Слова вдовствующей императрицы были словно ведро холодной воды, сердце Чу Шао Яна мгновенно застыло.
Он был ошеломлен и ничего не мог сказать.
Бред! Это полная чушь!
Он громко ругался в своем сердце, не веря ни единому слову вдовы. Однако она все же была вдовствующей императрицей, поэтому он не мог опровергнуть ее слова.
Вдовствующая императрица Чжоу любовно похлопала его по руке:
- Шао Ян, я позабочусь о твоей принцессе, не позволю ей страдать. Я также научу ее женскому искусству и верному служению мужу, поэтому тебе не о чем беспокоиться.
Вены на лбу Чу Шао Яна выскочили, он почувствовал, как сложно ему стало дышать. Он задыхался от гнева.
Но, увидев доброе лицо вдовствующей императрицы, он подавил эти чувства и заставил себя улыбнуться.
- Шао Ян благодарит бабушку за уроки Нин’эр, - неискренне сказал он.
Вдовствующая императрица Чжоу на протяжении многих лет управляла королевским гаремом. Нескольких ее слов было достаточно, чтобы обезоружить Чу Шао Яна, ему ничего не оставалось кроме как проглотить свое недовольство. Мо Чуань слышал все, что происходило в комнате, и не мог тайно не восхищаться ей.
Сравнивая себя с матерью, он действительно был нетерпелив.
- Шао Ян, ты пришел в мой дворец как раз к обеду. Во дворе обычно пусто, и гости у меня очень редки. А когда я ем одна, то у меня не очень хороший аппетит.
Вдовствующая императрица Чжоу схватила Чу Шао Яна за руку и пошла в боковой дворец, одновременно отдавая приказ:
- Идите и принесите еду.
Чу Шао Ян о чем-то подумал и спросил:
- Неужели император сегодня не навестит бабушку?
- Император? Он очень занят, откуда у него время навещать старую вдову? Это только Шао Бай меня навещает. После того как я выпила лекарство, что он привез, я излечилась от болезни, которая мучила меня целый год. Теперь мне, наконец, лучше, - небрежно ответила вдовствующая императрица Чжоу.
- Так седьмой брат уехал в столицу по поручению бабушки. Он очень заботлив, - Чу Шао Ян опустил голову, а в его глазах показался странный блеск.
- Шао Бай заботливый и ты тоже. Твоя принцесса переписывает для меня священные писания, она тоже заботливая. Лучше иметь двух заботливых внуков, чем одного дрянного сына, - жаловалась вдовствующая императрица, лично подавая блюдо Чу Шао Яну.
Чу Шао Ян был польщен и быстро ответил:
- Бабушка, не стоит. Лучше я все сделаю сам.
- Садись, садись. Хорошо покушай. Вкусны ли блюда в этом дворце?
Вдовствующая императрица Чжоу с любовью посмотрела на него, начав беседу.
Чу Шао Ян чувствовал себя неловко, у его было несколько вопросов, которые он очень хотел задать. Когда он увидел розовые щеки императрицы Чжоу, и насколько она была энергична, он не мог не задуматься об этом.
После еды он с большим трудом попрощался со вдовствующей императрицей.
Он ничего не получил от этой поездки во дворец и даже не увидел лица Чэнь Нин. Он был наполнен гневом, подгоняя лошадь и скача во дворец, вымещая свой гнев на лошади. Он проделал так весь путь.
Черт!
Он никогда не думал, что так трудно справиться со вдовствующей императрицей!
Она переписывает 108 томов писаний. Должно быть, она хотела оставить Чэнь Нин во дворце! Она явно украла его женщину ради своего сына!
Ч у Шао Ян стал еще более недовольным, он испытывал ненависть к вдовствующей императрице Чжоу и Мо Чуаню.
Внезапно он о чем-то подумал, и гнев на его лице сменился зловещим выражением.
- Чэнь Нин, ты думаешь, что останешься во дворце навсегда? Не забывай, что твои служанки еще в моих руках. Ты послушно вернешься в королевский дворец!
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть