— Давненько не виделись, Юный господин. Хэпхи.
Кейл увидел мягко улыбающегося Рона, как только свет телепортации исчез, и он прибыл к месту назначения.
— Давно не виделись, дедушка Рон! Рад снова тебя видеть! Спасибо за яблочный пирог!
Рон ловким движением предложил Хэпхи яблочный пирог.
— Спасибо.
Затем он предложил Кейлу чашку лимонного чая, который всё ещё испускал пар. Кейл с мрачным выражением лица схватил чашку и направился к окну.
— Для тебя ничего нет.
Чхве Хан никак не отреагировал на замечание Рона. Он выглядел так, словно с самого начала ничего не ожидал.
Кейлу было всё равно, пока его взгляд был направлен на место за окном.
— Многое уже убрано.
Останки Руки за окном исчезли, и… Он мог видеть реконструкцию резиденции Моланов, происходящую под развевающимся флагом семьи Молан.
— Здравствуйте, молодой мастер.
Кейл посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос и увидел близкого друга Бада, мага высшей ступени Гленна Поэффа, смотрящего на него с неловкой улыбкой на лице.
— Ты много страдаешь из-за него.
— Это пустяки. Я просто не должен был дружить с таким парнем, как Бад.
У Гленна, который качал головой, говоря, что это пустяки, был взгляд, который, казалось, благодарил Кейла за понимание его страданий.
— Где находится резиденция Джопис?
Рон сразу ответил на вопрос Кейла.
— Это место в такой отдалённой деревне, что там даже торговцы не появляются.
Королевство Молден славилось своими морскими путями.
Тот факт, что здесь была деревня без торговцев, означал, что она была чрезвычайно отдалённой и отстающей.
— Юный господин, вам не нужно беспокоиться о маршруте, так как я сам проведу вас туда.
Кейл неловко отвернулся, глядя на добродушную улыбку Рона, от которой его бросало в дрожь. Затем он обратился к Гленну:
— Почему Бад пошёл на встречу с Джопис?
Бад сказал Кейлу, чтобы тот не беспокоился об информации, касающейся королевства Молден, так как он сам всё выяснит.
«Он может показаться дураком, но он всё ещё король наёмников.»
У Бада было много способов собирать информацию.
Живые наёмники по всему Восточному континенту были его информаторами.
Но он не знал, зачем такому человеку встречаться с Джопис, которая была изгнана и ничего не имела.
— Видите ли…
Лицо Гленна мгновенно напряглось.
Это заставило Кейла, Чхве Хана и остальных, которые смотрели на него, тоже напрячься.
Гленн снова заговорил, как только все их взгляды сосредоточились на нём.
— Он сказал, что это секрет.
— Хм? Что?
Гленн неловко улыбнулся. Он избегал взгляда Кейла и тихо начал бормотать.
— Бад, ты сумасшедший сукин сын.
Затем он сильно зажмурился, продолжая говорить.
— Он сказал, что заполучил в свои руки какую-то ценную информацию и что расскажет мне об этом позже, так как собирается лично убедиться в ней, чтобы передать информацию вам, молодой мастер. Он сказал, что получение этой информации освободит его от статуса секретаря.
Гленну показалось, что он даже слышит голос Бада у себя в ухе.
«Кхаха! На этот раз я обязательно покажу ему способности этого короля наёмников! Он всегда обращается со мной как с мальчиком на побегушках! *Всхлип*»
Гленн не мог говорить о сцене, которую Бад устроил во время выпивки.
Однако всё было передано через выражение его лица.
Чхве Хан открыл рот.
— Должно быть, он ничего тебе не поведал, сказав, что это секрет.
*Хаха.
Рон захлопал в ладоши и недоверчиво рассмеялся.
Гленн, который был из семьи Поэфф, которая была так же известна, как семья Молан в преступном мире в прошлом, мысленно попрощался с Бадом, увидев злобный взгляд Рона.
*Ха..
Кейл вздохнул, после чего сказал:
— Думаю, мы должны встретиться с Бадом и Джопис, чтобы выяснить что-нибудь. Рон, пожалуйста, проведи нас.
— Да, юный господин.
Рон, уже одетый в чёрный костюм, подошёл к Кейлу и шагнул вперёд.
Кейл сделал глоток лимонного чая и незаметно поставил его, увидев, что Рон начал идти.
— Человек! Вкусен ли лимонный чай?
Услышав невинный вопрос Раона, Кейл почувствовал, что Рон смотрит на него. Он добровольно выпил остаток чая, прежде чем они отправились в резиденцию принцессы Джопис.
***
— Юный господин, он вон там.
Кейл спокойно наблюдал за маленьким старым домом, на который показывал Рон.
— Похоже, оттуда легко сбежать.
Чхве Хан посмотрел на обшарпанный и низкий забор вокруг дома, и высказал свои мысли. Однако Гленн покачал головой.
— Это не так.
Кейл посмотрел на Гленна.
Маг указал на участок вокруг маленького домика.
Это был небольшой дом, построенный на вершине крошечного холма прямо под скалистым горным хребтом Молден.
Вокруг дома не было деревьев, а у подножия холма располагалась небольшая деревушка.
— В этой деревне живут три типа людей.
Они видели, как люди двигались по деревне, и многие из них, казалось, имели собак, так как повсюду слышался лай.
— Большинство из них - люди, жившие здесь на протяжении многих поколений. Кроме них, половина оставшихся людей - это люди, которые наблюдают за принцессой Джопис.
Маленький домик на крошечном холме без деревьев.
За этим местом легко было наблюдать из деревни.
Выражение лица Чхве Хана стало странным.
— Даже если этот дом легко просматривается из деревни, почему никто не наблюдает за домом с более близкого расстояния?
Разве наблюдение из ближайшего места не было самым надёжным и простым способом?
Гленн ответил на этот вопрос.
— Последняя группа людей, живущих в этой деревне - это люди, которые служили принцессе Джопис до самого последнего момента.
Люди, следившие за Джопис, наблюдали не только за ней.
— Няня, которая воспитывала её с юных лет, её слуги, служанки, рыцарь-телохранитель, учитель. Они все в деревне, не в силах ничего сделать.
Что же касается личного рыцаря, то они искалечили ему руки, после чего навечно поместили сюда. То же самое было и с некоторыми другими рыцарями.
— Сторожевые псы в деревне приходят к дому принцессы Джопис в определённое время, чтобы подтвердить её присутствие. Есть также десятки заклинаний тревоги, которые трудно избежать любому, кто не является магом высшей ступени.
В ушах у них эхом отдавался собачий лай.
— Но принцесса Джопис сможет убежать, если захочет.
Даже если они наблюдали за ней снизу, она могла найти дорогу, если бы сбежала к горному хребту.
— Но в тот момент, когда она это сделает… Все в этой деревни, кто следовал за ней до конца, будут убиты. Не только они, но и их ближайшие и дальние родственники. Все без исключения.
Чхве Хан больше не спрашивал, выслушав полное объяснение Гленна.
«Наверное, ей трудно выбрать путь к бегству.»
Чхве Хану было бы трудно сбежать, окажись он в ситуации Джопис. На самом деле ему было бы ещё труднее, чем ей. В этот момент Кейл заговорил.
— Почему Элиснех Первая не убила её?
— Я не знаю.
Гленн пожал плечами под пристальным взглядом Кейла.
— Официально говорят, что старшая сестра пожалела младшую. Но, как вы знаете, Элиснех Первая не из таких.
Так всё и было.
Отбросив в сторону тот факт, что она была подчинённой Белой звезды, Элиснех Первая была той, кто без колебаний контролировал людей, показывая им отчаяние.
Она действительно могла пожалеть свою младшую сестру, но шансы на это были невелики.
— Мм.
Кейл задумался, сосредоточившись на маленьком домике.
— Молодой мастер, я думаю, будет лучше сначала отправиться туда. — Мягко предложил Рон. Гленн тоже согласился.
— Верно. Трудно поддерживать магию в течение длительного времени. Конечно, с нами Хэпхи-ним.
В настоящее время группа использовала магию невидимости, чтобы избежать обнаружения сторожевыми псами. Вот почему они могли так свободно болтать.
Они могли слышать лай, но рядом не было людей, способных увидеть или услышать их.
— Конечно. Думаю, это наш единственный выбор.
Кейл кивнул.
Именно в этот момент.
(Человек!)
Одновременно с тем, как Кейл услышал голос невидимого Хэпхи в своём сознании, он увидел, как старая деревянная дверь маленького домика открылась.
Появилось лицо, которое он видел через записывающее устройство.
Это была грациозная женщина, чьи волосы были подняты вверх без единого выбивающегося волоска.
— Вы пришли.
Услышав её элегантный голос, Чхве Хан подсознательно положил руку на ножны.
Сейчас они были скрыты с помощью магии невидимости Хэпхи и Гленна.
Принцесса Джопис, которая не должна была ничего видеть, открыла дверь и сказала:
— Я ждала вас.
Она была искусна.
Чхве Хан понимал, что она достаточно опытна, чтобы понять, что они рядом.
«Что-то здесь не так.»
Но было что-то странное.
Чхве Хан использовал ауру, испускаемую человеком, чтобы определять уровень силы человека.
В случае с Джопис он не мог сказать, какой силой она обладает.
Однако она была слабой.
Дело было не в том, что он не мог определить её силу, потому что она скрывала своё присутствие, а в том, что её силы были ничтожными.
В этот момент Кейл двинулся вперёд. Он всё ещё был невидим, поэтому Джопис не могла видеть его, когда он подошёл к ней.
— Мэм, вы, должно быть, шаман.
Чхве Хан ахнул.
Джопис была шаманом.
Её взгляд устремился в ту сторону, откуда доносился голос.
— Сэр, я слишком слаба, чтобы даже считаться шаманом.
Так оно и было.
Чхве Хан чувствовал, что её сила была слабой.
(Это правда! Человек, я чувствую что-то похожее на Гашана от этой принцессы, но дедушка тигр намного сильнее! Эта принцесса даже слабее, чем ребёнок-шаман из племени тигров!)
Даже Хэпхи, который раскрыл Кейлу личность Джопис, говорил, что она слаба.
(Не понимаю, как она догадалась, что мы здесь!)
«И вправду, как.»
Кейл направился к забору. Он, естественно, избегал магического устройства тревоги, о котором Хэпхи сообщил ему заранее.
— Возможно, вам не хватает магических навыков, но.
Он шагнул за старый облезлый забор и остановился, как только оказался перед Джопис.
Девушка смотрела вперёд, хотя и не видела его. Кейл посмотрел ей прямо в глаза.
— У шаманов есть друзья.
На лице Джопис появилась элегантная улыбка.
*Гаф гаф!*
За домом…
Щенок высунул голову.
Магия тревоги реагировала только на людей.
Им нужно было потратить много сил и оборудования, чтобы она также реагировала на животных и насекомых.
По всему лесу слышался собачий лай.
Джопис открыла рот.
— Совершенно верно. У моих друзей острый слух и отличное обоняние. Они всегда заботятся обо мне.
Точно так же, как у Гашана были его вороны.
*Гаф гаф!*
Продолжая говорить, Джопис погладила щенка, который тёрся головой о её ногу.
— Эти мои друзья передвигаются по горному хребту Молден стаей. К сожалению, я недостаточно сильна, чтобы поддерживать нашу связь за пределами части горного хребта Молден.
У Джопис были её собаки.
— Пожалуйста, входите. Хотя я не могу сказать, кто вы.
Даже сейчас её щенок рассказывал ей о людях, которые были здесь.
— Человек, который командует королём наёмников… и имеет нового, нет, вернувшегося владельца горного хребта Молден, патриарха Молана в качестве своего подчинённого.
Кейл начал улыбаться.
Джопис отступила от двери, и Кейл вошёл внутрь.
— Пожалуйста, убери магию невидимости.
(Хорошо, человек!)
Хэпхи убрал магию.
Чхве Хан и Рон последовали за Кейлом, прежде чем деревянная дверь закрылась.
— Я не знакома с вами, сэр.
Джопис, которая никогда раньше не видела Кейла, элегантно улыбнулась и протянула ему руку.
— Ммфф!
Позади неё сидел Бад, у которого во рту всё ещё был кляп, и он вертелся на старом диване, как будто был рад их видеть.
*Хаа..
Кейл вздохнул и отвернулся от Бада, пожимая руку Джопис.
Затем он представился.
— Приятно познакомиться. Я тот человек, который взорвёт королевство Молден.
— Мфф!
Бад напрягся, а принцесса ответила с элегантной улыбкой:
— Это звучит веселее, чем взорвать пустую голову короля наёмников.
Бад снова ахнул.
Его глаза дрожали от страха, когда он смотрел на Кейла и Джопис, которые улыбались, пожимая друг другу руки.
(S) 12. 04. 2022.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть