне возможно, что преступники захотели выведать из его уст что-то о Дворце Теневой Луны и похитили его,» Сказал Старейшина Юэ с серьезным лицом.Он быстро признал свою ошибку безо всяких попыток малейшего отрицания.Но, хотя он и признал свою ошибку, слова, последовавшие сразу после этого, полностью изменили направление мысли Повелителя Дворца Теневой Луны.
По сравнению с потерей ученика, разглашение информации о дворце было гораздо страшнее.
Как и ожидалось, мысли Повелителя Дворца Теневой Луны были увлечены словами старейшины Юэ.
«Тогда разве ты еще не послал своих людей на его поиски??Если этим людям действительно удастся что-то узнать от Юз И, помни, старейшина Юз, что хотя Юэ Е больше не твоя внучка, но Юэ И все еще остается твоим внуком!Если он поможет врагам навредить Дворцу Теневой Луны, ты не сможешь снять с себя вину за это!» «Да, да, да.Ваш подчиненный определенно привлечет к поиску больше людей и проведет тщательное расследование всего дела».Быстро ответил Старейшина Юз.
Стоя в стороне, Юэ Е услышала каждое слово, которыми они обменялись между собой, и ее сердце холодело все сильнее, чем больше она слышала.
Повелитель Дворца Теневой Луны больше беспокоился о том, сможет ли Юз И раскрыть информацию о Дворце Теневой Луны, и не уделял особого внимания тому, жив был Юз И или умер.Юэ Е почувствовала, как все ее тело похолодело, ладони ее рук покрылись ледяным потом, Это был ее старший брат!Ее единственный родственник!
Но из слов старейшины Юэ и уст Повелителя Дворца Теневой Луны следовало, что ее старший брат был всего лишь объектом, и то, жил ли он или умер, не заслуживало ни малейшего внимания с их стороны.
обдумывая эту мысль, Юэ Е почувствовала, как будто она упала в ледяное озеро, ее тело постоянно дрожалоо Повелитель Дворца Теневой Луны еще некоторое время отчитывал старейшину Юз, но учитывая его высокое положение, он был не слишком суров.Затем он приказал старейшине Юэ как можно скорее разобраться с этим вопросом и не допускать утечки важной информации о Дворце Теневой Луны.
«Ваш подчиненный понимает это, и будет действовать незамедлительно.” С почтением ответил Старейшина Юэ, его опущенные глаза выражали покорность.Но на мгновение, незаметно для Повелителя Дворца Теневой Луны, он посмотрел на трепещущую Юз Е, и яд в этом взгляде заставил Юз Е задохнуться.
[Это он!] Это определенно он!] «Милорд, мне уйти?» Сказал Старейшина Юэ, «Иди».Повелитель Дворца Теневой Луны помассировал свои пульсирующие храмы, Совсем недавно он был пьян в стельку, и услышав такие новости, он почувствовал себя еще более расстроенным и раздраженным.
Затем старейшина Юэ вышел из комнаты под неистовым взором Юэ Е.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть