1
  1. Ранобэ
  2. Дитя Света
  3. Том 1

Глава 61 - Сирота Донг Ли

Глядя на мой скорый уход, Мисс Хуа Лун сказала Донг Ли:

"О, твой друг такой внимательный. Он так быстро ушел"

Про себя Донг Ли пожаловался, что же это за друг-то такой? Сбежал без меня. В этот раз я был пойман в ловушку Хон Сюэ и не сумел сбежать.

Оставив Донг Ли общаться с Хон Сюэ позади, я медленно бродил по главной улице. Пока я прогуливался, я заметил, что впереди меня образовалась толпа. Чего они хотели? Я не мог ничего поделать, но мне было любопытно, поэтому я подошел к ним чтобы узнать что там происходит. Оказывается, там висело объявление. Я протиснулся в первые ряды. На нем было написано, что в следующем месяце состоится грандиозный межнациональный турнир. Они приглашали экспертов со всего мира приехать и принять в нем участие. Турнир не ограничивался одними боевыми искусствами, то есть магия также была разрешена. Занявшие первые 10 мест смогут присоединиться к Корпусу Земляных Драконов. Я не был заинтересован в этом, поскольку владел Золотым Драконом с Пятью Когтями. Естественно я не могу быть заинтересован в поддельных драконах.

Вернувшись в Академию я обнаружил, что Донг Ли все еще не появился. Я расспросил Учителя Вэнь о турнире, про который узнал из ообъявления.

Учитель Вэнь спросил меня:

"Чжан Гун, ты участвуешь? Это отличная возможность для тебя"

Я покачал головой и ответил:

"Я не собираюсь принимать участие. Все участники будут рыцарями, и лишь я магом. Какой в этом смысл? К тому же, я не хочу присоединяться к Корпусу Земляных Драконов. Было бы лучше если Донг Ли примет участие в нем"

Учитель Вэнь только сейчас заметил, что Донг Ли не вернулся вместе со мной:

"Куда пошел Донг Ли?"

Я загадочно улыбнулся:

"Он, кхм. Он в порядке. Он на свидании с той девушкой, Хон Сюэ Хуа Лун"

Учитель Вэнь нахмурил брови:

"Та девушка.. действительно.. Хон Сюэ"

"Вы знаете ее?" - спросил я.

"Конечно знаю. Она племянница Его Величества. Ребенок младшей сестры Императора. С тех пор как я появился на банкете у королевской семьи вместе с Донг Ли, она постоянно беспокоит его. Я боялся, что она будет мешать обучению Донг Ли и попросил его избегать ее по мере возможности"

"Вот тут вы ошибаетесь. Мужчины и женщины должны вступать в брак. Как вы можете преграждать дорогу чужой любви?" - хихикая произнес я.

"Ты, паршивец, ты ни капельки не серьезен, также как этот старик Лао Лун. Хмпф! Подождем, я поговорю с Донг Ли после его возвращения"

Ох, Донг Ли, не вини меня в этом, я не специально.

Чуть больше часа спустя вернулся Донг Ли. Как только он вошел, его встретил Учитель Вэнь с омерзительным выражением на своем лице.

"Учитель, я вернулся"

"Хмпф! Ты по-прежнему знаешь куда возвращаться. Я не могу сказать о твоем боевом мастерстве ничего хорошего, а ты уже ходишь и цепляешь девочек. Ты заставил меня потерять свое лицо!"

Реакция Донг Ли отличалась от той, что я себе представлял. Вместо того чтобы в страхе и трепете признать свою ошибку, он просто сказал:

"Я сирота, а другой человек - королевской крови. Разве у меня есть статус, позволяющий мне ухаживать за ней? Я пойду отдохну"

(Донг Ли был найден Учителем Вэнь, когда тот был маленьким. С тех пор он следует за ним)

Сказав это, он развернулся и пошел в свою комнату, оставив Учителя Вэнь позади, он взглянул на меня своими большими глазами. Учитель Вэнь пробормотал:

"Этот ребенок, как он может так говорить? Он никогда не противоречил мне до этого момента"

Я немного подумал, и произнес:

"Он чувствует обиду из-за того что ощущает себя неполноценным. Вы можете быть спокойны. Я пойду и утешу его. Я должен принять на себя ответственность за это происшествие. Я не должен был бросать его"

Когда я вернулся в комнату, я увидел Донг Ли, сидящего в углу и уставившегося в пространство перед собой. Я подошел к нему и спросил:

"Что случилось Донг Ли? Кто тебя запугивает? Это моя вина, я не должен был оставлять тебя"

Донг Ли безразлично ответил:

"Это не из-за тебя"

"Тогда в чем дело? По-твоему сидеть вот так и есть в порядке? Я тоже простолюдин, но что с того? Пусть другие говорят все, что хотят"

Я приложил силу чтобы потрясти его за плечи.

Внезапно, Донг Ли сильно оттолкнул меня, и заорал:

"Даже если ты простолюдин, у тебя все равно есть мать и отец! А что есть у меня? У меня нет ничего. Я сирота. Ты знаешь, что обо мне говорят? Говорят, что я смешанная порода. Смешанная порода. Ты знал это?"

В этот момент Учитель Вэнь ворвался в комнату и крепко его обнял.

"Дитя, это не так. У тебя есть я. Сейчас я твой ближайший родственник"

Казалось, что Донг Ли нашел утешение в объятиях Учителя, ибо вскоре он заплакал. Обнимая его, Учитель Вэнь тоже не удержал свои слезы.

"Дитя, скажи мне, кто сказал тебе, что ты смешанной породы? Скажи"

Учитель Вэнь излучал убийственную ауру говоря это. Я был уверен, сойди имя этого человека с уст Донг Ли, он немедленно бы набросился на него и порезал на кусочки. Быть может, Донг Ли также понимал это, поэтому вместо этого он сквозь слезы произнес:

"Вам не нужно спрашивать об этом"

"Скажи мне"

Учитель Вэнь крепко схватился за его плечи. Я сразу же подбежал к ним и, схватив Учителя за руки, выпалил:

"Учитель Вэнь, вам не стоит заниматься этим вопросом. Если вы предпримите какие-либо действия, люди скажут, что вы слишком старый, раз можете побеждать лишь молодых. Дайте молодому поколению уладить свои ссоры. Я обязательно пойду искать справедливости вместе с Донг Ли"

Внутри меня бурлила чудовищная ярость. Они на самом деле посмели обидеть моего друга, кажется, они прожили достаточно долгую жизнь.

Из-за моих слов, Учитель Вэнь успокоился. Вздохнув, он сказал:

"Чжан Гун, я вынужден тебя попросить об этом, пожалуйста, сделай это"

Я холодно ответил:

"Вы могли не знать, но прежде чем я пришел сюда, моя магическая сила достигла уровня Магистра"

Если я хочу, чтобы его доверие ко мне возросло, я не могу скрывать свою силу.

Учитель Вэнь и Донг Ли были ошеломлены. Такой молодой Магистр! Кто может поверить в это?

Думая, что они все еще не поверили мне, я высвободил свой ставший прозрачным Золотой Дан из Верхнего Даньтяня, из-за чего вперед хлынула мощная волна элементов Света. После того как энергия сделала круг вокруг моего тела, она остановилась у моего Верхнего Даньтяня. Это было одно из наиболее мощных направленных заклинаний Магии Света - Атака Чистой Энергией.

Донг Ли, судя по всему, совсем забыл о своей беде, поскольку сказал:

"Ох, ты такой сильный Чжан Гун"

Я развеял заклинание и решительно произнес:

"Донг Ли, мой хороший Младший Брат, завтра мы пойдем и отыщем тех, кто задирает тебя и вернем им сполна. Разве мы не люди? В будущем, мы, безусловно, будем в состоянии построить свою карьеру"

Мои слова, казалось, помогли Донг Ли взять себя в руки. Он крепко сжал мои руки. Все, что нужно было сказать, уже было произнесено.

После того как Учитель Вэнь отправился отдыхать, я расспросил Донг Ли о произошедшем. Стиснув зубы, он поведал мне о том, что случилось во время их прогулки.

Как оказалось, после того как я ушел, Хон Сюэ и, попавший в ее ловушку Донг Ли, отправились на прогулку. Вскоре после этого они натолкнулись на ребенка одного дворянина. Неважно кем он был, отпрыски герцогов и графов, все пытались ухаживать за Хон Сюэ. Она действительно роковая женщина. Вполне естественно, что они ревновали, ведь Донг Ли мог прогуливаться с ней. Они сразу же начали извергать в его сторону злые слова. Донг Ли, не имевший множества контактов в детстве, не мог ответить им. После того как Хон Сюэ выругалась от его имени, рассерженные дети вельмож убежали дуться.