«Такое строение я тоже прежде никогда не видела...»
Самбо спешно покинул деревню, и Кролик-мужчина сейчас привел её к Гостинице с Горячим Источник. Его невозможно описать.
В округе густо растут растения, напоминающие деревья, и от них веет несравнимой атмосферой.
«Насколько я вижу, это тихое и мирное место.»
В отличие от сестры, Мадам не так сильно заинтересована в искусстве. Однако её взгляд так же хорош, как и у сестры.
До такой степени, что просто взглянув на гостиницу, она смогла понять её предназначение. Просто её больше интересует собственная красота и здоровье, так что несмотря на родственность, их взгляд на вещи полностью отличается.
«От нее веет элегантностью с одного взгляда. Как прелестно.»
Шум и гам сельской местности магическим образом исчез. А если прислушаться, можно даже услышать колокольчики.
«Фуфу, как странно... Такое чувство, что я вернулась в детство.»
Почему никогда не оглядывающаяся назад Мадам сейчас вдруг вспомнила себя в детстве? Всего лишь шагнув в неизвестное, она словно окунулась в большое приключение.
Это относится не только к самой Мадам, у всех должны быть похожие воспоминания из детства.
Под мягкий звон колокольчиков мадам погрузилась в свои детские воспоминания.
В детстве она ладила с сестрой, и двоица постоянно обследовала дом, а временами убегала в город, за что потом их сильно ругали.
Они без разрешения разбивали арбузы на полях, а потом ели.
— Какой великолепный звон...
Почему столько давние воспоминания вдруг вернулись после этого звона?
Мадам не могла не поинтересоваться.
— У меня на родине их называют ветряными колокольчиками.
— Ветряные колокольчики...
Мао показался, чтобы ответить на её бормотание.
И затем он с уважением вытянул руку, приглашая Мадам войти внутрь.
— И снова, добро пожаловать в мой мир.
Это без сомнения прозвучало по дьявольски. Может из-за мощной магии, но это фраза застряла у Мадам в голове.
■■□□■■□□
— Добро пожаловать, гостья-сама.
Привлекательные кролики в смокингах стояли по обеим сторонам, и двое прошли между ними. Когда добрались до входа, стеклянная дверь открылась сама, что напугало Мадам.
Заглянув внутрь, Мадам увидела крольчих в шокирующих нарядах.
Конечно же костюмы были на Кьон и Момо.
Эти «невероятные наряды» заставили Мадам покраснеть от одного лишь вида.
«Что это еще за контраст между спокойной атмосферой и этим?»
Различие получилось настолько велико, что Мадам задумалась.
По её мнению, Мао не станет просто так заставлять девочек надевать такие наряды. Спустя какое-то время она пришла к заключению своей мудростью.
Мао всё время повторял слова «Красота» и «Счастье».
— Эта двоица представляет собой «символ» и «приверженность», не так ли?
В расе кроликов множество красавиц и красавцев.
Такая сенсационная одежда подчеркивает их красоту еще больше. Ведь можно сказать, оружие женщины – её тело.
Вот почему она подумала... что это символ того, что если прийти в это место, можно стать красивыми как они. Можно сказать они являют собой живой пример.
Поэтому это будет притягивать девушек наведываться сюда снова и снова.
Вот почему он позаботился нарядить их в такую форму и поставил у входа.
— Фуму.
Мао промолчал на вопрос Мадам.
Со временем он побежденно заговорил:
— Какая беда. Похоже мне ничего не скрыть от вас.
Мао расправил руки в шутливой манере.
Увидев это, Мадам довольно улыбнулась. Скорее всего впервые почувствовав, что она обошла этого мужчину.
Ну вступив в здание её осыпал град удивления.
«Ясно, вот почему он сказать мне снять обувь...»
Пол тут настолько зеркально чист. И на деле, в нём отражалась Мадам.
А затем её больше всего удивила «бумажная дверь».
— Это... вы и правда думаете нестандартно.
Как нужно думать, чтобы догадаться до этого?
На ней такая детальная картина, что к двери страшно прикасаться. Журавль, черепаха и даже попадались разноцветные бабочки.
Вся картина написана обворожительными красками.
По мнению Мадам это не дверь, а картина. Более того, очень зачаровывающая и экзотичная.
— Использовать такую поразительную живопись в качестве двери... Когда дело касается вас, вы действительно...
— Она называется «раздвижной дверью», и, как бы сказать, это мой «вкус».
— Вкус, говорите...
Мадам вздохнула в изумлении.
Зачем делать из такой дорогущей картины дверь?
Мадам просто не могла понять. Если её постоянно трогать, она запачкается, и возможно даже её порвут.
Когда она задумалась так глубоко, её вдруг осенило.
— Не важно как она запачкается, красивое останется красивым... Вот что вы пытаетесь донести, верно?
С точки зрения Мадам, с этим она согласна полностью.
Женщины в погоне за красотой проделывают огромную работу, и от вида этой грязной работы мужчина отступят назад.
Но именно из-за этой грязи... женщины сияют.
Можно назвать это убеждением Мадам.
— Подумать только, что вы выразите это таким образом вместо слов... Это ваша доброта? Или вы так хотите подразнить женщин, которые этого не заметят?
— Фуму...
Мао снова промолчал на вопрос Мадам.
И снова спустя какое-то время побежденно заговорил.
— Пока что давайте скажем и то, и другое.
— Божечки, вы действительно добрейшей души человек.
Мадам радостно рассмеялась.
Благодаря этому событию, она узнала, что этот смелый мужчина с загадочно силой, также обладает заботливой и утонченной частью.
По мнению Мадам, так он проверял «проницательность» женщины, и в то же время они почувствуют его изысканность. Это загадочное чувство.
Пока они шли по коридору, тут и там стояли вазы и тарелки, а на глаза то и дело попадались картины на веревочках. В глазах Мадам все они являлись изящными произведениями искусства.
— Если бы это увидела моя сестренка, она бы точно сошла с ума. Столько художественного пространства...
— Хаха, польщен.
Мадам прибыла ко входу в источники с широко раскрытыми от удивления глазами, и оттуда шустро выбежала Луна. На её лице широкая улыбка.
— Господи, Мадам! Вы опоздали! Идемте, скорей-скорей!
— Ого, а ты сегодня в довольно хорошем настроении.
Луна обычно не в ладах с Мадам, обладающей огромным влиянием, но сегодня по-другому. Всё из-за того, что та хочет похвастаться перед человеком, которого можно считать императрицей.
— Что ж, на этом я откланюсь. Не торопитесь и насладитесь как следует.
С такими словами напутствия от Мао, Луна радостно потянула Мадам за руку к горячим источникам.
Когда двое ушли, в коридоре повисла тишина.
Спустя какое-то время Мао глубоко вздохнул и пробормотал:
— Я просто пытался подыгрывать ей, но... всё же будет в порядке, да?
Закончив свою часть, Мао направился в лобби с сигаретой в зубах.
■■□□■■□□
— Ну же, Мадам, идемте!
— Фуфу, Луна-чан сегодня очень энергичная.
Сняв одежду, они отодвинули дверь и... перед глазами Мадам развернулось зрелище, которого она прежде никогда не видела.
Во-первых, это место огромно, его не охватить взглядом.
Здесь различные штуковины, похожие на ванны, а пар такой густой, что мешает видеть. На полу была красиво уложена плитка, да так, что Мадам даже задумалась, что за магия использовалась для этого.
Вдалеке она увидела вымощенную из камня дорожку, и её больше всего удивили белые камешки в швах.
Это действительно словно другой мир для Мадам.
— Тут везде горячая вода? Что за невероятное место...
— Здесь есть и холодные ванны.
«Нет, я не это пытаюсь сказать», подумала Мадам, но пока что промолчала.
Сначала ей нужно, чтобы Луна показала ей всё. Здесь слишком много того, чего она не понимает. Когда Луна нажала какой-то переключатель, полилась вода, разделившись на маленькие струйки. Это шокировало Мадам.
— Ч-что это?! Какие же... магические кристаллы способны на такое?!
— Это называется «душ». Итак, давайте сначала помоемся.
— Позвольте потереть вам спинку-пьон♪
У Кьон в руках находились мыло и полотенце, и она умеючи помыла спину Мадам. Она долго тренировалась, чтобы суметь как следует вымыть большое тело Мадам.
Благодаря этому, спина Момо долго оставалась ярко-красной, но оно стоило того.
Мадам в курсе о своих габаритах, так что она привыкла к сторонней помощи в мытье, но мыло здесь особенное. В игре об этом расходнике забывали после броска, но мыло высокого класса в горячем источнике имеет «другое описание».
— Такое чувство, что на коже не осталось и частички грязи...
— А мне ли не знать? Я уже не могу жить без него.
Луна тоже старательно мылась.
Чем больше моешься, тем блестящее становится кожа. Тут уж ничего не поделать.
Наконец Кьон сполоснула Мадам из душа, смывая пузыри. Мадам ощутила, будто бы с неё сняли слой кожи и заменили новой.
Далее в дело вступила Момо с шампунем и кондиционером в обеих руках. Моя голову Мадам, она попутно делала массаж. Это тоже результат тренировок с Кьон, и они хорошо сказываются.
Благодаря этому, волосы, и даже кроличьи уши Кьон, блестели.
Пальцы Момо двигались бесшумно.
Тахара наказал ей «не болтай».
Временами она массировала ей голову, а временами её пальцы танцевали среди волос.
Вся пыль, что долгое время копилась в волосах и на голове, была смыта разом, и от этого чувства Мадам невольно простонала.
— Ааах...
Женщины этой страны подвержены нещадному солнцу, от чего страдает их кожа.
Это ощущалось, будто бы каждая частичка понемногу восстанавливалась. И на деле, шампунь очищает от грязи, а кондиционер обладает восстанавливающим эффектом.
Наконец ей сполоснули голову, и с освежающим чувством Мадам бессознательно расплылась в наслаждении.
— Думаю, только этого для меня уже достаточно...
Мадам и в самом деле была готово отдать несколько золотых только за это, однако слушавшая Луна тут же возмутилась.
— Постойте, Мадам! О чем вы?! Моё хвастовство только... То есть, я только начинаю вам всё показывать, понимаете?!
— Луна-чан, ты, как всегда, эгоистичная и честная девочка...
Мадам хихикнула, но в каком-то смысле, это было приятно.
Для Мадам, живущей на светских вечерах, наполненных людьми, с лиц которых не сходят маски, дурочки вроде Луны словно глоток свежего воздуха.
— Господи, Мадам! Идемте уже!
— Да-да...
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть