1. Ранобэ
  2. Отброс графской семьи
  3. Том 1

Глава 405. Только я (3)

— Ложитесь!

— Отступайте от башни!

*Бах!*

Земля задрожала, когда часть седьмого этажа взорвалась.

Роскошный этаж, где развлекались члены королевской семьи, влиятельные дворяне и влиятельные люди, был разрушен.

(Человек! Кажется, они все разбежались! На седьмом этаже никого не было!)

Как уже упоминал Хэпхи, люди, валявшие дурака до поздней ночи на седьмом этаже, были первыми, кто убежал, даже не оглядываясь, как только услышали взрыв.

*Хахаха!

Услышав чей-то смех, Кейл повернул голову.

Маг Бекрок смеялся, глядя на взрывающийся седьмой этаж.

Именно в этот момент кто-то выломал окно и выскочил из горящего десятого этажа.

Этот человек был покрыт чёрной маной.

Им был Мастер Южной башни алхимиков.

Нет, его настоящий титул — управляющий Южным отделением чёрной магии.

Его мантия алхимика развевалась, когда мёртвая мана окружила его.

Бекрок проводил его взглядом, после чего повернулся к Кейлу и заговорил.

— Похоже, твой план состоял в том, чтобы уничтожить королевскую семью и других высокопоставленных людей? Но ты провалился. Мы эвакуировали их первыми, так что никто из членов королевской семьи, скорее всего, не умер.

Однако ответа от Кейла Бекрок не услышал.

Кейл просто молча подлетел к рыцарю и встал за ним.

Рыцарь вынул свой меч и ответил:

— Это не имеет значения.

Сэр Рэкс уверенно провозгласил:

— Мы уже перекрыли все потайные ходы из Южной башни алхимиков. Я уверен, что члены королевской семьи сейчас убегают через эти тайные ходы.

Остриё его меча указывало на Мастера Южной башни.

Сэр Рэкс. Мастер Южной башни.

Два человека, которые оба стремились к будущему Империи Могору, наблюдали друг за другом.

— Я уверен, что Мастер башни опоздал, потому что помогал им эвакуироваться. Но те, кто сейчас сбегает, скорее всего, также будет пойман нашими солдатами.

— Ты действительно так думаешь?

Спокойно ответил Мастер Южной башни.

Вслед за этим с башни донёсся резкий звук.

*Биииип- Бииип-!*

Из леса, окружавшего башню алхимиков, донеслись ещё более резкие звуки, как будто откликаясь на первый звук.

Взбудораженные птицы взмыли в воздух.

(Человек! Похоже, солдаты начинают двигаться!)

— «Я, я! Я видел их, когда заталкивал главу торговой гильдии в пещеру! Скрытые войска движутся к башне!»

— «Они не идут к башне, они пытаются окружить солдат из столицы! Я думаю, они направляются к магическому кругу телепортации!»

— «Враги обнаружены. Смерть. Хаос. Дождь разрушения! *Кхахаха!»

Скрытые враги начали двигаться.

В этот момент.

— Окружите их!

Приказ отдал Мастер Южной башни.

— Мм.

Сэр Рэкс застонал.

Он видел чёрных магов, взлетающих в воздух из разных точек леса.

Они образовали большой круг с башней в центре.

— Начинайте!

После крика Бекрока другие маги взлетели рядом с чёрными магами.

Бекрок и Мастер Южной башни.

Их одеяния затрепетали ещё сильнее, когда они вдвоём двинулись навстречу друг другу, окружённые своей маной.

Бекрок посмотрел на сэра Рэкса, Кейла и Розалин, которые были окружены красной маной, и небрежно добавил:

— Раз ты ворвался сюда, я уверен, что ты начал совершать набеги и на другие три башни. Скорее всего, у тебя есть карта этих башен.

Уголки его губ также медленно приподнялись.

— Сэр Рэкс, знаете ли вы, в чём ваша слабость?

Сэр Рэкс, направивший остриё своего меча на Мастера Южной башни, посмотрел на Бекрока. Однако Бекрок продолжал говорить, глядя через его плечо на Кейла.

— Дело в том, что вы - кучка отбросов.

Лицо сэра Рэкса застыло.

Однако Бекрок продолжал спокойно говорить.

— Сэр Рэкс, я уверен, что твоя поддержка надёжна. Но их всего несколько.

Кейл спокойно наблюдал за Бекроком, который говорил о нём.

— Но люди окружающие тебя или Святого - это всё солдаты, которых имперский принц решил выбросить. Наша сторона имеет больше рыцарей и магов.

Бекрок начал думать об их союзниках, приближающихся к башне.

Около сотни из них отправились в секретную резиденцию Плавина. Он был уверен, что они умрут или попадут в плен. Однако рыцарей и магов было гораздо больше.

С другой стороны, большинство войск сэра Рэкса были брошенными солдатами.

— Солдаты — это вещи, которые мы всегда можем пополнить. Ты думаешь, что сможешь взять их и ударить по всем четырём башням сразу?

*Хехе.

Бекрок начал смеяться, вместе с тем добавляя:

— Спасибо. Спасибо тебе за то, что ты идёшь навстречу своей смерти.

(Человек, человек!)

Кейл услышал настойчивый голос Хэпхи в своём сознании.

— Α?

Одновременно с этим из уст Кейла вырвался растерянный звук.

Мастер Южной башни.

Бекрок.

Как только эти двое приблизились друг к другу…

Мёртвая мана и мана, окружающие двух людей, врезались друг в друга.

«Нет, они сливаются вместе?»

Он не знал, сказать ли, что это было столкновение или слияние.

Τрудно было описать, что происходило между этими двумя силами.

— Ηеужели?

Услышав её бормотание, Кейл посмотрел на Розалин.

Однако глаза Розалин широко раскрылись, когда она увидела, как мёртвая мана и мана сливаются вместе.

Да, их мана сливалась.

По мере слияния они становились всё сильнее.

Это было не просто, как 1+1=2.

Их слияние, казалось, достигло не 2, а как минимум 4 или более.

Затем Бекрок посмотрел на Розалин, чьё лицо всё ещё было закрыто красным капюшоном.

— Βы спрашивали, не я ли тот человек, который хочет стать Мастером Башни Магии?

Он нетерпеливо закивал.

— Да. Я единственный, кто станет им.

Он был единственным, кто мог это сделать.

Бекрок искренне верил в это.

Почему?

— Я тот человек, который нашёл способ объединить мёртвую ману и природную ману.

Он был гением.

— Это новый закон природы.

Это был новый способ использования магии, который никогда не существовал раньше.

— Живые и мёртвые. Эти двое противостоят друг другу, но существуют вместе.

Мана, которую использовали маги, была естественной.

Для сравнения, чёрные маги использовали мёртвую ману.

Эти двое не могли существовать вместе.

Более того, общество решило, что чёрные маги должны исчезнуть с Восточного и Западного континентов. Они были существами, которые должны быть уничтожены.

Бекрок начал больше улыбаться магу в красном одеянии, который казался менее уверенным в себе.

— Α вы знали? Вещи, которые противостоят друг другу, создают большую смертоносную силу, чем больше они сталкиваются.

Живая природная мана и мёртвая мана.

Эти две противоборствующие силы стали намного сильнее, когда они столкнулись и слились вместе. Эта взрывоопасность превосходила всякое воображение.

Услышав, что шум становится всё громче, Кейл огляделся. Он всё ещё слышал голос Бекрока.

— На Востоке, Западе и Севере. Такая же ситуация должна быть и в остальных трёх башнях.

Круг. Чёрные маги и маги образовывали вокруг них большой круг.

Все они начали чертить магические круги.

Мёртвая и природная мана увеличились в объёме, когда они сталкивались.

*Бах! Бах! Бах!*

Внутри свирепого вихря маны слышались небольшие взрывы.

— Вы все умрёте от этого смерча маны.

Оставшаяся рука Бекрока указала на Розалин.

— Вот почему я самый великий маг в мире. Ты - всего лишь мусор.

Следующим был Кейл.

— А что касается тебя, Дракон?

Чёрный Дракон.

Бекрок знал о Драконе.

Он понял, что Дракон был рядом, увидев чёрную ману.

Однако он не испугался.

Всё было иначе, чем в замке света.

Это было поле битвы, созданное для него. — Причина, по которой Драконы сильны, заключается в том, что они могут контролировать больше маны, чем люди.

Вот почему способ победить Дракона был прост.

— Значит, мне просто нужно пополнить запас маны.

Бекрок махнул рукой в сторону башни.

Дверь восьмого этажа снова распахнулась.

— Наконец-то!

Мастер Южной башни улыбнулся.

Начали появляться коробки.

Замки на них были разблокированы, и ящики открылись. Внутри виднелись пространственные сумки.

Мана в круге начала становиться сильнее.

Эти противоборствующие силы столкнулись, чтобы создать более могущественную силу.

— Уклоняйтесь!

— Уходите! Убейте солдат, которые телепортировались из столицы!

Бекрок наслаждался всеми этими звуками.

Он был счастлив.

Всё это были звуки его мести людям, которые забрали его руку и отравили его тело.

— *Кхехе! Мы можем восполнить ману магическими камнями. Мы можем просто убить Дракона. Я уверен, что Господин будет счастлив.

Бекрок указал на пространственные сумки.

Всё произошло в одно мгновение.

Сумки вылетели из ящиков и полетели к магам, образующим круг. Они двигались так быстро, что Кейл и остальные не могли схватить их.

Половина мешков начала окружать Бекрока.

Глаза Бекрока затуманились.

«В этих сумках магические камни.»

Этот комбинированный вихрь маны уже был чрезвычайно силён.

Он будет экспоненциально увеличивать эту силу с помощью магических камней.

Бекрок закричал.

— Вы единственные, кто взорвётся!

Именно в этот момент.

— Ты такой громкий.

— Что?

Сэр Рэкс расхохотался.

Его плащ развевался от ветра, вызванного комбинированной маной.

Рэкс, Кейл и Розалин.

Все они выглядели так, словно в любой момент могли быть сметены вихрем маны.

— Это правда, что большинство моих людей - обычные солдаты.

Кейл спокойно наблюдал за спиной Рэкса.

(Человек! Похоже, Рэкс немного подрос!)

Как уже упоминал Хэпхи, Рэкс выглядел иначе, чем раньше.

Иногда должность может помочь человеку вырасти.

— Но наши солдаты пережили границы смерти. Они были там, пока этот отброс-принц и падшие дворяне убегали.

— Отброс-принц?! Как ты смеешь! Ты был рыцарем Империи! Разве ты не предводитель мятежников?!

Мастер Южной башни с гневом посмотрел на сэра Рэкса и закричал.

Однако Рэкс продолжал улыбаться. Бекрок усмехнулся, увидев улыбку Рэкса.

— Интересно, как ты ещё можешь улыбаться в такой ситуации.

— Конечно. Я тоже пришёл не с пустыми руками.

— Что?

Бекрок застыл.

Сэр Рэкс начал кричать.

— Начинайте третий раунд взрывов!

Его голос распространялся с помощью усилительной магии.

Несколько секунд спустя начали происходить десятки взрывов.

Каждый отдельный взрыв был недостаточно силён, чтобы сотрясти землю.

Однако многочисленные взрывы начали вызывать дым во всех направлениях.

Зрачки Мастера Южной башни задрожали.

— Круг?

Эти клубы дыма образовали большой круг.

— Возможно, вы правы, что Могору не хватает чёрной магии и магов.

Мастер башни мог определить, что это были за взрывы.

Они были слишком слабы, чтобы их можно было назвать магическими бомбами, и он не чувствовал исходящей от них маны.

Уверенный голос Рэкса эхом разнёсся по округе.

— Однако у Могору всё ещё есть настоящие алхимики.

Алхимик-алкоголик Рэй Стекер. Он собрал алхимиков, которые скрывались. Затем они приступили к работе и занялись исследованиями.

— Ты не мог забыть, что Могору - это страна алхимии.

Алхимические бомбы, которые сэр Рэкс и его товарищи использовали, чтобы взорвать дворец в прошлом — эти бомбы были созданы алхимиками, которые станут новой основой для Могору.

Эти бомбы были помещены в качестве оружия в руки солдат.

Солдаты в столице тренировались день и ночь, чтобы использовать эти бомбы, чтобы победить врагов и защитить себя.

Эти солдаты, которые однажды были брошены, тренировались снова и снова, чтобы сильное оружие в их руках могло стать ещё сильнее.

*Бах! Бах! Бах!*

Звуки падающих деревьев были слышны вместе со взрывами.

Начали подниматься дым и пыль.

Пыль и дым образовали ещё больший круг, чем тот, что создали чёрные маги и маги.

— Это вы те, кто окружён.

Сэр Рэкс начал улыбаться.

(Человек! Рэкс стал немноооого крутым!)

Кейл кивнул в ответ на замечание Хэпхи.

Именно в этот момент--

*Кхехехе!

Бекрок смеялся так громко, что его плечи двигались.

Затем он крикнул с бесстрастным выражением лица.

— Этот мусор сделал что-то смешное! Я покажу тебе величайшую силу из всех!

Магия.

Бекрок верил, что магия — величайшая сила.

Иначе зачем Драконам, известным как величайшие живые существа, использовать магию?

— Откройте сумки! Усильте магические круги!

Бекрок махнул рукой.

Маги начали открывать пространственные сумки.

Они направили пространственные сумки вниз.

— Я покажу тебе силу маны, которую даже Дракон не смог бы вообрази...

Однако он не смог закончить фразу.

Причиной было то, что касалось их плеч.

— Камни?

Из пространственных сумок сыпались камни.

Крошечные камешки шлёпнулись на землю.

Это были не магические камни, которые всплывали обратно в ответ на их ману, это были простые камни, которые крошились от их магии.

— Ч-что это?!

Его глаза широко раскрылись.

Он увидел, как вперёд выступил маг в красном одеянии.

— Вот, возьми их.

Он также мог видеть, как Кейл Хенитьюз с бесстрастным лицом протягивает пространственную сумку.

— Может ли быть…

Прежде чем он успел закончить эту ужасную мысль в своей голове, предметы из пространственной сумки Кейла упали в ладонь Розалин, мага в красном одеянии.

Это были магические камни.

Бесконечное количество магических камней продолжало сыпаться наружу.

Затем они начали окружать её вместе с её красной маной.

Она открыла сумку ещё шире.

Тонны магических камней смешивались с её красной маной и сияли, как драгоценные камни, окружая Розалин.

Розалин подняла руку.

И когда Бекрок посмотрел на её поднятую руку, Розалин сжала кулак.

*Треск*

Один из магических камней сломался, словно в ответ на её действия.

Затем голос, смешанный со смехом, начал исходить из её рта.

— Мастер Башни Магии, им стану я.

Это был сигнал.

*Треск-треск-треск*

Магические камни начали разрушаться и поглощаться маной Розалин.

Круг, созданный из объединённой маны чёрных магов и магов.

Свет, похожий на солнце, вырвался из центра этого серого круга.

Розалин направила красный свет в сторону Бекрока.

— Вперёд.

В сторону врага полетела огромная красная стрела.

(S) 09. 09. 2021