2
1
  1. Ранобэ
  2. Пространственная ферма в ином мире
  3. Том 1

Глава 2130. В горы

Пообедав в ресторане, Чжао отправился на поиски пустого дома. Глава клана Буда особо не привередничал, и поэтому выбрал первый попавшийся.

Разумеется, что все, что Чжао сказал о младшем брате главы банды, попросту ложь. Все дело в том, что сейчас поиском печати могли занимать и другие эксперты.

Глава клана Буда считал, что в преддверье дня рождения патриарха многие управляющие магазинов возжелают сделать настолько хороший подарок.

Таким образом, если Чжао хоть и не развеет сомнения конкурентов, то хотя бы заставит их усомниться.

Впрочем, если ему не поверят, то ничего страшного не произойдет. Глава клана Буда совершенно не боялся конкурентов. Поэтому сейчас его главная задача произвести на местных хорошее впечатление.

Проведя два дня в безымянном городе, Чжао все еще притворялся. Он расспрашивал всех об эксперте в красном с длинным мечом. Естественно, никто не знал такого человека.

Пробыв в маленьком городке пять дней, Чжао сумел прославиться и получить определенную известность. В этом не было ничего удивительного, ведь, принимая пищу в ресторане, он постоянно выставлял выпивку всем посетителям.

Пять дней спустя Чжао покинул город и отправился к горе. Разумеется, что все это время глава клана Буда не бездействовал. Он изучил местность при помощи серебряных игл.

Чжао не использовал этот метод в других местах, так как иглы могли обнаружить. С другой стороны, местные духи не обладали мудростью, и поэтому им не удастся обнаружить серебряные иглы.

Тем не менее, даже продвигаясь вперед, глава клана Буда все еще продолжал использовать серебряные иглы, чтобы разведывать местность.

В Царстве Истинных духов законы неба и земли слишком сильны. Поэтому серебряная пыль не способна улетать слишком далеко от Чжао. Иными словами, глава клана Буда не смог разведать всю Гору Демона.

На этот раз Чжао отправился в путь без своей лошади. Он оставил ее на попечение официанту и заплатил за это несколькими кристаллами.

Разумеется, что двигаясь вперед, глава клана Буда встретил большое количество различных вольных экспертов. Последние шли охотиться или возвращались с добычей.

Чжао был знаком с некоторыми из них, и поэтому, когда глава клана Буда встречался с ними, то перекидывался несколькими словами.

Примерно через час Чжао достиг подножья горы. Он осмотрелся, а затем произнес: «Братья, если вы встретите или найдете тело человека в красном с длинным клинком, прошу, сообщите мне».

Услышав эти слова, эксперты согласились. Они уже давно знали, что Чжао уделяет этому вопросу действительно огромное внимание.

После этих слов Чжао сложил кулаки, а потом развернулся и ушел. Естественно, он двигался вперед, ориентируясь по пространственной карте.

Глава клана Буда поступал подобным образом для того, чтобы избежать встречи с монстрами. Он не знал, насколько сильны последние, и поэтому предпочел не встречаться с неизвестной опасностью.

Даже местные вольные эксперты не решались охотиться в одиночку. Эти парни обычно собирались группой и атаковали отдельных особей. Однако битвы длились недолго. Либо эксперты побеждали и собирали добычу, либо сразу же отступали.

Именно поэтому глава клана Буда не шел напрямик, а ходил кругами.

Внезапно Чжао остановился, все дело в том, что пространственная карта показала, как к нему стремительно приближается монстр. Вот только сейчас он мог спрятаться только в ферме.

Чжао знал, что ему не спрятаться, и поэтому он тут же начал погружаться в землю. И вот вскоре раздался шорох, а затем к нему подошел монстр в форме кролика.

Последний ничем не отличается от обычных монстров. Он осторожно приблизился, а затем начал настороженно оглядываться. Тем не менее, это создание мало чем отличалось от обычного зверя.

Подойдя к тому месту, где исчез Чжао, монстр начал обнюхивать все вокруг, но, так ничего и не обнаружив, он удалился.

