3
1
  1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 3: Том 2

Обсуждение праздника урожая

Вставив в причёску украшение для волос, которое мне дали мама и Тули, я провела осеннюю церемонию крещения. После летней церемонии совершеннолетия начали ходить слухи, что если вы не будете молиться серьёзно, то не получите благословения, а потому маленькие дети, мало чем отличавшиеся от меня, молились с серьёзными лицами. Я дала им благословение, надеясь, что вера в них окрепнет, и на этом церемония крещения подошла к концу. Однако я была немного расстроена, потому что не смогла увидеть свою семью.

***

— Сегодня на третьем колоколе состоится собрание. Вам нужно будет отправиться в зал заседаний.

На следующий день после церемонии крещения Фран сделал неожиданное объявление, отчего я в замешательстве наклонила голову.

— Я никогда не слышала, что в храме проводятся собрания. Что это?

— Действительно. Для вас, госпожа Розмайн, это будет впервые. Собрания проводятся на следующий день после церемонии крещения в нижнем городе, чтобы обсудить предстоящую церемонию крещения в дворянском районе, и кто будет туда отправлен. Кроме того, осенью на собраниях решается, куда отправятся священники на праздник урожая, а весной — куда те отправятся на весенний молебен.

Поняв объяснение Франа, я хлопнула в ладоши. В прошлом году меня не допускали на собрания, потому что я была несовершеннолетней, да и священники не хотели подпускать такую простолюдинку как я к своему источнику денег. Но теперь, когда я стала главой храма, мне, судя по всему, нужно было участвовать в каждом собрании. Ну, как-никак, в прошлом году я была просто священницей-ученицей.

— Фран, я практически ничего не знаю о территории герцогства. Можешь кратко рассказать мне о ней перед собранием?

Мне сказали, что как только Вильфрид выучит алфавит, нам с ним назначат учителя, который будет учить нас географии и истории, вот только я не могла ждать, поскольку не хотела идти в почти полном неведении на собрание, посвященное отправке людей в разные части герцогства.

— Чтобы рассказать о территории герцогства, мне потребуется карта, но сейчас нет времени брать её у главного священника. Давайте отложим этот вопрос, а пока я расскажу вам о празднике урожая.

Как и следует из названия, праздник урожая был фестивалем, проводившимся в сельской местности, чтобы отпраздновать сбор урожая и воздать благодарность богам. Похоже, в каждый сельский город нужно было отправить одного священника, который будет проводить церемонии, и одного служащего, который будет собирать налоги. К тому же, в сельских городах во время праздника урожая проводились также церемонии крещения, совершеннолетия и свадебная церемония.

— Из-за того, что в сельской местности население мало́, было бы неразумно проводить эти церемонии раздельно, — продолжил Фран.

Во время весеннего молебна провести их было невозможно, поскольку после долгого пребывания взаперти в течение зимы еда была на исходе. К тому же все готовились покинуть дом для зимовки, в котором люди все вместе провели зиму, и вернуться в свои летние дома.

Помимо церемоний, в землях, которыми управляют дворяне, называемые гибами, нам нужно будет забрать маленькие священные чаши. По сравнению с весенним молебном, когда нам просто нужно было доставить чаши и дать благословение, похоже, что праздник урожая будет довольно загруженным.

— Госпожа Розмайн, третий колокол. Давайте отправимся в зал заседаний.

Помещение, в котором проводились собрания, было размером со школьный класс, и несколько длинных столов были выстроены встык, образуя большой прямоугольник. Мне было достаточно беглого взгляда, чтобы удостовериться, что присутствовали все священники, но при этом половина столов оставалась пуста. Было очевидно, что в храме сейчас не хватало священников.

Я прошла вдоль длинных столов и села в кресло, предложенное мне Франом. При этом все взгляды были прикованы ко мне. Мне показалось, что это здорово, сидеть во главе такого стола, но, если подумать, в этом ничего удивительного, ведь сейчас я являюсь главой храма, а потому у меня самый высокий статус среди присутствующих. Правда, я часто забываю этот факт, потому что главный священник выглядит более величественно.

— Теперь я хочу обсудить осеннюю церемонию крещения в дворянском районе и праздник урожая, — заявил Фердинанд.

Собрание проходило весьма быстро, потому что Фердинанд просто оглашал уже принятые решения. В процессе Эгмонт пожаловался, что его не назначили в те же места, что и в прошлом году, на что Фердинанд бросил на него пристальный взгляд, заставляя замолчать.

— Почему вы думаете, что с вами будут обращаться также, как и в прошлом году?

Похоже, несмотря на то, что бывший глава храма был казнён, испуганные священники просто убедили себя, что раз я не предприняла никаких действий против них, то их жизнь будет такой же, как и раньше. Какие же они наивные.

— Тот факт, что Розмайн как глава храма не приняла против вас строгих мер за ваши прошлые проступки, не означает, что вам будет позволено поступать так же, как и раньше. Если вы не хотите следовать нашим с ней указаниям, то подумайте о том, чтобы покинуть храм, — холодно заявил Фердинанд.

Понимая, что священники не могут вернуться в дома своих родителей, он дал им понять: «Если вы чем-то недовольны, то можете убираться». После этого он объявил, кто отправится в дворянский район для проведения церемоний крещения.

— Почему ни вы, ни глава храма не отправитесь на церемонию крещения? — спросил один из священников.

— У главы храма и меня есть обязанности в замке, не говоря уже о том, что рыцарский орден может запросить нашу помощь. Ни один из вас не сможет справиться с нашими обязанностями, а потому сосредоточьтесь на работе, которую вы способны сделать. Кроме того, я намерен раздавать будущие задания, основываясь на вашем вкладе на благо храма во время праздника урожая.

— Понял. Благодарю за ваш ответ.

Также Фердинанд упомянул, что работа с документами, которой не занимался бывший глава храма, в конечном итоге будет распределена среди священников. Впрочем, это произойдёт ещё не скоро.

— На этом всё. Не забудьте составить и согласовать своё расписание.

В конце концов собрание закончилось, а я так и не узнала, где находятся озвученные области, в которые направят священников на фестиваль урожая. Фран старательно записал все это на своём диптихе, так что позже объяснит мне, когда у него будет карта… Или так я думала, но когда попыталась встать со своего места, Фердинанд сказал мне:

— Розмайн, я объясню тебе подробности после обеда. Подожди меня в своей комнате.

***

Вскоре после обеда Фердинанд пришёл вместе с Замом. Зам принёс различные документы и начал раскладывать их на столе. Фердинанд дал ему указания, где положить карту и в каком порядке разложить документы, а затем спросил меня, что я знаю о празднике урожая.

— Только то, что я услышала от Франа перед собранием. Так что я почти ничего не знаю.

— Служащие будут собирать налоги, а священники проводить церемонии, а также заберут часть урожая каждого города в качестве подношения, которое можно будет использовать для подготовки к зиме, — пояснил Фердинанд.

Эта еда стала бы огромным подспорьем для приюта, вот только что нам делать с урожаем, который будет увеличиваться после каждого посещённого сельского города?

— Но ведь во время праздника урожая требуется объехать около пятнадцати городов, верно? Разве не возникнут проблемы с таким количеством багажа, и разве продукты не пострадают при перевозке?

— А как ты думаешь, для чего священников сопровождают служащие? Урожай будет доставлен в замок с помощью перемещающих кругов.

По словам Фердинанда перемещающие круги были магическими инструментами, которые представляли собой два связанных магических круга. Один использовался для отправки объектов, а другой — для их получения. Служащий отправлялся на праздник урожая с магическим кругом для отправки, а затем пересылал собранные налоги принимающему магическому кругу в замке. Еда, что собрана священниками как подношения, также будет перемещена туда, и позже им потребуется отправиться в замок, чтобы забрать её.

— Я даже не знала, что существуют такие удобные магические инструменты…

— Если бы они не были удобными, то от них, как от магических инструментов, не было бы никакого прока. Постарайся не тратить моё время на констатацию очевидных вещей.

Магические инструменты требовали использования драгоценной магической силы, а потому ценились как раз за их полезность. Хороший магический инструмент должен был приносить пользу как можно большему количеству людей.

— Я думаю, что если торговцы могли бы использовать подобные магические инструменты, то это бы облегчило перевозку товаров, и торговля бы процветала, — сказала я.

Такие магические инструменты позволяли легко переместить в город урожай из сельской местности. Если бы они использовались для торговли, то торговцам не пришлось бы подвергать себя опасности, покидая город. Да и если затраты на транспортировку снизятся, то можно было бы уменьшить цены на товары. Фердинанд согласился с моей идеей, выглядя немного скучающим.

— Я тоже думаю, что если бы у торговцев была магическая сила, то они бы пользовались такими магическими инструментами.

— Кхм… Главный священник, мне нужны магические инструменты, которые можно было бы использовать без магической силы.

— Подобное уже не было бы магическими инструментами, — ответил Фердинанд, после чего сменил тему. — А теперь о том, куда ты направишься на праздник урожая…

— Я не поняла, куда я должна отправиться. Когда вы на собрании перечисляли города, я не узнала названия ни одного из них, — призналась я.

Благодаря тому образованию, что я получила перед церемонией крещения, я узнала лишь о тех землях, которыми владели мои родственники. Вот только во все эти земли были отправлены другие священники, так что сама я не буду посещать их.

— Сейчас я всё объясню. Посмотри на карту, — сказал Фердинанд.

Зам развернул на столе карту, похожую на ту, которую рассматривали Фердинанд и Карстед перед весенним молебном, где земли были закрашены в красный и синий цвета. Фердинанд продолжил:

— Красная область — это земли, находящиеся под прямым контролем герцога. Синяя — зе́мли, управляемые гибами. Поскольку это твой первый фестиваль урожая, я назначил тебя в города, которые расположены относительно близко к Эренфесту.

Фран перечислял названия городов, а Фердинанд водил кончиком пальца, указывая какие города мы посетим в первый, а какие во второй день.

— Вы говорите, что земли будут близко к Эренфесту, но мы продвинемся довольно-таки далеко с севера на юг.

— Всё потому, что ты также будешь собирать здесь материалы, — ответил Фердинанд, указав пальцем на селение под названием Дорван, которое было самой южной точкой моего пути. — В лесу на окраине Дорвана растёт магическое дерево рюэ́ль, которое плодоносит в ночь полнолуния. Как известно, осенью пик магической силы приходится на Ночь Шуцерии, а потому в это время будет легче всего собрать материалы с высоким значением атрибута ветра.

— Ночь Шуцерии? Вы имеете в виду последнее полнолуние осени, когда бог жизни Эйвилиб возвращает своё могущество, а богиня ветра Шуцерия использует всю свою силу, чтобы помешать ему добраться до Богини Земли? — спросила я, вспоминая миф, который прочитала в священных текстах.

Фердинанд кивнул.

— Похоже, от твоего чтения есть польза. Для изготовления твоего лекарства — юрэ́ве тебе понадобится фрукт рюэ́ля, собранный в Ночь Шуцерии. Из всех осенних материалов, которые можно собрать на территории Эренфеста, рюэ́ль обладает очень высокой чистотой атрибута ветра, который соответствует осени, а также содержит в себе огромное количество магической силы, что делает его материалом высочайшего качества.

— А что такое чистота атрибута?

— Если материал в основном содержит лишь один атрибут, и содержание остальных атрибутов незначительно, то говорят, что он обладает высокой чистотой атрибута. И наоборот, если материал имеет несколько атрибутов, содержание которых примерно равно, то его называют многоатрибутным.

Для своего лекарства мне требовалось собрать материалы высокой чистоты в каждое время года — весной, летом, осенью и зимой, а потому, как бы я ни хотела их побыстрее собрать, на это мне потребуется год. Поскольку моя магическая сила затвердела так давно, что я даже не помнила, когда именно это произошло, мне были нужны материалы самого высокого качества.

— Поскольку мне тоже потребуется отправиться на праздник урожая, я не смогу сопровождать тебя.

— Но ведь мы вместе совершали весенний молебен?

— Это из-за того, что во время весеннего молебна тебя подстерегали различные опасности, а также были некоторые вопросы, которые мне нужно было расследовать.

Судя по всему, на этот раз у нас будут разные маршруты. Вот только это будет моим первым праздником урожая. Нормально ли разделяться? Похоже, Фердинанд заметил беспокойство на моём лице, которое он сам не разделял, а потому сказал:

— Всё будет хорошо. В дополнение к твоему текущему эскорту добавятся Экхарт и Юстокс*. Внимательно слушай, что они будут тебе говорить.

Услышав незнакомое имя, я наклонила голову.

— Я знаю Экхарта, но кто такой Юстокс?

— Сборщик налогов, который будет сопровождать тебя. Он сын Рихарды.

Думаю, сын Рихарды должен быть очень надёжным. Вероятно, Фердинанд выбрал для моего сопровождения лишь тех людей, которые не представляли для меня угрозу. Будь то Экхарт или сын Рихарды, они оба были близки к герцогу.

— Если ты будешь следовать их указаниям, то и праздник урожая, и сбор материалов пройдут гладко. Что касается инструментов для сбора рюэ́ля, то я дам их тебе незадолго до праздника урожая.

— Спасибо, что так стараетесь ради меня, — поблагодарила я Фердинанда, удивлённая тем, что он так основательно всё подготовил.

Было видно, что он настроился на то, чтобы сбор материалов прошёл успешно.

— Праздник урожая будет в середине осени, а потому до него ещё достаточно времени. Так что воспользуйся им, чтобы научиться управлять своим ездовым зверем… Ах да, на днях Бенно связался со мной. Он хочет, чтобы мы отправили служителей в приют Хассе.

— Да, мне тоже это сообщили.

В приюте Хассе установили двери и принесли туда все вещи, необходимые для повседневной жизни . А потому Бенно хочет, чтобы туда отправили служителей, чтобы подготовить там всё для жизни сирот к празднику урожая.

— Он попросил меня назначить солдат, что служат у ворот, в качестве эскорта, чтобы можно было безопасно перевезти служителей, а также большое количество еды и припасов, — сообщил Фердинанд.

Нам требовалось перевезти достаточно много всего. Например, еду и инструменты для мастерской. Пусть Хассе и находился всего в полудне́ пути от Эренфеста, но если мы будем часто перевозить большое количество грузов, то разбойники, несомненно, нацелятся на нас. Фактически на нас уже нацелились, как я слышала. А потому нам понадобится охрана. Вот только обычно солдаты не сопровождают торговцев. Солдаты действовали только тогда, когда город нуждался в защите, или когда им поступал приказ от герцога.

— Поскольку компания «Гилбе́рта» занимается этим по приказу герцога, мы можем задействовать солдат, верно?

— Да. Я собираюсь поручить это командующему восточными воротами, — сказал Фердинанд, посмотрев в мою сторону.

Он говорил о папе. Чувствуя волнение от возможности увидеть его, я подняла руку и воскликнула:

— Я тоже поеду в карете!

Мне не нравятся кареты, а потому я собиралась ехать на своём ездовом звере, но если это позволит мне увидеться с папой, то я смирюсь с неудобствами!

— Идиотка! Если дочь герцога выедет из города в карете, то её будет сопровождать рыцарский орден. От обычного солдата-простолюдина в таком случае не будет никакого проку.

— А-а?! Вот значит как…

Я думала, что это отличная возможность увидеться с ним. Жалко. Моя надежда тут же сменилась отчаянием, и я опустила плечи. Видя это, Фердинанд потёр виски́.

— Я ведь уже говорил, что тебе нужно научиться слушать то, что тебе говорят другие, до конца. Как дочь герцога ты отправишься туда на своём ездовом звере в сопровождении меня и твоего эскорта. Но пока ты будешь в Хассе, я намерен поручить солдатам охранять тебя. Думаю, у тебя будет много возможностей встретиться с ним, пока ты будешь в Хассе, — пояснил Фердинанд, выглядя раздражённым. — Как же с тобой сложно.

Его слова вновь улучшили моё настроение, и я, широко улыбнувшись, помолилась богам.

***

Закончив разговор с Фердинандом, я отправилась в покои директора приюта. Я сразу же попросила Монику позвать Лутца и Гила из мастерской и принялась с нетерпением ждать их прибытия.

Как только они появились, я поручила Дамуэлю сопровождать меня и немедленно повела их в потайную комнату, делая вид, что не слышу, как он бормочет: «Мне снова придётся это видеть?».

— Лутц! Лу-у-утц!

Напевая, я прыгнула на Лутца и обняла его. Похоже, он не мог совладать с моим воодушевлением, а потому сразу же сдался и обнял меня в ответ, предупредив усталым голосом, что у меня снова поднимется жар.

— Эхе-хе. Угадай, что случилось? Папу назначат охранять служителей, направляющихся в приют Хассе. Впервые за долгое время я смогу увидеть его, — объяснила я, чувствуя себя настолько счастливой, что хотела танцевать.

Лутц несколько раз моргнул, а затем с сомнением наклонил голову.

— Так ты об этом? Мастер Бенно сказал, что дворяне отправятся в приют на своих ездовых зверях, а потому стражники не увидят их, хотя и будут сопровождать кареты. Я слышал от Тули и господина Отто, что дядя Гюнтер был настолько подавлен этим, что теперь не хочет работать.

Судя по всему, известие о том, что солдат отправят как эскорт, уже дошло до ворот, и папа сразу же ухватился за такую возможность. Но затем он узнал, что как дворянка, я отправлюсь в Хассе на своём ездовом звере, и теперь был так подавлен, что каждый день жаловался на то, что не хочет идти на работу. Другими словами, он был огорчён так же сильно, как и я, когда узнала, что мне потребуется лететь туда на ездовом звере, и из-за этого мы не сможем встретиться.

«Мы на удивление похожи…» — подумала я, немного посмеиваясь, а затем объяснила обстоятельства Лутцу.

— Я действительно отправлюсь в Хассе на своём ездовом звере, но главный священник сказал, что пока мы будем в Хассе, он оставит мою охрану на солдат, а потому у нас будет много возможностей увидеться.

— Правда?! Тогда мне нужно рассказать об этом дяде Гюнтеру. Он сейчас сильно подавлен, но когда услышит эти новости, то у него, наверняка, вновь появиться желание работать.

— Да. Скажи, что я тоже очень жду встречи с ним! О, и я напишу ему письмо.

Я поспешно написала письмо, в котором было: «Я буду с нетерпением ждать нашей встречи в Хассе. Удачи на работе!». Сложив письмо, я передала его Лутцу.

***

На следующий день, когда Лутц вернулся, он со смехом рассказал мне, как прошла доставка письма. Стоило папе прочесть письмо, как к нему сразу же вернулась мотивация, что выглядело весьма забавно. Лутц сказал, что мама и Тули смеялись над этим, ведь что бы они ему не говорили, ничто не могло его приободрить, но стоило ему получить одно-единственное письмо, как он так резко воспрял.

  1. Юстокс (ユストクス ЮСуТоКуСу) — вероятно, это вымышленной имя, как и Шикико́за. Пусть имя и похоже на Юстус (ユストゥス ЮСуТуСу), вот только написание его отличается.