1. Ранобэ
  2. Легендарный механик
  3. Том 1

Глава 368 - Потасовка

Бронзовая пуля была небрежно подброшена в воздух, и в этот момент остров пролетел мимо звезды. Вспышка света прошла по зданиям на улице и засияла на вращающейся металлической пуле, отражая свет на красивое лицо Хан Сяо, как дуговое зеркало. Пуля закрутилась несколько раз и достигла пика, затем начала падать вниз. В момент падения пули на неё откуда-то прилетела капля крови.

*Па!*

Хан Сяо сжал руку в кулак, поймав падающую пулю. Когда он раскрыл руку, пуля мирно лежала на черной перчатке механического костюма и на холодном металле красовалась темно-красное пятно.

Неподалеку шла схватка между двумя группировками, похожих на галактических пиратов. Звуки рычания, свирепого смеха и стрельбы смешались в оглушительный шум. Улицы были окрашены кровью, тут и там лежали трупы убитых. С другой стороны улицы группа жителей Острова Парящего Дракона украдкой смотрела шоу. Хан Сяо и несколько игроков сидели на лесах бурильной машины на обочине дороги и издалека наблюдали за этой схваткой.

— Тск, тск, еще одна битва. Какая это уже по счету за последние два дня? — Хан Сяо покачал головой. Он был в механическом костюме, но его шлем был сложен, обнажая голову. Игроки рядом с ним были полностью одеты в костюмы новобранца.

— Это уже седьмая, — почти мгновенно ответил БанХитДог. У журналистов наверняка хорошая память.

Они ждали. Группа Наемников Блэкстар охраняла третий слой. Они рассредоточились и стояли возле разных перекрестков. Прошло два дня, и за это время на улице, за которую отвечал Хан Сяо, уже прошло семь битв. Характер преступников был похож на динамит, который взрывался от крошечной искры. Игроки воочию осознали, насколько опасно это место. В трех случаях из семи, пираты пытались спровоцировать Хан Сяо. Великий Механик Хан был очень цивилизованным и добрым, поэтому он организовал им бесплатную кремацию.

После полного истребления трех групп врагов и демонстрации клыков, их перестали тревожить.

В это время враждующие в разгар напряженной борьбы выстрелили в неверном направлении, разрушив небольшую часть одного из домов. Осколки бетона полетели на жителей, которые смотрели шоу убив нескольких неудачливых наблюдателей. Мгновенно обе стороны прекратили сражение, и на их лицах появился ужас. Они разбежались во всех направлениях, не заботясь ни о чем другом.

Вскоре послышались звуки летящего устройства, которые быстро приближались. В небе появились три небольших летательных аппарата длиной около восьми метров. Они были темно-золотистого цвета, и по форме были похожи на дракона, расправляющего свои крылья. Крошечный символ дракона был вырезан на корпусе корабля. Это были транспортные корабли Стражей Драконов. Три летательных аппарата погнались за нарушителями. Под основанием кораблей тянулись ряды пушек, которые стреляли золотыми лазерными лучами, легко расправляясь с жертвами. Погоня длилась недолго, убив более половины убегающих, корабли развернулись и улетели прочь.

Только Стражам Дракона было разрешено пользоваться боевыми кораблями на Острове Парящего Дракона. Как только битва посетителей затрагивала жителей острова, тут же появлялись Стражи Драконов, чтобы наказать нарушителей. Хан Сяо видел подобные сцены несколько раз за последние два дня, поэтому чувствовал, что их план спасения был действительно опасным. Если они не смогут быстро и аккуратно освободить заложников, битва может затянуться и привести к таким нежелательным последствиям.

В это время Гоа отправила ему сообщение. — Клинки обнаружили предполагаемую цель, действуем!

Хан Сяо получил информацию о местоположении. Все наемники установили один канал связи и поделились местонахождением подозреваемых. Подозреваемые только сошли с корабля, и они охраняли много больших металлических ящиков. Это была команда работорговцев. Один из наемников в команде Клинков был оборотнем и мог превращаться в волка, поэтому он был чрезвычайно чувствительным на запахи. Он почувствовал, что от них пахнет Сильверами, поэтому был уверен, что они являются их целью.

Послышался голос Черлени, лидера Пурпурного золота: — Не спугните их, продолжай следить. Портер, Блэкстар, приведите своих людей, к месту засады. Мы превосходим их численно, поэтому сможем победить их за одну волну тяжелой атаки. Гоа, приведи своих людей и охраняйте внешний периметр. Подстрахуете нас в случае, если мы потерпим неудачу.

Поскольку цель уже была определена, ждать не было смысла. План звучал довольно надежно. Конечно, у Хан Сяо не было никаких возражений, поэтому он вызвал всех членов Блэкстар, и они все вместе отправились к месту засады, указанному Черлени. Местом засады был перекресток, расположенный между доком и районом города, очень хаотичное место.

...

Пегги спустился с космического корабля. Все рабы были в больших электрифицированных ящиках, и на них были наручники и самоуничтожающиеся ошейники.

Мусорщики были переполнены волнением, предвкушая солидный куш который их ожидает. Однако Пегги не был так взволнован. После того как все сошли с корабля, он повел своих людей к рынку рабов на встречу с Хорлайдом.

На улицах доков, команда работорговцев привлекла много внимания. Многие расступались открывая им путь, а некоторые узнавали Пегги и подходили к их группе. После обмена любезностями, они продолжали свой путь. Пегги был известным работорговцем в Расколотом Звездном Кольце, поэтому контактировал со многими пиратами и мусорщиками. У него была определённая репутация, поэтому он был уверен, что никто на Острове Парящего Дракона не нападёт на их группу.

Пройдя небольшое расстояние, Пегги внезапно остановился. Его зрачки сжались, превратившись в почти вертикальную линию, и его голова постепенно становилась плоской, становясь похожей на змеиную голову. Змеиные чешуйки на его теле стали ярче и жестче, и он открыл рот и высунул раздвоенный язык, издав шипящий звук. Пегги был Эспером, способным превращаться в змею. Змеиная кровь в его теле претерпела атавистические изменения, поэтому у него были чрезвычайно острые чувства. Он заметил, что за ним следят и убийственные намерения в атмосфере. Его сильная интуиция подсказывала ему, что впереди их ждёт засада.

«Я чувствую вражеский запах, они явно пришли за нами. Но кто это может быть?» — в глазах Пегги появился холодный блеск. Ещё раз прошипев, он остановился. Затем он взмахнул рукой, остановив подчиненных. — Разворачиваемся, следуйте тем же маршрутом и вернитесь на корабль.

Затем он включил коммуникатор. — Мой дорогой Хорлайд, я прибыл на Остров Парящего Дракона. В этот раз тебе придётся самому подойти к кораблю и забрать свой товар.

— Что случилось? Обычно ты сам приносишь товар. С чего вдруг такая необходимость? И зачем ты сменил облик? Ты стал похож на змею, аж противно смотреть.

— Я заметил убийственные намерения — кто-то следит за мной, — нетерпеливо произнёс Пегги. — Возможно это связано с рабами. Мне кажется, что кто-то хочет перехватить наш товар. Я буду ждать тебя на космическом корабле.

— Ну что за хлопоты?! — грустно покачал головой Хорлайд. — Я не хочу идти в док, полный пиратов и мусорщиков.

— Тогда можешь пригласить Стражей Дракона, для своей защиты. В конце концов, ты являешься подчиненным правителя, так что у тебя наверняка есть возможность нанять их.

— Ты создаешь мне ненужные проблемы. — Выражение лица Хорлайда изменилось. У него не было полномочий приказывать Стражам Дракона. Хотя они принадлежали к одной организации, ему определённо нужно было заплатить, если он хотел просить их о помощи, и он не желал предпринимать лишних действий, увеличивающих стоимость товара.

Однако Пегги настаивал — он доверял своему чувству опасности. Хорлайду пришлось пойти на компромисс, он раздраженно прервал сообщение.

В темноте шпион армии Клинков был сбит с толку, и сообщил об этом своему лидеру Портеру. — Они почему-то возвращаются.

Более того, Хан Сяо, Черлени и Портер уже устроили засаду на улицах впереди. Получив сообщение, они все нахмурились.

— Согласно маршруту, похоже цель возвращается к космическому кораблю. Неужели их сделка сорвалась? — засомневался Портер.

Получив изображение Пегги, Черлени начал искать информацию о нем в базе данных своей армии, и вскоре он нашёл совпадение. Он был шокирован и сказал: — Плохо дело. Этого мусорщика зовут Пегги, он Эспер способный превращаться в змею. У него чрезвычайно острые чувства, почти как краткосрочное предвидение, поэтому он мог заметить опасность!

Первоначально их план состоял в том, чтобы действовать аккуратно, без лишнего шума, но эта змея была слишком чувствительной; противник уже был встревожен.

В этот момент Гоа, которая охраняла внешний периметр, также отправила сообщение. Она сказала тяжелым тоном: — У нас проблемы. Хорлейд покинул рынок рабов, и похоже, направляется к доку. Весьма вероятно, что условия их сделки изменились, и он собирается сам забрать товар с доков.

Наемники изменились в лице. Хан Сяо подумал немного и внёс свое предложение: — Тогда у нас нет другого пути; немедленно нападаем и спасаемся. Нельзя допустить встречу двух сторон. У нас ограниченное время, так что нужно действовать немедленно.

Первоначальный план был неплох, но реальность была полна неожиданностей. Черлени согласился, Хан Сяо был прав — другого варианта не было — нужно было срочно атаковать. Он отдал приказ приблизиться к цели. В то же время он приказал людям на корабле заранее запустить двигатели и подготовиться к отбытию, чтобы, после захвата заложников, они могли загрузиться в космический корабль и уйти как можно быстрее.

Пегги вернулся к доку, полный пиратов, и, когда им оставалось сотни метров до корабля, наемники наконец нагнали их.

— В бой! — коротко скомандовал Черлени. С криком более двухсот наемников сорвали маскировку. Их боевые костюмы изменились, активировав свои навыки выхватив свои орудия они устремились к команде Пегги!

Из механического костюма быстро вытянулся шлем, накрывая голову Хан Сяо. Он повернулся к своим: — Мы тоже выступаем.

Он достал электромагнитную винтовку и выстрелив издалека, рванул вперед. Позади него более пятидесяти игроков в одинаковой броне также выхватили крупнокалиберные пулеметы и последовали за Хан Сяо!

«Нас действительно поджидали!» — Пегги прищурился. К счастью, он был осторожен. Он приказал своим подчиненным быстро достать оружие и открыть огонь, и являясь тем ещё хитрецом, он тайно обстреливал других пиратов и мусорщиков в округе.

В районе доков была огромная площадь, и там не было жителей. Это было самым опасным местом. Наемники обменивались огнем с Пегги и его людьми, и шальные пули отлетая попадали в ближайших людей, вызывая волны недовольных рычаний и криков.

— Кто в меня стрелял?!

— Мои глаза!

— Чертовы наемники, хотите убить нас?!

Док был хаотичным местом. Различные преступные группировки, находившиеся в доках тоже вступили в бой.

Вскоре разгорелась напряженная схватка!