1. Ранобэ
  2. Отброс графской семьи
  3. Том 1

Глава 429. Ловушка (4)

(Но, человек, неужели на этот раз мы действительно не появимся?)

Кейл, который прятался в укромном месте, кивнул, услышав вопрос Хэпхи в своей голове.

«Конечно!»

По плану на этот раз они не должны были появиться. Витира сказала, что Кейл скоро прибудет, однако, если всё пойдёт по плану, у него не должно быть причин появляться.

Кейл должен был появиться где-то в другом месте.

«Только так можно по-настоящему обмануть Белую звезду.»

Кейл сидел на корточках и наблюдал за происходящим с величайшим предвкушением, которое он испытывал впервые с момента как попал в этот мир.

Витира была самой привлекательной.

Кнут, который отбросили из-за света Сайёру, снова обернулся вокруг её руки, после чего был направлен на Клопе. Витира вспомнила слова Кейла и начала говорить:

«Если тебе трудно врать, просто говори серьёзно с бесстрастным выражением лица. Тогда у тебя будет такой вид, будто ты не врёшь. Но при этом будто ты волнуешься.»

Витира говорила тихим голосом с застывшим выражением лица.

— Ты предаёшь нас?

Моргнув, она вспомнила свои следующие строки.

— Я думала, Молодой мастер Кейл говорил, что на этот раз не будет посылать тебя?

Король медведей Сайёру переводил взгляд между Клопе и Витирой со странным выражением лица.

«Что, чёрт возьми, с ними сейчас происходит?»

Клопе и Витира.

Он никогда раньше не видел эти две фракции вместе, однако у них был общий фактор в лице Кейла Хенитьюза.

Но одна сторона спрашивала о предательстве, в то время как другая просила китовое племя передать что-то.

«Что-то не так.»

Эта ситуация была странной. Всё было подозрительно, и в это трудно было поверить. И самым странным было то, что--

— Я Рыцарь-Хранитель Севера. Я живу на гордости от обладания этим титулом.

Самым странным было присутствие Клопе Секки.

— Чепуха! Как может тот, кто говорит о гордыне, так предавать нас!

Витира не теряла самообладания.

Водяной кнут зашевелился ещё громче. Любой мог сказать, что она сердится, даже если она смотрела и говорила спокойно.

Белая аура начала покрывать меч Клопе. Сайёру повернулся к Белой звезде, который сказал:

— Это настоящая аура.

Они слышали, что Клопе Секка был привязан к инвалидному креслу.

Предполагалось, что он не может использовать свои ноги, и даже поднять меч.

— Так как же?

Либо некромант, либо Святой исцелил его, либо инвалидное кресло было всего лишь игрой.

Сайёру посмотрел на Клопе, когда Белая звезда ответил на его вопрос.

— Как ты можешь управлять вивернами?

Клопе бесстрастно посмотрел на Сайёру. Сайёру почувствовал странное безумие, исходящее из глаз Клопе. И увидев этот безумный взгляд, он начал хмуриться.

— Потому что я Рыцарь-Хранитель.

Клопе чувствовал себя превосходно. Он смотрел вниз с самого высокого места. Ублюдок, который обладал Древней силой небесного атрибута и говорил, что станет природой, был прямо сейчас под ним.

— Белая звезда. Если это ты, то ты должен знать особую черту моего дома.

Дом белой змеи. Они были сообразительны, делали всё возможное, чтобы не потерять власть, и больше всего заботились о своей жизни. Сайёру ответил на вопрос Клопе вместо Белой звезды.

— Какое это имеет отношение к тебе--

Клопе прервал Сайёру, чтобы сказать то, что ему нужно было сказать.

— Как ты думаешь, почему я встал на сторону Кейла Хенитьюза?

— Что--

В этот момент в голове Сайёру что-то щёлкнуло. Семья Секка была из тех, кто не любил ничего терять. В жилах Клопе Секка текла кровь этой семьи. Присоединился бы он к Кейлу Хенитьюзу и следовал его приказам, не получив ничего взамен?

Он определённо получил бы что-то от Кейла Хенитьюза, но в таком случае, что именно? Сайёру посмотрел на Клопе, и рыцарь ответил на его взгляд.

— Теперь я настоящий Рыцарь-Хранитель.

Сайёру ахнул.

Настоящий Рыцарь Хранитель. Это означало, что теперь он мог по-настоящему контролировать виверн.

Он слышал голос Белой звезды.

Ты украл силу Сайрема.

Одна из Древних сил Сайрема была передана Клопе. Должно быть, именно это он получил от Кейла Хенитьюза.

*Ха!

Сайёру усмехнулся. В голове у него немного прояснилось. Однако ещё не вся картина сложилась вместе.

Именно в этот момент меч, покрытый белой аурой, указал на небо, а белый рыцарь спокойно отдал приказ.

— В атаку.

«Что за.»

Виверны начали спускаться к китам, воинам китов и кораблям Белой звезды, когда Сайёру вздрогнул от неожиданной команды.

— Во славу Королевства Паэрун!

— Ради воссоздания легенды!

— За Хранителя Севера!

Рыцари в белых доспехах, сидевшие на вивернах, обнажили мечи. Рыцари размахивали мечами, в то время как виверны атаковали острыми когтями и открывали широкие пасти.

Со всех сторон доносились крики. Киты, войски Белой звезды и бригада рыцарей на вивернах. Хаос был создан, когда три фракции начали сражаться друг с другом. Все трое напали друг на друга, и хаос от их столкновений лишь усиливался.

«Если всё это правда.»

Глаза Сайёру затуманились, когда он наблюдал за этим.

Китовое племя сражалось против бригады рыцарей на вивернах. Судя по его наблюдения, битва была ожесточённой.

Он вспомнил информацию, которую до сих пор получал о Кейле и битвах его группы.

Они всегда сражались, чтобы защитить друг друга. Все они стремились пожертвовать собой, чтобы защитить своих союзников. Кейл Хенитьюз был ярким примером этой черты.

«Но эти союзники сражаются друг против друга?»

Этого никогда не случалось. Сайёру понял, что китовое племя и бригада рыцарей на вивернах больше не имеют между собой такого общего фактора, как Кейл Хенитьюз.

— Ублюдок, ты посмел напасть на китов?

Сайёру, который думал о многом, услышал спокойный, но сердитый голос Витиры.

Именно в этот момент.

«Хм?»

Сайёру кое-что заметил.

«Только что...куда Клопе Секка смотрел только что?»

Клопе, смотревший на разгневанную Витиру сверху вниз, на мгновение отвёл взгляд. Этот короткий взгляд пробудил чувства Сайёру.

«Там что-то есть.»

Это был всего лишь мимолётный взгляд. Но он чувствовал, что там, куда Клопе смотрел, что-то есть.

И это направление--

«Дальше на Запад от деревни китового племени!»

Был ли там Кейл Хенитьюз?

Или---

«Сначала я должен это подтвердить!»

Сайёру бросил взгляд на Белую звезду и быстро зашептал:

— Подними меня своей стеной ветра.

Увидев замешательство в глазах Белой звезды, Сайёру сказал тихим, но строгим голосом:

— Быстрее.

Ветер быстро собрался вокруг Белой звезды. Сайёру сразу же почувствовал, как его тело взлетело в воздух.

Квадратная стена ветра появилась сбоку, чтобы стать платформой для Сайёру.

Именно эта стена и подбрасывала его в воздух.

Сайёру опустил голову. Он увидел водяной хлыст, который стремительно нёсся к нему, но был заблокирован Белой звездой.

Витира уставилась не на него, а на Клопе.

— Так ты видел.

Эти холодные слова. Сайёру ощутил холодок на спине. Он встретился взглядом с Клопе, который летел выше всех, после чего прошёл мимо него и поднялся ещё выше.

*Кхехех

Сайёру видел это. Когда он посмотрел на место дальше на Запад от китовой деревни, на которое смотрел Клопе…

— *Кхехех! Вот оно что! Так вот где они были!

Сайёру увидел кое-что. Это стало видно только после того, как он поднялся в воздух.

Маленькие дети китов спасались вместе с несколькими воинами. Кроме того, пустую деревню охраняли два воина кита. Но не это имело значение.

На Северо-Запад…

На леднике, расположенном дальше к Северо-Западу от китовой деревни...

Три кита быстро бежали, как будто направлялись к самой Северной оконечности мира.

— Король китов!

Король китов, Шиклер. Двое других были сильнейший воин китового племени Арчи, и кит-полукровка Пасетон. Пасетон был самым слабым из китов, но двое других были сильнейшими китами в племени.

Но они убегали?

«Должно быть, там находится предмет, который киты хотят защитить!»

Разве не по этой причине Король китов убегает? Сайёру видел, что Король китов оглядывается. Король китов Шиклер заметил взгляд Сайёру, после чего остановился.

Вода вокруг ледника, на котором он стоял, начала дико колебаться.

Король китов. Если Драконы были теми, кто правил землёй и небом, то он был тем, кто правил морем.

Сайёру опустил голову. Он видел, что люди смотрят на него снизу вверх.

Клопе Секка, стоявший ближе всех к нему, начал говорить с изысканной улыбкой на лице.

— Ты сам видел.

У него был странно безумный взгляд. Сайёру презрительно усмехнулся.

— Сумасшедший ублюдок.

Однако, Клопе начал смеяться, когда отдал новый приказ. Его голос эхом разнёсся по всему полю боя.

— Следуйте за мной!

Клопе достал флейту.

*Фиииии-

Резкий звук прорезал Северный океан, заставив виверн взвизгнуть, когда они снова взмыли в воздух. Клопе взял под контроль свою виверну и тоже полетел туда, где стоял Сайёру.

— Похоже, у нашей бригады рыцарей на вивернах больше воздушных сил, чем у вас.

Затем Клопе ухмыльнулся.

Рыцари на вивернах мгновенно окружили Клопе.

— Идём.

Клопе изменил направление движения на Северо-Запад. Виверны, заполнившие небо и закрывающие солнце, начали двигаться в этом направлении.

— Нет!

Воины китов начали кричать.

— Остановись!

Витира перепрыгнула через ледники и тоже направилась на Северо-Запад.

Киты перестали сражаться и двинулись на Северо-Запад. Ощущение срочности исходило от их больших тел.

Именно в этот момент Рыцарь-Хранитель, который навязал китам это чувство срочности, услышал очень тихий смех своими чувствительными органами чувства.

*Хехе..

Клопе повернул голову. Он видел, как смеётся Сайёру, стоя в одиночестве в воздухе.

— А?

В этот момент Клопе почувствовал, как небо накренилось в сторону. Нет, это его тело накренилось. Виверна наклонилась набок и пыталась сбросить Клопе со спины.

Клопе нахмурился и быстро схватил виверну за шею.

— Почему она вдруг ведёт себя так!

Затем он увидел других рыцарей, которые падали в океан.

— Капитан-ним!

*Аааа!

— Виверны, они внезапно--Аааа!

Падающие рыцари казались испуганными.

Виверна дёрнула головой, и Клопе тоже упал в воду. Он видел, как виверны склонили головы к кому-то в этот момент.

Белая звезда.

Виверны склонялись к нему в знак покорности. Затем Белая звезда неторопливо ступил на самую большую виверну, на которой ехал Клопе.

Сайёру сел на виверну рядом с ним.

Сайёру и Клопе встретились взглядами. Затем Сайёру с усмешкой спросил:

— Ты это видел?

Виверны несли Белую звезду, Сайёру и нескольких чёрных магов, направляясь на Северо-Запад.

Прежде чем уйти, Белая звезда бросил взгляд на Клопе.

Есть предел тому, что может сделать подделка.

После этого он больше не оглядывался на Клопе и отдал приказ.

Вперёд.

Виверны сразу же откликнулись.

— Настоящая сила на совсем другом уровне.

Белая звезда не ответил Сайёру.

Сайрем, фальшивый Убийца Драконов. Его сила была подделкой, созданной Белой звездой, имея лишь половину от первоначальной силы.

Виверны считали Кейла Барроу, истинного последнего Убийцу Драконов, своим хозяином. Убийцы Драконов, те, кто мог убить Драконов, которые правили миром. Белая звезда призвал истинный Меч Бедствий в свою руку, и его клинок указал на Короля китов Шиклера вдалеке.

Кейл тихо спросил в этот момент.

— Чхве Хан, ты это видел?

Он похлопал себя по ногам, которые онемели от сидения на корточках, и спросил:

— Ты хорошо разглядел, как он управляет вивернами, не так ли?

Он услышал тихий, но злобный голос рядом с собой.

— Да, Кейл-ним, думаю, скоро вся сила будет принадлежал мне.

На лице Чхве Хана играла невинная улыбка. Кейл начал ухмыляться, глядя на группу Белой звезды, которая ушла, не оглядываясь, и китов, которые украдкой спасали бригаду рыцарей на вивернах и Клопе, упавших в воду.

Затем он отдал приказ.

— Хэпхи, сейчас.

(Хорошо! Я пошлю сигнал!)

Кейл медленно считал в уме.

«Три.»

Белая звезда быстро приближался к Королю китов благодаря вивернам.

«Два.»

Затем, когда эти два сильных индивидуума, которые находились в разных мирах в силе по сравнению с большинством людей… когда Белая звезда и Король китов Шиклер столкнулись друг с другом.

«Один.»

Кейл видел это.

*Кха!

Король китов Шиклер, заставлявший волны колебаться, закашлялся кровью. Кровь была чёрной.

*Кап-кап...*

Кровь, стекавшая по его бороде, продолжала смачивать ледник.

— Отец! — Обеспокоенно крикнул Пасетон. Его голос звучал так, словно он плакал.

Глаза Белой звезды затуманились, а Сайёру закричал от радости.

— Так вот почему ты убегал! Они послали Витиру вперёд, потому что Король китов сейчас слаб!

Сайёру.

Он вздрогнул, взглянув на Белую звезду. Сайёру чувствовал свирепый взгляд Белой звезды.

Посмотри на этого слабого кита.

Пасетон, самый слабый из китов, держался за отца. Когда он наклонился вперёд, из внутреннего нагрудного кармана показался клочок пергамента.

— О-отец, ты в порядке?

Пасетон видел, как Король китов схватил его за рубашку. Затем он понял, что пергамент немного выпирает. Король китов отодвинул Пасетона, спрятав его за спиной, и пристально посмотрел на Белую звезду.

Как смешно.

Белая звезда презрительно усмехнулся дуэту отца и сына, и его глаза заблестели от жадности.

(Хехе! Это же фальшивая кровь! Маленький Пасетон такой хороший актёр! Чхве Хан, учись у него!)

Хэпхи жевал пирог, с волнением передавая свои мысли Кейлу.

Кейл снова невольно ухмыльнулся.

— Мне тоже пора двигаться.

(S) 06. 12. 2021