5
1
  1. Ранобэ
  2. Императрица убегает с бала!
  3. Том 1

Глава 834. Нежелание причинять ей боль

Мо Чуань наконец понял, что что-то не так. Пламя, которое он, наконец, потушил, снова зажглось, и вот-вот вырвется.

Он был немного раздражён. Он не мог так себя контролировать и не мог снять её одежду. Если это продолжится, разве он не будет страдать?

Когда он собирался отойти в сторону от её тела, он внезапно удивился, глядя на неё в оцепенении.

Её черные волосы упали на подушку, обрамляя её белое лицо. В настоящее время она смотрела прямо на него своими ясными глазами, сверкающими, как вода, и её губы были ярко-красными.

Большое красное свадебное платье неизвестно когда распахнулось, и её белая как нефрит кожа вырисовывалась под этой свободной внутренней одеждой. Он мог видеть её грудь, слегка поднимающуюся и опускающуюся из открытого декольте, она выглядела нежной и белоснежной…..

Он вдруг отвёл взгляд и больше не осмеливался смотреть. Его сердце почти выпрыгнуло из его груди.

Она подняла руку и взяла его за лицо, глубоко глядя ему в глаза.

«Мо Чуань, тебе нравится? Если ты это сделаешь, то вперёд, я твоя», - сказала она тихим голосом.

«……» Мо Чуань не мог сказать ни слова.

В его горле пересохло, а лицо было таким же красным, как её свадебное платье. Его сильный самоконтроль рухнул перед ней, и полностью исчез.

Наконец он протянул дрожащую руку и залез под вырез её внутренней одежды, двигаясь постепенно.

Она закрыла глаза от застенчивости, гладкая, как нефрит кожа скользнула под его ладонь.

«Бам! Бам! Бам!» Его сердце забилось так быстро, когда он чувствовал мягкое чувство под его ладонью. Он чувствовал её сердцебиение, оно было таким же быстрым и громким, как и его.

Его дыхание стало ещё более диким.

Он не знал, что её тело будет таким мягким, как вода. Оно было гладким как шёлк и имело слабое тепло. Как будто он был загипнотизирован, поскольку пламя в его сердце горело сильнее и становилось больше.

Их тела были такими же горячими, как пламя, когда они крепко обнимали друг друга, целуя и поглаживая свои тела. Они были очень осторожны с телом друг друга, наполнившись ожиданиями и нервозностью в отношении того, что произойдёт дальше.

Тело Мо Чуаня было таким же напряженным, как натянутый лук. У него совсем не было опыта, он просто доверился инстинкту. Были моменты, когда он использовал слишком много сил, и она не могла не нахмуриться. Он немедленно остановился и спросил её: «Тебе больно?»

Он был настолько осторожен, что держал её в своих ладонях, не желая причинять ей боль.

Но он знал, что в первый раз женщине будет очень больно, и она запомнит это до конца жизни. Он был её мужчиной, её единственным мужчиной!

«Не больно. Просто сделай это, если хочешь, не беспокойся обо мне.» Она вздохнула, прежде чем прошептать ему на ухо.

Его забота о её теле заставила её чувствовать себя смущенной. Она не была хрупкой куклой, как она могла сломаться от простого прикосновения?

Тело Мо Чуаня застыло. Он вздохнул и посмотрел на неё сверху вниз.

Делая такие вещи, как он мог не заботиться о её чувствах? Если он заботился только о её удовольствии и не заботился о том, выдержит она это или нет, то чем он отличается от животного!

Но у него действительно не было никакого опыта, он не знал, что он должен сделать, чтобы доставить ей удовольствие.

Он был полон раскаяния, почему он раньше погружался только литику. Во дворце было много книг, связанных с этим, почему он не смотрел на них раньше.