Точнее собирался это сделать. Ведь в какой-то момент острейший клинок пробил его живот. Меч двигался настолько быстро, что монстр даже не успел среагировать.

Чжао сразу же убрал тушку мертвого кролика, а затем вылез из-под земли. Тем не менее, его лицо все еще оставалось весьма хмурым. Ему пришлось использовать определенное усилие, а ведь его противником являлся самым обычным кроликом.

Впрочем, Чжао не стал слишком долго задерживаться на этом месте. Он убрал запах при помощи магии ветра и отправился дальше.

Разумеется, что вскоре после ухода Чжао, к тому месту, где погиб кролик, прибежало еще несколько монстров. В этом не было ничего необычного. Если кролик сумел почувствовать запах Чжао, то вполне естественно, что многие монстры сразу же почувствовали запах крови.

Разумеется, что Чжао внимательно наблюдал за всем происходящим при помощи пространственной карты. Естественно, что глава клана Буда весьма старательно изучал всю местность вокруг. Он не хотел снова наткнуться на новых монстров.

Таким вот образом и пролетело утро. Тем не менее, Чжао до сих пор ничего не нашел. Впрочем, глава клана Буда никуда не торопился. Он знал, что раз другие не нашли печать, то сделать это и в самом довольно сложно.

В полдень Чжао не стал делать привал и продолжил исследовать Гору Демона. Он двигался очень осторожно, чтобы не спровоцировать монстров.

Примерно в час дня Чжао внезапно остановился, потому что обнаружил нечто необычное. На пространственной карте появилось несколько экспертов. Чжао немедленно остановился, он думал, стоит ли ему встречаться с этими людьми?

Приблизившись, глава клана Буда понял, что знает одного из этих экспертов. А вот всех остальных он видел впервые. Даже в безымянном городе эти парни никогда не попадались ему на глаза.

Через десять минут осторожной прогулки Чжао услышал шорох. Он знал, что приближается другая группа, но все же сделал вид, что насторожился.

Эксперты тоже обнаружили Чжао, и шорох исчез. Глава клана Буда медленно пошел вперед. В то же время эксперты также медленно подошли к нему.

Увидев их, Чжао убрал оружие, а затем на его лице появилась улыбка. После этого глава клана Буда сложил кулаки и произнес: «Брат Сунь, так это был ты? А я думал, что снова столкнусь с монстрами».

Когда монах Сунь услышал слова Чжао, то не мог не улыбнуться: «О, брат. Я смотрю, ты уже встретил первого противника? И как?»

Чжао же горько улыбнулся и ответил: «Пока я сумел поймать только лишь кролика. Других же успехов нет».

Когда Сунь услышав это, то просто не смог удержаться от смеха: «Это уже неплохо. Мясо кролика съедобно, а его шкура стоит два кристалла. Слушай, а может отдашь его в ресторан? Тогда мы сможем поесть тушеного кролика?»

Услышав подобное, Чжао улыбнулся и ответил: «Думаю, что это не такая уж плохая идея. Тем не менее, нам стоит пригласить других братьев. В противном случае я никогда не смогу съесть этого кролика сам».

Когда Сунь услышал то, что сказал Чжао, то просто не смог удержаться от смеха: «О чем ты беспокоишься? Уверен, что все захотят выпить твоего вина».

Чжао же улыбнулся и произнес: «Хорошо, тогда все решено. Вечером все идем к Эрзи и хорошо выпьем. Сейчас же я пойду первым». После этих слов Сунь кивнул и попрощался с Чжао.

После того, как Чжао ушел, эксперт, стоящий рядом с Сунем, озадаченно спросил: «А кто этот старший? Почему я не видел его раньше? Он впервые в городе? Тогда откуда ты его хорошо знаешь?»

Услышав это, Сунь улыбнулся и ответил: «Его зовут Мин. Он эксперт из города Пламени. Его привело к нам задание. Он пришел кого-то найти. Разумеется, что первом делом этот парень опросил всех в городке. Для этого Мин угощал всех выпивкой. Правда, похоже, что человек, которого он ищет, сгинул на Горе Демона».