6
1
  1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 1: Том 3

Договор с Фридой

Не-е-ет! Идёт дождь. Мне не хочется в это верить, но на улице на самом деле идёт дождь. Удручённая, я завтракала и слушала, как капли дождя барабанят по створкам окна. Улыбка Фриды, недовольство Бенно и вздох Лутца были оправданы. Сегодня и правда дождь.

Ну ладно, теперь, когда я точно знала, что иду домой к Фриде, мне просто нужно было сделать всё возможное, чтобы разузнать у неё как можно больше полезной информации. Пока со мной Лутц, я в безопасности.

Я взяла кусок хлеба, который было довольно тяжело прожевать, и обмакнула его в суп, что остался со вчерашнего ужина, а затем откусила. Заканчивая завтрак, я вытерла свою миску последним кусочком хлеба, и, оглядываясь, вздохнула.

— Хотела бы я принести какой-нибудь подарок, но не думаю, что у меня есть хоть что-нибудь, чего у неё нет…

Убранство в доме Фриды было сделано по образцу поместий дворян, и я, вероятно, ничего не могла бы принести ей, чего бы у неё не было. Тули, сделав глоток воды, наклонила голову.

— Как насчет [простого универсального шампуня]? Разве он её не понравился, когда мы в прошлый раз принесли немного?

— М-м-м, господин Бенно уже на́чал продавать униша́м, так что, пусть мы и можем делать его для себя, но он сказал, чтобы я не раздавала его бесплатно.

— Ох, вот значит как. К сожалению, сейчас идёт дождь, так что не получится собрать цветов.

Сказав это, Тули налила немного воды из кувшина в свою миску, чтобы помыть её. После чего она принялась готовиться к работе. Мама уже ушла, а папа спал, так как вчера у него была ночная стража. Я тоже стала мыть свою миску водой из кувшина, стараясь не шуметь.

— Хотелось бы мне, чтобы я дала это обещание несколько дней назад, тогда я могла бы просто собрать фрукты в лесу.

Бенно предоставил Лутцу комнату и предложил мне помощь в создании «мастерско́й Майн», чтобы я могла придумывать новые продукты, а потому мне совсем не хотелось его расстраивать. Я многим ему обязана. Я не специально разбалтывала некоторые вещи или делала что-то ненужное, поддавшись своим желаниям. И я не хочу, чтобы он продолжал на меня злиться. Но проблема заключается в том, что если я хочу избежать гнева Бенно, то я не могу использовать в качестве подарка униша́м. То же самое относится и к бумаге. Фрида и Ильзе были бы счастливы, если бы я рассказала им новый рецепт сладостей, которые я и сама бы с удовольствием попробовала, но Бенно определенно разозлился бы на меня. Поскольку, я решила, что не стану его ученицей, я думаю, что могла бы свободно распространять рецепты, но в конечном итоге это может доставить много проблем.

Я застонала, задумавшись о том, какой-бы сделать Фриде подарок, когда вдруг в дверь постучали. Собирающаяся идти на работу Тули, одетая в нечто напоминающее плотный плащ, пропитанный маслом и воском, чтобы быть максимально водонепроницаемым, перевела взгляд на дверь и направилась к ней.

— Да, кто это?

Я принялась энергичней мыть посуду, стараясь побыстрее с ней закончить, решив, что Лутц пришёл раньше, чем ожидалось, но затем на весь дом раздался удивлённый выкрик Тули.

— Фрида?! Почему ты здесь?!

Услышав столь неожиданные слова, я обернулась и увидела Фриду, стоящую за дверью со своим слугой. Несмотря на погоду, и она, и её помощник были одеты в хорошую одежду, таким образом, они сильно выделялись на фоне нашего бедного жилья. Честно говоря, от подобного сравнения мы казались ещё беднее, чем были.

— Я так хотела увидеться с Майн с тех пор, как проснулась, что больше не могла ждать и решила отправиться к вам сама, чтобы забрать Майн.

Она улыбнулась, и в её улыбке я смогла прочитать: «я не позволю тебе сбежать», отчего у меня мурашки побежали по спине. Но как бы я ни хотела повернуться направо и убежать, я не могла бросить Тули, которая в этот момент как раз обернулась ко мне и со счастливой улыбкой сказала:

— Ух ты, Майн, она так сильно хотела с тобой увидеться, что пришла сюда под дождём!

Тули, ты ангел! Пожалуйста, оставайся и впредь столь же невинной.

— Идёт дождь, поэтому я не могла позволить Майн идти по улице с её слабым здоровьем. Моя карета ждёт на главной улице.

Возможно, она могла решить, что я откажу ей, сославшись на то, что я боялась заболеть, гуляя под дождем. Я была весьма впечатлена тем, насколько предусмотрительной оказалась Фрида.

— Карета?! Невероятно! Майн, это так мило!

Фрида, увидев Тули, держащую свои рабочие принадлежности, наклонила голову.

— Ох? У тебя сегодня работа?

— Ага. Мне уже скоро нужно уходить, — ответила Тули, а затем тихо добавила, — к сожалению…

Фрида, ненадолго задумавшись, хлопнула в ладоши со многозначительной улыбкой.

— В таком случае, не хотела бы ты часть пути до своей работы проехать вместе с нами?

— Что?! Мне тоже можно?! Я смогу поехать на карете?!

Лицо Тули сияло от радости. Обычно такие бедные люди, как мы, никогда в жизни не смогли бы прокатиться на карете. Я понимала волнение, что чувствовала Тули. Похоже, что мне не осталось иного выбора, кроме как поторопиться и подготовиться к выходу.

— Тули, тебе придётся сходить за Лутцем.

— Ох, всё верно. Я схожу за ним.

Тули положила вещи и собиралась убежать, но Фрида остановила её.

— Но если придёт Лутц, то тебе не хватит места, чтобы поехать с нами, — сказала она с сожалением.

Мне требовалось, чтобы всякий раз, когда я выходила на улицу, за мной присматривал Лутц. Если Тули не сможет поехать из-за того, что придёт Лутц, то она очень расстроится.

— А-а? Как? Я не смогу поехать?

Чем сильнее ожидание, тем сильнее будет и разочарование. Тули опустила голову, почти плача. Я уже была готова запаниковать, не зная, как же лучше поступить, но тут вмешалась Фрида. Она взяла Тули за́ руки и нежно ей улыбнулась.

— Дорогая Тули, я возьму на себя ответственность и позабочусь о Майн вместо Лутца. Обещаю, что не позволю Майн заболеть. Не нужно ни о чём переживать, давай поедем вместе.

— Майн, ты не устанешь и не намокнешь в карете, верно? Ты ведь будешь в порядке без Лутца?

Нет! Не буду! Хотела бы я так ответить, но под взглядом Тули мне ничего не оставалось, кроме как согласиться. Я не могла сказать ей, что мне нужно, чтобы со мной отправился Лутц и что ей придется самой идти на работу. Она была так счастлива, когда получила возможность покататься на карете. Я не хотела идти к Фриде одна, но я не могла ей отказать.

— Да… я буду в порядке. Тули, поедем вместе.

— Спасибо, Майн! Я пойду скажу Лутцу, а ты подготовься.

Взволнованная Тули убежала домой к Лутцу. Когда её шаги стихли, остался лишь шум дождя. Я прищурилась и перевела взгляд на Фриду, которая ловко воспользовалась Тули, чтобы избавиться от Лутца.

— Фрида…

— Твоя старшая сестра была так счастлива, не так ли?

— Всё так. Ну что же… хорошо. В любом случае, я ничего не могу с этим поделать.

Я сама не смогла отказать Тули, а потому и не могла винить в случившемся Фриду. Я приготовила свою сумку, думая о том, как разозлятся на меня Лутц и Бенно из-за моей непредусмотри́тельности.

— Прости, мне не удалось найти подарок для тебя.

— Майн, ты проведёшь весь день со мной. Я не могла бы желать большего подарка.

Пускай это счастливое милое лицо и принадлежало маленькой девочке, которая была очень рада тому, что её подруга придёт к ней поиграть, но я прекрасно знала, что Фрида не была невинной маленькой девочкой.

— Майн, я попросила тётю Карлу передать ему сообщение. Пойдём! Иначе я опоздаю.

Вернувшаяся вприпрыжку Тули смела всю тяжёлую атмосферу своей радостной улыбкой.

— Пойдёмте.

Мы вышли на улицу и заперли за собой дверь. Для защиты от дождя жители города носили толстые плащи и широкополые шляпы. Разумеется, они были не совсем водонепроницаемыми, так что они промокнут, если провести много времени на улице или попасть под сильный дождь. Но нам не нужно было об этом беспокоиться, поскольку нам требовалось лишь пройти по узкому переулку к главной улице.

— Давайте скорее внутрь.

Мы поспешили сесть в ожидающую нас карету и сняли с себя дождевики. Слуга сел рядом с кучером, так что внутри остались лишь мы, дети.

— Так вот как выглядит карета изнутри!

— Пожалуйста, сядь, мы сейчас поедем. Всё в порядке, если мы высадим тебя у центральной площади?

— Да, я работаю очень близко к площади, в конце ремесленной улицы.

Оказавшись в карете, обрадованная Тули крутилась, осматривая её, поэтому Фрида сказала ей сесть. Я пошла вперед и села в центре скамейки. Карета была рассчитана на двух взрослых людей, так что в ней имелось достаточно места для трёх детей, чтобы можно было удобно сидеть друг рядом с другом. Как только карета начала́ двигаться, её стало сильно трясти, но в отличие от прошлой поездки с Бенно и главой гильдии, сейчас я могла сидеть нормально, так что мне было значительно комфортней.

— Твоё крещение уже скоро, не так ли? Какой наряд ты оденешь?

— Наряд Майн — это переделанный мой старый наряд, но теперь он настолько причудливый, что ты об этом даже не подумала бы, — ответила Тули, гордо выпятив грудь, словно хвалясь своей работой.

В последние месяцы они с мамой нередко дорабатывали наряд, в результате он с каждым разом выглядел всё чуднее.

— Причудливый?

— Это не то, чего можно ожидать от переделанного наряда. Сейчас он, честно говоря, выглядит весьма необычно. Но мама усердно над ним работала, так что он очень милый.

Думаю, увидев мой дом, Фриде было сложно представить великолепный наряд. Она выглядела растерянной, но Тули не лгала. Пусть и было сложно объяснить, что именно мы сделали.

— Фрида, твой наряд для крещения был очень пушистым и милым. Я бы тоже хотела когда-нибудь надеть такой, — сказала Тули.

— Большое спасибо. Кстати, значит ли это, что вы также сделали и новое украшение для волос?

Фрида счастливо улыбнулась на похвалу Тули, а затем перевела тему на украшение для волос. Все сделанные нами украшения для волос, за исключением украшений Фриды, имели одинаковый дизайн и отличались только цветом. Но ей, вероятно, было любопытно, какое украшение я сделала для себя, полагая, что к нему я приложу больше усилий.

— Да, ведь это праздник Майн. Я усердно работала над ним. Я сделала три больши́х цветка, таких же, что были на твоём украшении, — ответила Тули.

— Значит ли это, что наши украшение для волос одинаковые?

Фрида наклонила голову и недоверчиво посмотрела на меня. Тули не знала, как ей объяснить, и, обеспокоенная этим, потянула меня за рукав.

— Ну, на украшении Майн тоже большие цветы, но они белые и… эм-м, колеблются. Так что, можно сказать, что они разные. Верно, Майн?

— На самом деле нить скорее кремового цвета, но издали она выглядит белой. Я тоже добавила крошечные цветы, но они не похожи на твои. Фрида, тебе придётся подождать моего крещения, чтобы увидеть украшение. Верно, Тули?

— Да, было бы не так интересно, если бы мы всё тебе рассказали!

Тули прикрыла свой рот рукой, скрывая хитрую улыбку. Фрида тоже улыбнулась.

— Ах, вот как. Тогда я буду ждать этого с нетерпением. Я выйду на улицу, чтобы всё увидеть.

Пока мы разговаривали, карета проехала довольно далеко, и вскоре среди ряда мастерски́х я увидела ту, где работала Тули. Карета остановилась и Тули вновь надела плащ и шляпу. Взяв сумку со своими принадлежностями, она обеспокоенно обернулась на меня.

— Не нужно беспокоиться. Я прослежу за тем, чтобы Майн благополучно добралась до дома.

— Тули, удачи тебе на работе.

— Фрида, спасибо, что позволила мне прокатиться на карете. Майн, прости, что я настаивала.

Помахав на прощание, она побежала в свою мастерску́ю, после чего карета продолжила движение.

***

— Майн, добро пожаловать. Фунтовый кекс, который я испекла, уже ждёт. Пожалуйста, расскажи, что ты о нём думаешь.

Когда мы прибыли домой к Фриде, Ильзе уже ждала нас. Она провела нас в гостиную и сразу же поставила на стол чай и кекс. Я откусила кусочек и сразу ощутила, словно я в раю. Похоже, что Ильзе тренировалась как готовить кекс в печи, потому что его мякоть получилась нежной, а вкус был заметно лучше, чем раньше.

— Очень вкусно! Намного лучше, чем в прошлый раз. Вы отлично испекли его.

— Рада слышать. Мне было интересно, смогу ли я его как-нибудь улучшить.

— Улучшить? М-м-м, я думаю, он уже довольно вкусный.

Я отправила в рот ещё один кусочек кекса и, наслаждаясь его сладостью, задумалась. Она и правда могла бы кое-что сделать. Например, украсить кекс, чтобы он лучше смотрелся на тарелке. Можно добавить в тесто сухофрукты или натереть це́дру цитрусовых, добиваясь различных вкусов. Но Бенно, вероятно, разозлится, если я расскажу ей что-нибудь из этого.

М-м-м, впрочем, Бенно разозлится, что бы я ни сделала, но поскольку в прошлый раз из-за простого кекса ничего страшного не произошло, то я всё же хотела бы поддержать Ильзе, так как она очень заинтересована в улучшении вкуса еды.

— Я не знаю, насколько его получится улучшить но… я обменяю некоторые идеи на мешочек сахара.

Вспомнив мешочек са́хара, весом около одного килограмма, который я видела на кухне раньше, я предложила обменяться. Ильзе перевела взгляд на Фриду, которая могла принять такое решение.

— Мешочек с сахаром… Юная госпожа, мы можем принять это предложение?

— Да, конечно.

— Юная госпожа разрешила. Теперь рассказывай!

От решительного настроя Ильзе у меня перехватило дыхание, но всё же я принялась объяснять.

— Если в тесто добавить натёртую цедру феридзи́на, то вкус и запах изменятся. Вы также можете повлиять на вкус, добавив в кекс что-либо ещё, например сухофрукты. Пожалуйста, попробуйте сами подобрать подходящие соотношения. Также я могу добавить, что если вы решите преподнести фунтовый кекс дворянам, то вам следует украсить кекс взбитыми сливками и кусочками фруктов, так он станет выглядеть лучше.

— Неужели? Давайте попробуем!

После своего взволнованного выкрика, Ильзе немедленно встала и выбежала из комнаты. Оставшиеся на своём месте, мы с Фридой несколько раз моргнули, после чего улыбнулись друг другу.

— Прости, Майн. Я не думала, что она поведёт себя так перед гостьей. Обычно она намного спокойнее, но когда появляются новые рецепты…

— Хорошо, что она так сильно стремится улучшить свои кулинарные навыки. Чем больше она преуспеет, тем лучше будет вкус сладостей, что мы попробуем.

Мне был приятен её энтузиазм. Было бы прекрасно, если бы вкусная еда распространилась по всему миру, а потому я хотела, чтобы она исследовала различные способы создания сладостей.

— Кстати, Фрида, а почему ты работаешь ученицей в торговой гильдии? Разве ты не собираешься стать владелицей магазина в дворянском районе, когда вырастешь? Ты можешь быть ученицей, даже если в будущем не станешь там работать?

Я не ожидала, что Фрида, которая планировала получить собственный магазин, будет работать в торговой гильдии. Я спросила её, пока лакомилась кексом, и Фрида, отпив чаю, ответила:

— Я попросила моего дедушку нанять меня. Если я хочу управлять магазином в дворянском районе, то мне нужно учиться и устанавливать связи. Я буду совсем одна, когда магазин откроется, а потому я должна быть в состоянии самостоятельно управлять магазином. Чем обширней будут мои связи, тем лучше.

— Совсем одна? У тебя не будет слуг, например, Ютты, чтобы помочь?

— Никому, кроме меня, не разрешат жить в дворянском районе. Там мне предоставят слуг, так что, по сути, я не буду одна, но, думаю, ты понимаешь о чём я.

Не следует ожидать, что предоставленные ей слуги будут хороши в экономике и управлении. Разве не слишком жестоко будет заставлять молодую девушку, только что достигшую совершеннолетия, самостоятельно управлять магазином? Разве они не могут позволить ей взять с собой кого-нибудь, кто помогал бы ей с работой и с кем она могла бы посовещаться при необходимости?

— Я не буду совсем одинока. Моей семье разрешено посещать дворянский район по торговым делам. И пусть они не будут со мной постоянно, они всё же хорошие союзники.

— Действительно…

Я не знала, насколько хорошими союзниками они будут, но мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с Фридой, которая смотрела в своё будущее и бросала вызов своей судьбе. Её утончённый и зрелый способ думать и говорить был её мечом и щитом в дворянском районе. Она должна продолжать тренировать свои навыки, чтобы выжить в незнакомом мире.

— Сейчас я работаю в гильдии и помогаю в семейном магазине, так что, как только мой магазин в дворянском районе откроется, я смогу справиться со всем, что может случиться.

— Фрида, ты потрясающая. Ты действительно думаешь о своём будущем.

После моих слов, лицо Фриды внезапно стало жёстче. Её спокойный взгляд стал серьёзным.

— Могу ли я тоже кое о чём спросить?

Ну, вот мы и добрались до главной темы. Я догадывалась, о чём Фрида хотела меня спросить, так что улыбнулась и кивнула.

— О чём ты только думаешь?! Майн, тебе давно уже следовало уйти от Бенно и присоединиться ко мне! Я так долго этого ждала. Майн, я надеялась, что ты придёшь ко мне в поисках помощи…

Если я хотела искать связей с дворянством, чтобы выжить, то мне следовало искать помощи у главы гильдии и Фриды, а не у Бенно. Отто говорил о том же. Любой бы с этим согласился. Можно было не сомневаться, что магазин, имеющий долгую и тесную связь с дворянами, смог бы достичь в переговорах лучших условий для меня.

— Скоро наступит лето, а ты до сих пор не предприняла никаких действий. Ты правда думаешь о своём будущем? Если ты вскоре не свяжешься с дворянином, то…

В её голосе чувствовалась напористость, настолько сильно она желала убедить меня. Я понимала, что времени осталось мало и она, так же страдающая от пожирания, беспокоилась. На переговоры с дворянином и подписание договора потребуется время. Мне немного неловко, что я беспокою её, ведь она боится, что я могу не успеть получить магические инструменты, которые могут спасти мне жизнь. Я натянуто улыбнулась и посмотрела ей в глаза.

— Знаешь, Фрида, я всё серьезно обдумала и решила, что предпочту умереть, оставшись со своей семьёй.

Фриды приоткрыла рот и застыла с широко распахнутыми глазами.

— Нет, — еле слышно прошептала она.

— Я уже почти сдалась. Пусть я и сказала Тули, чтобы она не плакала и что я постараюсь найти способ выжить, но ведь нет никакого другого способа справится с пожиранием, кроме как подписать договор с дворянином?

Если бы существовал другой способ, то главе гильдии не пришлось бы использовать своё влияние и ресурсы, чтобы спасти Фриду. Должно быть, он искал способы вылечить пожирание, пока выигрывал время, собирая магические инструменты. В конечном итоге он так ничего и не нашёл, и у него не осталось другого выбора, кроме как сдаться. Найдя дворянина, который предложил лучшие условия для Фриды, он заключил с ним сделку. Так могу ли я рассчитывать на что-то другое?

— Я ни о чём таком не знаю, — ответила Фрида.

— На самом деле мне интересно, можно ли где-нибудь найти ещё один магический инструмент? Но я не хочу заключать договор с дворянином. Нет ли чего-нибудь ещё, кроме магических инструментов, что может помочь с пожиранием?

— Если бы я что-то знала, то я воспользовалась бы этим сама.

Фрида с грустью посмотрела на меня. Я пожала плечами.

— Фрида, я хотела бы спросить у тебя, возможно ли купить магические инструменты у кого-то, кроме дворян. Или можно ли их сделать самостоятельно?

Было бы замечательно, если бы я могла сама изготавливать магические инструменты, но, к сожалению, книг о том, как их создавать, на Земле не было. Я играла в игры и читала фэнтезийные книги, в которых рассказывалось о магических инструментах, но они, очевидно, были здесь бесполезны. И, насколько я знала, в этом городе не имелось мастерски́х по изготовлению магических инструментов.

— Создание магических инструментов требует магической силы, поэтому изготавливать их могут лишь обладающие ею дворяне. По эту сторону стены ты не найдёшь никого, кто знает, как делать магические инструменты.

— Понятно. Я думала, что могла бы попробовать сделать их сама, если бы знала как, но похоже, что из этого ничего не выйдет.

Если только дворяне способны создавать их с помощью своей магической силы, то мастерски́е по изготовлению магических инструментов можно было найти лишь в дворянском районе. Я надеялась, что смогу что-либо придумать с имеющимися у меня деньгами, но, чего и следовало ожидать, всё не так просто.

— Я даже не думала делать их самой.

— Это потому, что ты, Фрида, дочь богатой семьи. Я бедна, и если я чего-то хочу, мне нужно делать это самой, а потому первой мыслью, что пришла мне в голову, было попробовать сделать их самостоятельно.

Я рассмеялась про себя. Униша́м, украшения для волос, бумага, сажевые карандаши, палочки для еды — всё это было сделано потому, что я в этом нуждалась.

— Майн, твоя семья так важна для тебя? Ты не боишься быть поглощённой жаром и умереть? — тихо спросила Фрида.

— Эм-м, я не знаю. Я не хочу умирать, но я не думаю, что это так уж страшно.

Для меня, помнившей как уже однажды умерла, моя новая жизнь здесь, как Майн, была просто бонусом, дарованным мне по прихоти какого-то бога. Мне наконец-то на́чало нравится жить здесь, но, в целом, я уже смирилась со смертью.

— Кроме моей семьи у меня больше нет ничего, что было бы мне важно… правда, я бы хотела ещё и книги. И я не решила умереть, я просто решила остаться со своей семьёй.

— Книги?

— Да. Я уже накопила немалую сумму, возможно, я смогу их купить, — ответила я с усмешкой.

В ответ на это Фрида беспокойно улыбнулась.

— Если ты хочешь книги, то почему бы не отправиться в дворянский район? Там много книг.

— Ах, это было бы возможно, если закрепить в договоре, что я смогу читать столько книг, сколько захочу, но я не думаю, что дворянин, которому я нужна лишь как игрушка, позволит мне, простолюдинке, читать столь драгоценные книги.

— Учитывая твоё низкое положение в обществе, на это не сто́ит рассчитывать.

С точки зрения дворянина, я была беднячкой, жившей в городе с низким уровнем грамотности. И пусть даже я умела читать, дворянин не стал бы позволять мне трогать дорогие и ценные книги. Вероятно, меня бы убили, если бы я взяла книги без разрешения. К тому же, я слишком хорошо себя знала. Я бы не смогла удержаться, если бы рядом оказались книги. Нетрудно представить, что я бросилась бы к первой же увиденной книге, и тотчас была бы убита.

— Я пытаюсь наладить массовое производство книг, пока я ещё жива, но это сложно. Из-за пожирания, я сомневаюсь, что мне хватит времени. Так что мне хотелось бы заработать столько денег, сколько смогу, и оставить их своей семье, поскольку всё это время я была для них бременем, — сказала я и фальшиво рассмеялась.

Карие глаза Фриды ярко вспыхнули.

— В таком случае, не должна ли я купить у тебя рецепт фунтового кекса?

Увидев, что Фрида полностью перешла в режим торговца, я задумалась. Фунтовый кекс был простой сладостью, и пусть я и не возражала, чтобы Фрида монополизировала его на какое-то время, я не хотела, чтобы она получила полные права на рецепт, как Бенно поступил с униша́мом. Это бы сильно мешало развитию сладостей.

— Что бы ты сказала, если бы я предложила тебе купить эксклюзивные права на его продажу в течение одного года за пять малых золотых монет?

— Разумеется, я бы согласилась на сделку, — ответила она незамедлительно.

— Что ты имеешь в виду под «разумеется»? Я предложила низкую цену?

— Да, думаю, так и есть. Как и в случае с растительной бумагой, фунтовый кекс является крайне необычным. Исключительные права на продажу такого продукта, как правило, будут измеряться в больши́х золотых монетах. В конечном итоге, это, безусловно, принесёт столь же большу́ю прибыль.

— Больши́е золотые монеты?

Похоже, я давала Бенно информацию гораздо дешевле, чем следовало бы.

— Итак, ты поднимешь цену?

— Нет, всё в порядке. Мы говорим лишь о праве на год. Мне хватит и пяти малых золотых монет.

Несмотря на возможность поднять цену, я покачала головой.

— Тогда я подготовлю договор.

— Что? Неужели ты о магическом договоре?!

Станет ли это новым суровым испытанием для меня, сначала заверить договор своей кровью, а потом беспокоиться о незнакомых людях, которые могут пострадать? Я не смогла удержаться от дрожи, а Фрида удручённо вздохнула.

— Эх, Майн, магический договор не используется так легкомысленно. Он используется как средство обеспечить безопасность своих интересов, когда приходится иметь дело с могущественными людьми, обладающими подавляющим авторитетом и магической силой. Нам достаточно и стандартного договора на пергаменте.

— Ох, я понимаю.

Мой первый договор был магическим, а потому мои представления о заключении сделок были немного искажены. Но если Фрида не врала, то почему Бенно воспользовался магическим договором, имея дело со мной? Не понимаю.

— В любом случае, Майн, где ты вообще узнала о магическом договоре? Он используется крайне редко.

— Господин Бенно разозлится на меня, если я расскажу, так что это секрет.

— Ох, как я вижу, ты всё же учишься.

Фрида хихикнула и потянулась к находящемуся на полке колокольчику. Она позвонила, и Ютта почти неслышно вошла в комнату.

— Пожалуйста, подготовь договор.

Ютта подготовила лист пергамента, и Фрида, воспользовавшись пером, принялась записывать содержимое договора. Её перьевая ручка выглядела причудливее, чем та деревянная, которую купила я, но насколько я могла видеть, её было сложнее использовать. Заключение договоров было обычной задачей для Фриды, учитывая её работу ученицы в торговой гильдии, да и я к такому уже привыкла. Убедившись, что в тексте договора нет ошибок, мы соприкоснулись гильдейскими картами.

— Могу я спросить, почему всего на год?

— Года будет достаточно, чтобы все узнали, что создателем фунтового кекса является ваш магазин, верно? Но когда сахар сильнее распространится и станет доступен большему числу людей, я хочу чтобы у новичков тоже был шанс делать его.

— Новичков?

— Когда рецепт будет опубликован, то появятся люди, соревнующиеся с вашим магазином и разрабатывающие новые рецепты сладостей. Мне очень нравятся сладости, поэтому я мечтаю, чтобы множество людей могли их делать и распространяли по всему миру.

— Ха-а-а… Майн, ты не смогла бы стать хорошим торговцем, поскольку ты не ставишь свою прибыль превыше всего.

Пергамент, который подписали мы с Фридой, станет официальным договором. Таким образом я успешно продала Фриде право монополизировать продажи фунтового кекса на один год.

— Ну, я думаю, что рецепт будет опубликован, только если через год я всё ещё буду жива. Ты можешь делать с ним всё, что хочешь, если к тому времени меня уже не станет.

— Я отдам приоритет собственной прибыли, так что, если ты хочешь опубликовать его, то, пожалуйста, спустя год сделай это сама.

Фрида отвернулась и чуть не заплакала.