3
1
  1. Ранобэ
  2. Пространственная ферма в ином мире
  3. Континент Арк

Глава 349 - Стрелоподобная черепаха

Первые три дня плавания прошли очень спокойно, Чжао даже подружился с некоторыми пассажирами и с капитаном корабля Старком.

Глава клана Буда никогда не был скупым человеком и довольно часто угощал пассажиров и экипаж корабля своим молочным вином. Поэтому вполне естественно, что капитан Старк, попробовав столь прекрасный напиток, предпочел наладить с Чжао дружеские отношения.

В настоящее время клан Буда мог производить не только слабоалкогольное молочное вино, но и его довольно крепкий 40 градусный аналог, без потери особенностей вкуса и аромата.

Вот только глава клана Буда не знал, что на континенте Арк нет настолько крепких напитков. Так что ему очень повезло, что первым человеком, который попробовал новое молочное вино, стал именно Старк. Огромному парню хватило всего одного бокала, чтобы напиться до беспамятства. Так что весь остаток дня он проспал в своей каюте.

Но хотя Старк действительно опьянел слишком быстро, ему на самом деле очень понравилось вино Чжао. Ведь капитан корабля уже довольно давно употреблял различные спиртные напитки и к данному моменту начал считать их слишком слабыми.

Тем не менее, Чжао больше не давал столь крепкий напиток, ограничившись своим обычным молочным вином. Впрочем, Старк не возражал и против него. А когда капитан корабля захотел купить себе молочного вина, про запас, глава клана Буда просто подарил ему 50 джи этого восхитительного напитка.

Стоящий на палубе Чжао, наблюдал за проплывающими мимо кораблями, которых было действительно очень много. Сейчас он своими глазами убедился насколько же загружена река. Похоже это действительно один из главных водных путей Империи Розы.

Лаура, стоящая рядом с Чжао, тоже наблюдала за пейзажем: «Брат Чжао, как ты думаешь, мы сможем построить собственный корабль?»

На что Чжао слегка улыбнувшись ответил: «Пожалуй, если мы создадим собственный корабль, то сможем даже отправиться на нем в прерии зверолюдей. Но для начала я хотел бы просто полюбоваться безграничным океаном.»

В ответ же Лаура улыбнулась и произнесла: «Да, пожалуй, я тоже хотела бы посмотреть на бесконечную водную гладь.»

На что Чжао слегка улыбнувшись ответил: «Не беспокойся, у тебя будет возможность вдоволь насмотреться на открытый океан. Ха-ха-ха.» Однако как только он это произнес, корабль вдруг сильно тряхнуло. По началу глава клана Буда подумал, что ему просто показалось, но затем это произошло еще раз.

Но с кораблем действительно было что-то не так. Ведь Старк подбежал к одному из бортов и начал внимательно вглядываться в воду.

В воде, рядом с кораблем кружила довольно не маленькая тень. Чжао озадаченно посмотрел на нее и спросил у капитана: «Старк, что это? Это с ним мы столкнулись несколько мгновений назад?»

Старк кивнул и сказал: «Да, именно так. Это уникальный водный магический зверь, эта стреловидная черепаха. Она отличается очень мерзким характером, довольно большим размером и невероятной силой. Ее крепкий панцирь сложен таким образом, что возле головы заканчивается метровым шипом. Но самое главное стреловидные черепахи любят атаковать корабли. Впрочем, так как деревянные перекрытия нашего судна невероятно толстые, нам ничего не угрожает. Чего нельзя сказать о куда меньших кораблях. Если черепахе удастся ударить в одно и то же место несколько раз, то вскоре в корпусе судна возникнет пробоина, и оно попросту утонет.»

Услышав это, Чжао с любопытством спросил: «Тогда что же вы собираетесь делать? Расстреляете ее из луков? Разве это чем-то поможет?»

Старк кивнул и сказал: «Да именно так мы и поступим. Но чаще всего приходиться использовать довольно много стрел. Однако это того стоит, так как из черепахи можно приготовить невероятно вкусные блюда.»

После этих слов Старк приказал матросам приготовится стрелять. Однако если экипаж использовал вполне обычные луки, то вот стрелы отличались от стандартных. Все дело в том, что к ними крепилась длинная веревка. Естественно подобные изменения были произведены, чтобы получить возможность вытаскивать добычу из воды, но это значительно уменьшало дальность стрельбы.

Так что, как только Старк махнул рукой, матросы буквально изрешетили темную тень. И стоит признать действительно попали, так как по воде начало расползаться кровавое пятно.

В это же время один из матросов крикнул: «Капитан, кажется мы попали.»

Старк услышав это обрадовался и сказал: «Действительно? Очень хорошо, тогда все давайте быстрее ее вытащим.» После этих слов моряки взявшись за веревки начали вытягивать черепаху. Чжао и Лаура в это время стояли в стороне и наблюдали за происходящем.

Через мгновение, при помощи застрявших в панцире стрел и прикрепленных к ним веревок, матросы вытащили магическое животное из воды. Как и говорил Старк, это действительно была стрелоподобная черепаха. Длинна ее тела составляла пять метров, а прямо над головой располагался крепкий шип. Кожа черепахи была похожа на крокодилью, а также выглядела очень толстой и крепкой. К тому же даже несмотря на то, что одна из стрел застряла у нее в ноге, магическая черепаха продолжала бороться. Хотя это и было абсолютно бесполезно.

Обитательница вод действительно казалась очень злобной и время от времени даже рычала. К тому же Чжао смог заметить у нее в пасти несколько клыков. Так что стрелоподобная черепаха действительно весьма агрессивное животное.

В этот момент моряки на корабле снова приготовились выстрелить в черепаху, так как вытаскивать ее живой на палубу было бы слишком опасно. Ведь стрелоподобная черепаха, действительно очень сильный магический зверь.

Однако, видя это, Чжао поспешно сказал: «Подождите, не стреляйте. Старк, пожалуйста, продай мне эту черепаху.»

Естественно Старк удивился: «Но зачем она тебе?»

На что Чжао улыбнувшись ответил: «Извини, пока не могу рассказать тебе об этом. Так что, просто, продай ее мне?» Старк тоже улыбнулся и сказал: «А почему бы и нет. Ведь в конце концов, это же просто наш улов.»

Чжао вежливо кивнул, а затем подойдя к борту махнул рукой и перенес стрелоподобную черепаху в пространственную ферму. Глава клана Буда надеялся, что столь редкий и сильный магический зверь поможет получить пространственному ранчо новый уровень.

А вот лицо Старка, когда он увидел как черепаха растворилась в воздухе, тут же изменилось, впрочем, так же как и у всех остальных моряков. Ведь все они хорошо понимали, что подобное не возможно сделать без пространственного артефакта. А раз у Чжао есть подобный магический инструмент, значит он далеко не самый обычный человек.

На континенте Арк пространственные артефакты являются символом статуса. Ведь подобными магическими инструментами владели только великие кланы. И если Чжао является членом такого клана, то это полностью объясняет его невероятную силу.

Хотя Старк не аристократ, но за всю свою жизнь он видел очень много благородных, и за эти дни общаясь с Чжао, он понял, что тот отличается от остальных людей с таким же статусом. Глава клана Буда не обладал тем высокомерием, что было присуще всем аристократам, а также не смотрел на команду корабля с высока.

Вот только так как Старк не знал, что Чжао просто сотрудничает с кланом Шелли, то принял его за полноправного члена этого клана. Ведь, что удивительного в том, что у представителя торгового клана есть пространственный артефакт.

Поболтав некоторое время со Старком, Чжао вернулся в свою каюту, так как стремился как можно скорее перейти в пространственную ферму. Ведь он очень надеялся, что благодаря стрелоподобной черепахе пространственное ранчо сможет получить 10 уровень.

Однако, к сожалению, ничего подобного не произошло.

Глядя на абсолютно не изменившееся ранчо, Чжао не волновался, ему не удалось получить новый уровень, но ему в голову пришла просто потрясающая идея. Ранее он искал, чем можно развить пространственную ферму только на земле, но ведь на самом деле реки, озера и моря также полны жизни. Так что, если ему удастся заполучить водоросли или подводных обитателей, то это позволит значительно развить, как пространственную ферму, так и ранчо. Вот только как же ему осуществить задуманное.

Но в этот момент к нему подошла Лаура и спросила: «Брат Чжао, как ты думаешь, мы сможем переправить воду с реки прямо в пространственную ферму?»

Услышав это, Чжао застыл на мгновение, он действительно не думал о таком способе. Пожалуй, ему действительно стоит попытаться сделать это.

Чжао кивнул, а затем сказал: «Пожалуй, стоит попробовать, но для начала давай подождем подходящей возможности. Через два дня мы прибудем в город Тяньшуй, и, оставшись без присмотра, сможем перенести в большом объеме не только воду из реки, но и с океана. Однако, надеюсь подобным образом мы сможем получить не только различных подводных обитателей, но и водоросли. Ведь на данный момент, пространственное ранчо развивается довольно-таки неплохо, а вот пространственная ферма практически не получает опыта.»

Лаура кивнула и сказала: «Да, я тоже хочу, чтобы ферма продолжила развиваться. Однако сейчас зима и сейчас найти живые растения невероятно сложно, даже под водой. Поэтому, пожалуй, нам стоит дождаться весны.»

Чжао кивнул: «Не волнуйся, в эти дни нам и так будет чем заняться, ведь прежде всего нам необходимо обустроить свою жизнь в городе Тяньшуй и наладить отношения с кланом Карпичи.»

Лаура кивнула: «Да, если они действительно смогут нас защитить, то мы и впрямь сможем почувствовать себя в безопасности. Вот только нам уже удалось наладить сотрудничество с кланом Шелли - одним из самых крупных кланов всех шести Империй. Так что не станет ли это проблемой при постройке отношений с кланом Карпичи?»

Однако Чжао покачал головой и сказал: «Это мало вероятно. Ведь как основатели Альянса черных магов, клан Карпичи прежде всего должен заботится о нем. А сотрудничество с кланом Шелли принесет не мало выгоды.»

Редакторы: Adamsonich, Enigma