1
1
  1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 1: Том 3

Принимаем ванну с Фридой

Когда я покинула кухню держа Фриду за руку, снаружи уже ждала служанка.

— Прошу прощения, но не могли бы вы принять ванну, прежде чем бродить повсюду.

— Ну и ну, Ютта и Майн думают одинаково, — хихикнула Фрида и пошла вперёд.

Ютта предполагала, что мы испачкаемся, так что уже подготовила для нас горячую воду, пока мы делали сладости. Провожая нас в ванную, она держала коробку со сменной одеждой, полотенцами и баночку с униша́мом.

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Я была удивлена, увидев, что Ютта спускается по лестнице. В кабинете Бенно имелась лестница, ведущая наверх, поэтому то, что в её доме также имелась лестница ведущая вниз в магазин, совсем не казалось странным. Но разве мне можно было туда идти? Я украдкой спросила Фриду, чтобы подтвердить мои опасения.

— Но разве эта лестница не приведёт нас в магазин?

— Не беспокойся.

Ютта прошла мимо двери на первом этаже, что вела в магазин, и продолжила спускаться. Когда мы спустились в подвал, то перед нами оказались две двери. Одна из них была красиво оформлена, другая же дверь была обычной. Ютта открыла ту дверь, что была украшена, и мы вошли внутрь.

Полы в комнате оказались столь тёплыми, что я задалась вопросом, обогреваются ли они специально. Здесь были две большие деревянные скамьи покрытые тканью. Они выглядели похожими на массажные столы.

— Теперь, пожалуйста, снимите одежду и обувь.

Увиденное напоминало комнату для переодевания в массажном салоне. Следуя просьбе Ютты я сняла одежду. Фрида тоже разделась, но ей помогала Ютта. Затем мы прошли через другую дверь, которая привела в ванную размером в 6 тата́ми*. Она была размером с японскую семейную ванну на горячих источниках, и в ней могли поместиться два или три взрослых человека, вытянув ноги.

— Ой?! Что это?!

Я не ожидала увидеть столь ​​причудливую ванну и непроизвольно вскрикнула от удивления, отчего мой голос пронёсся эхом по всей комнате.

Пол был выполнен из белого мрамора, а из ванны, что была сделана из похожего материала, поднимался пар. На краю ванны была установлена статуя девушки, держащей кувшин, из которого текла горячая вода. Поскольку вода в ванне уходила, а новая постоянно прибывала с той же скоростью, то в результате вода оставалась тёплой. Потолок был выложен плиткой, а через окно в верхней части стены падал солнечный свет, а так как он отражался от белого мрамора, то в ванной было весьма светло.

От удивления я остановилась в дверях, отчего Фрида весело рассмеялась и прошла в ванную мимо меня.

— Хи-хи, удивлена? Мой дедушка воссоздал внешний вид ванной комнаты, которую он видел в поместье дворянина. Я обычно не пользуюсь ею, но, поскольку завтра моё крещение, то он дал мне своё разрешение.

— Здесь есть настоящие ванны…

Я больше года не принимала ванну, и вот теперь она была прямо передо мной. Она была больше и роскошней, чем та, что была в моём доме, когда я была Урано.

— Подобный внешний вид пришёл из другой страны. Кажется, он популярен среди дворян, что ценят своё здоровье и красоту.

После этого вошла Ютта, она всё ещё оставалась в одежде. Её фартук, изготовленный из более плотного материала, чтобы он мог впитывать воду, был обернут вокруг её юбки, прикрывая ту. Обмотав фартук таким образом, Ютта могла не беспокоится, что юбка промокнет. Поскольку она явно собиралась начать мыть Фриду, я поспешно достала униша́м.

— Ютта, пожалуйста, воспользуйтесь этим, когда будете её мыть. Вам следует слегка встряхнуть его, а затем…

Я объяснила Ютте как пользоваться униша́мом, но она лишь обеспокоенно посмотрела на Фриду.

— Ютта, я думаю, что было бы хорошо, если бы сегодня мои волосы помыла Майн.

— Вы уверены, что с этим всё в порядке?

Ютта отошла в сторону, и я принялась мыть волосы Фриды. Тем временем Ютта намылила полотенце и стала мыть тело Фриды.

— Учитывая, что у вас много горячей воды, то вы можете просто зачерпнуть её в ладони и полить на волосы. Осторожно вымойте кожу головы подушечками пальцев, чтобы не поцарапать её ногтями.

— Это щекотно, но приятно.

Я могла предположить, что Ютта хорошо заботилась о чистоте Фриды, так как её волосы были гладкими и достаточно шелковистыми изначально. Возможно, что униша́м ей и вовсе не требуется. Не исключено, что дворяне и без того тщательно содержат себя в чистоте, в результате чего униша́м не будет так уж хорошо продаваться. Думаю, мне стоит сообщить об этом Бенно.

— После того, как вы вымоете волосы, вам следует их ополоснуть. Сделайте это тщательно, чтобы смыть весь униша́м с кожи головы.

После моего объяснения, Ютта воспользовалась ведром и смыла пену с тела Фриды. С чистым телом Фрида подошла к ванне и с плеском вошла в неё. Я наблюдала за тем, что же она будет делать дальше, и вскоре она положила голову на край ванны, так что её волосы свисали с края. После этого Ютта тщательно их ополоснула.

Ох, так вот как она это делает. Я рада, что не предложила вылить ей на голову ведро воды, чтобы ополоснуть волосы. Это было бы явно неудачным решением.

Я наблюдала за действиями Ютты пока та не закончила промывать волосы Фриды. Приятно, когда есть столь лёгкий доступ к горячей воде. После того, как Фрида закончила мыться, я потянулась к униша́му, чтобы помыть и свои волосы. Вышедшая из ванны Фрида подошла ко мне с сияющими глазами.

— Майн, я бы тоже хотела помыть тебе волосы.

Эм-м… Позволено ли богатой девочке мыть волосы простолюдинке? Я взглянула на Ютту, чтобы увидеть её реакцию. Та лишь тихо вздохнула и тоже села рядом со мной.

— Очень хорошо, моя госпожа. Мы можем помыть её волосы вместе. Я бы тоже хотела попрактиковаться в использовании этого униша́ма.

Пусть она и говорит о практике, но я уверена, что она хочет быть рядом и помочь Фриде избежать каких-либо ошибок. Ютта, я в долгу перед вами.

Было весьма щекотно, когда маленькие и большие пальцы прикасались к моей голове, пока они вместе мыли мне голову, но я не могла позволить себе засмеяться, так что смирилась с этим.

— Майн, твои волосы такие прямые и красивые.

— Вот только немного раздражает, что их сложно завязать верёвочкой. Потому мне и пришлось пользоваться шпилькой.

— Волосы накрученные на палочку выглядят довольно необычно.

— Ну, это было моё последнее средство. У меня просто не осталось каких-либо других вариантов.

Когда мои волосы стали достаточно чистыми, Ютта принялась мыть моё тело, оставив Фриде возможность закончить с волосами. Поскольку Фрида всё ещё была рядом, я не могла сбежать от Ютты и просто спокойно сидела, позволяя ей помыть меня.

— Майн, теперь ты тоже чистая, — сказала Фрида, выглядя удовлетворённой.

Хорошенько промыв мои волосы, Фрида отпустила их, так что я попыталась взять ведро, но прежде чем я успела это сделать, его быстро подняла Ютта.

— Теперь, пожалуйста, войдите в ванну, чтобы я могла ополоснуть ваши волосы.

— Я могу сделать это сама.

— Вы наша гостья. Позвольте мне это сделать.

Под давлением улыбающейся Ютты, я вошла в ванну и положила голову на край, как это ранее сделала Фрида. Ютта деликатно ополоснула мои свесившиеся волосы. Я чувствовала, как тёплая вода и её нежные руки касались кожи моей головы. Думаю, что Ютта всегда помогала Фриде во время купания. Она была настолько умелой и опытной, что я чуть не уснула. Ах… Это словно спа-процедуры. Так хорошо.

— Эй, Майн, а как вы моете волосы без ванной комнаты? — поинтересовалась Фрида, возвращая меня к реальности.

Это не спа. Мне нельзя здесь засыпать. Я попыталась определить, откуда донёсся голос Фриды, и увидела, что она тоже вошла в ванну и лежала рядом со мной, в такой же позе. Переведя взгляд на пар, поднимающийся до раскрашенных потолочных плиток, я объяснила её, как обычно мою волосы.

— Обычно я наполняю водой ведро, которое примерно в два раза меньше чем у вас, и растворяю в нем униша́м. Далее я опускаю волосы и обливаю их, чтобы полностью смочить их. После этого, я несколько раз тщательно вытираю их тряпкой, чтобы на них не осталось жидкости, а затем расчёсываю волосы.

Униша́м следовало разбавить настолько, чтобы не получилось так, что слишком много его останется на моих волосах, а затем мне требовалось вытереть их полотенцем, чтобы на волосах осталось как можно меньше униша́ма. Это был единственный способ помыть голову при отсутствии большого количества горячей воды. Будь у меня такая ванная, моя жизнь была бы намного проще.

— Майн, этот униша́м твой?

— Нет, я продала все права господину Бенно. Он должен скоро начать его продавать.

— Понятно…

Фрида выглядела так, словно хотела что-то сказать, но прежде чем она заговорила, Ютта закончила ополаскивать мои волосы.

— Вот так достаточно?

— Да, спасибо.

Я чувствовала себя прекрасно и села, чтобы поблагодарить Ютту, которая поднялась.

— Тогда я покину вас, чтобы подготовить остальное. Приятной вам обеим ванны.

Посмотрев, как Ютта уходит, я опустилась в воду по плечи. Я набрала в ладони горячей воды, умылась и глубоко вздохнула. Ах, это рай, настоящий рай.

— Хи-хи, Майн, у тебя такая счастливая улыбка. Тебе так нравится ванна?

— Конечно! Я бы принимала эту ванну каждый день, если бы могла. Я мечтаю иметь достаточно горячей воды, чтобы можно было окунуться в неё.

Я уверенно кивнула, широко улыбаясь, но не похоже, что Фрида выглядела счастливой.

— Фрида… тебе не нравится ванна?

— Дело не в том, что мне не нравится, просто здесь жарко, и когда я выхожу, у меня всегда кружится голова.

— Ох. Ты просто перегреваешься. Тебе следует выходить из ванны пораньше, — ответила я не раздумывая.

Фрида удивленно моргнула.

— Но я ведь остаюсь здесь столько же, сколько и в обычной ванной.

— Вода в обычной ванной быстро остывает, но здесь горячая вода постоянно льётся из статуи, в результате, если ты проведёшь здесь столько же времени, то перегреешься и будешь чувствовать себя плохо. Почему бы тебе не попробовать уйти пораньше?

— Да, я так и сделаю.

Мы с Фридой покинули ванну раньше. Пусть, для меня и было ещё рано выходить, но, похоже, что Фрида уже весьма разогрелась и её тело порозовело.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Голова не кружится?

— Сегодня я в порядке.

После того, как мы вышли, Ютта предложила сделать нам массаж с ароматическим маслом, но я отказалась. Пусть это и звучало интересно, но у меня не было ванны, чтобы я могла принять её позже, и у меня не было уверенности, сможет ли Тули стереть с меня всё, когда я вернусь домой.

Я оделась, расчесала волосы и наблюдала за тем, как Фриде делают массаж.

— Ух ты, тебе даже делают массаж. Это так роскошно.

— Мне он не очень нравятся, но дедушка сказал, что мне следует привыкнуть к нему, поскольку я вступлю в благородное общество.

Вот оно что. Фриде не очень нравятся ванна и массаж, но ей всё равно приходится привыкать к ним, так как она вступит в благородное общество. То, привыкла она к ним или нет, окажет большое влияние на её будущую жизнь.

— Всё так. Тебе следует привыкнуть к ним, пока у тебя есть возможность. Различия в том, что считается нормальным и естественным, достаточно велики́.

— Вот почему в нашем доме многое скопировано с дворянских поместий.

До этого я удивлялась, почему дом Коринны столь сильно отличался, но теперь я поняла, что это было не только следствием того, что глава гильдии был богаче. Причина того, что еда, ванная, мебель и прочее оказались качественнее в том, чтобы Фрида смогла привыкнуть жить как дворянка.

— Он, безусловно, очень любит тебя, да?

— Ну, он просто вкладывается в будущее. Дедушка много делает для того, чтобы у моего магазина в дворянском районе не возникло каких-либо проблем и чтобы все его усилия не были потрачены впустую.

Фрида поджала губки, выглядя немного несчастной. Вероятно, она говорила правду, но я не думаю, чтобы он стал делать всё это для неё, если бы не любил.

— Твоя мечта — владеть магазином, не так ли? И он поддерживает твою мечту. А когда он заказывал мне украшение для волос, то он выглядел как дедушка, желающий порадовать свою внучку.

— Правда?

Эм-м… возможно, Фрида одинока? Из-за пожирания она не могла выходить на улицу, а её выздоровление было связано с договором, заключённым с дворянином. Поскольку в будущем ей придётся стать любовницей дворянина, Фриде надо было подготовиться к жизни в обществе, в котором не следовало рассчитывать на дружбу. И прежде чем она достигнет совершеннолетия, ей требовались сила и знания, чтобы выжить в дворянском обществе, и, кроме того, она должна была научиться всему необходимому для управления магазином. Можно было не сомневаться в том, что каждый день она проводила за учёбой.

Всё это было не только ради неё самой. Как беспокойство о своём будущем, так и, безусловно, ожидания её семьи оказывали огромное давление на Фриду. Не говоря уже о том, что в будущем семья Фриды ожидала возврата своих вложений в неё, а потому Фрида не могла очень уж полагаться на их помощь. Может быть поэтому она так сильно цепляется за меня? Мы обе страдаем от пожирания, и обе уже вовлечены в торговлю ещё до своего крещения. К тому же, по словам Лутца, мы обе были полностью поглощены нашими увлечениями. По сравнению с остальными детьми, у нас было много общего. Возможно, всё, чего она действительно хотела, так это того, чтобы я стала частью её жизни.

— Майн, это удивительно! Мои волосы теперь такие шелковистые!

Пока я размышляла, Фриде закончили делать массаж, и, одевшись, она провела рукой по волосам и восторженно воскликнула. Ютта, расчёсывающая волосы Фриды, тоже выглядела счастливой.

— И правда, получилось довольно хорошо.

— Я рада, что вам обеим понравилось. Надеюсь, это подходящий подарок в благодарность за магический инструмент?

— Майн, тебе не следовало беспокоится, ты и так заплатила за тот инструмент.

Слова Фриды, напоминавшие ответ торговца, заставили меня улыбнуться. Я покачала головой.

— Я благодарю тебя потому, что сама так хочу. Если бы глава гильдии не собрал эти магические инструменты для тебя, то я бы не смогла купить один из них, даже не смотря на то, что у меня были деньги.

После того, как мы неторопливо приняли ванну, мы вернулись наверх и почувствовали с кухни приятный запах. Похоже, что Ильзе решила повторно испечь фунтовый кекс.

— Это новый рецепт, а потому я хочу правильно его запомнить, — сказала Ильзе.

Я улыбнулась в ответ на уверенную улыбку Ильзе. Я буду счастлива, если этот рецепт завоюет популярность, и кекс распространится, так что поддерживала её. Фрида же выглядела весьма взволнованной, увидев второй фунтовый кекс.

— Так как ты сделала новый, то мы можем съесть тот, что мы сделали ранее? Я бы хотела попить чаю вместе с Майн.

— Конечно, сейчас я принесу его.

Пока мы готовились в столовой к чаепитию, пришёл Лутц.

— Привет, Майн. Как и следовало ожидать, пахнет вкусно.

Я в тайне смеялась, представляя, что Лутц пришёл сюда следуя за запахом кекса. Лутц же прищурился и посмотрел на меня.

— Майн, ты сегодня не очень переусердствовала? Тебе не следует слишком увлекаться, лишь потому, что твой жар спал. Поскорее ложись в кровать. Ты устала и можешь заболеть.

— А-а? А? Что? Но я чувствую себя хорошо.

Я в замешательстве коснулась своего лица, но Лутц покачал головой и нахмурился.

— Ты слишком взволнована, так что просто не замечаешь. Тебе нездоровится.

— Ох, но мы поглотили магическим инструментом пожирающий её жар, и всё, что мы сделали сегодня, так это приготовили сладости и приняли ванну.

Фрида встала на мою защиту и перечислила то, чем мы сегодня занимались.

— Вот как, понятно. Фрида, ты выглядишь здоровой, несмотря на то, что болела пожиранием, но Майн слаба даже без пожирания. Большинству людей будет трудно определить, вызваны ли её обмороки пожиранием, или истощением, — сказал Лутц, вздыхая и потирая виски́.

После его слов мы с Фридой сразу же посмотрели друг на друга.

— Майн, это правда?!

— Фрида, ты не слаба?!

Мы думали, что понимаем друг друга. Фрида считала, что со мной будет всё в порядке, как только моё пожирание будет вылечено, а я думала, что Фрида была столь же больна, как и я, а потому для меня будет нормально заниматься тем же, что и она.

— Я не знаю, что означает «принимать ванну», но я предполагаю, что это некое новое место, которое ты хотела увидеть и приложила много усилий.

— Нет… я сделала не так уж много.

В обычных обстоятельствах я бы беспокоилась о своём здоровье, но сейчас я решила, что буду в порядке, раз Фрида тоже в порядке.

— По твоему лицу я вижу, что ты переусердствовала. Не забывай, что ты слаба. Ну серьёзно, в таком темпе ты ослабнешь ещё больше.

— Не надо постоянно называть меня слабой. Это обидно.

— Но разве это не правда? К тому же, завтра тебе следует вернуться домой. Как ты думаешь, насколько разозлиться твоя семья, если у тебя снова будет жар?

Если бы я заболела дома у главы гильдии из-за того, что слишком заигралась, то это было бы неуважением к ним, после всей оказанной мне доброты. Мой папа, что с нетерпением ждёт, когда же я вернусь домой, разозлится, мама накричит на меня из-за того, что я доставляю неприятности семье Фриды, а Тули разочарованно покачает головой и спросит, почему я не могла отдохнуть хотя бы один день.

— У-у-у-у…

— Я понимаю. Я не могу позволить ей снова заболеть пока присматриваю за ней. Майн, пожалуйста, отдохни сегодня. Хорошо? — сказала Фрида, в голосе которой чувствовалось беспокойство.

Я кивнула.

— Ладно. Лутц, спасибо, что предупредил меня. И… Фрида, извини, но не могла бы ты поделиться с Лутцем [фунтовым кексом]?

— Да, конечно. Ютта, пожалуйста, проводи Майн в её комнату.

Когда меня отвели в гостевую комнату и я легла в постель, то сразу же почувствовала, насколько я была вымотана. Мое тело было тяжёлым и горячим, и это было не следствием принятия ванны. Сегодня я впервые готовила, испытывая столь сильное волнение от того, что боялась потерпеть неудачу, и впервые смогла принять тёплую ванну после того, как стала Майн, а потому я не осознавала свой предел. Я впечатлена тем, что Лутц это заметил. Мне не следовало ожидать от него чего-то меньшего.

К тому времени, когда мягкое одеяло нагрелось от тепла моего тела, я уже погрузилась в глубокий сон.

  1. тата́ми — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Площадь татами — 90×180 см (1,62 м²).6 татами = 9,72 м²https://ru.wikipedia.org/wiki/Татами