1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 237: Все хорошо

Глава 237: Все хорошо

Ван Яо обернулся и поднялся по лестнице, оставив привлекательного парня хвататься за поясницу, чуть не упав на пол.

«Ох, почему вдруг так больно?»

Он не мог встать из-за боли в пояснице, так что у него не было другого выбора, кроме как позвонить в скорую помощь.

Ван Яо поднялся по лестнице, поговорил с охранником, и пошел прямо на тот этаж, где работала Тун Вэй.

«Здравствуйте, могу ли я поинтересоваться, кого вы ищете?»

За стойкой регистрации сидела девушка с прекрасной и очень сладкой улыбкой.

«Здравствуйте, я ищу Тун Вэй», — с улыбкой ответил Ван Яо.

«Хорошо, секундочку, пожалуйста», — она сделала телефонный звонок.

«Алло, да что ж сегодня за день такой? Тебя опять кто-то разыскивает».

«Разыскивает меня?»

«Да, только что пришел. Пойди и взгляни, не пришел ли твой принц на белом коне».

Тун Вэй поспешила наружу, увидев человека, который несколько раз появлялся в ее снах.

С всплеском ароматного ветра человек был перед ней.

«Так быстро?!»

«Да. На острове неплохое дорожное движение», — с улыбкой ответил Ван Яо.

«Когда ты заканчиваешь работу?»

«Я пойду передам им и буду свободна через минуту».

«Конечно».

У Тун Вэй была очаровательная улыбка на лице.

«Вау, ты так сияешь от счастья. Все действительно иначе, когда ты увидела своего любимого. Мне нужно выйти и взглянуть на него», — коллега Тун Вэй вышла, увидев Ван Яо в коридоре.

«Эй, он выглядит совершенно обычным. Как он может быть сильнее, чем молодой мистер Сун?»

«Ты не понимаешь».

«Я понимаю. Шарм в глазах смотрящего!»

Уведомив их, Тун Вэй быстро вышло. Затем она взяла Ван Яо за руку под взглядами многих людей, уходя со счастливым лицом.

«Так это парень Тун Вэй. Я не вижу в нем ничего особенного кроме того, что он хорошо выглядит. Но похоже, что он сильно уступает молодому мистеру Суну».

«Это любовь, ты понимаешь?»

«Да, верно, любовь!»

С красотой рядом с ним и ароматом, доносящимся до носа, он смутно ощущал, что его рука коснулась чувствительной, но мягкой точки.

«Что с тобой не так сегодня?»

«Что ты имеешь в виду? Я рада видеть тебя!» — ответила сияющая Тун Вэй.

Спустившись вниз, Ван Яо отвез ее домой.

«По последним новостям, парень нашей Тун Вэй тоже ездит на роскошной машине. Судя по номерам, похоже, что они из одного города».

«Это правда?»

«Я знала».

Ван Яо и Тун Вэй пошли к ней домой. Тун Вэй уже собрала вещи и не взяла ничего особенного, но купила немного пищевых добавок.

«Что это?»

«Я попросила кое-кого купить эти пищевые добавки в Франции. Они для дяди и тетушки», — сказала Тун Вэй.

«Спасибо».

Что еще мог сказать Ван Яо, когда девушка была настолько заботливой?

В действительности, учитывая текущие способности Ван Яо, его родителям даже не нужно было принимать пищевые добавки. Даже если они принимали что-то, они принимали лекарства, приготовленные им. То, что развили эти иностранцы, было не более, чем увеличением и извлечением питательных веществ, превращая их в лекарства. Ван Яо не поддерживал прием таких вещей, но Тун Вэй сделала это с хорошими намерениями.

«Тогда вернемся?»

«Конечно».

Машина ускорилась по дороге с играющей музыкой по радио.

«Сколько дней ты будешь свободна в этот раз?»

«Три дня», — ответила Тун Вэй.

«Когда ты отправишься за границу?»

«Эта поездка назначена на пятнадцатое число следующего месяца».

«Это очень быстро!»

После Фестиваля Драконьих Лодок наступит июнь, означая, что оставалось еще две недели.

«Ты отправляешься во Францию?»

«Да. Париж, Франция».

Париж, столица романтики.

Ван Яо больше ничего не спрашивал. В машине было очень тихо.

Спустя некоторое время Тун Вэй инициативно спросила: «Ты снова был в Пекине несколько дней назад?»

«Да. Я только вчера вернулся».

«Ты ездил туда к пациенту?»

«Да».

Ван Яо рассказал Тун Вэй перед тем, как поехал туда. Он также упоминал лечение пациента. Однако, он не сказал, кого именно он лечил, и не описывал состояние пациента. Тун Вэй не стала расспрашивать.

«Все прошло хорошо?»

«Весьма неплохо».

Оба были немного странными. Они считались влюбленными, но они не были, как другие люди, которые всегда проводили время вместе. Даже если они не встречались некоторое время, они звонили друг другу и общались в WeChat. Они могли не звонить друг другу два или три дня, но у них были чувства, когда они встречались.

Машина двигалась по дороге. Солнце в небе постепенно зашло за горы, и небо потемнело.

Когда они прибыли в Район Ляньшань, уже было позднее восьми часов.

«Найдем какое-нибудь место и поужинаем?»

«Конечно».

Ван Яо повел машину в ресторан здоровой пищи, который навещал несколько раз. Поужинав, он отправил Тун Вэй домой.

У родителей Тун Вэй все еще было очень доброе отношение к Ван Яо, как и в прошлый раз.

«Я вернусь домой».

«Безопасного тебе пути».

Тун Вэй поднялась наверх, только увидев, как машина Ван Яо исчезла из вида.

Когда Ван Яо приехал домой, там все еще горел свет. Он знал, что его мать переживала о нем. Он пошел в дом, чтобы сказать матери, что он был в порядке, а затем пошел на Холм Наньшань.

«Твой сын не просвещен?» — Чжан Сюин сказала мужу, лежа на диване.

«Не просвещен в чем?»

«В отношениях. Тун Вэй дважды была у нас дома. Я вижу, что она — хорошая девушка, заинтересованная в нашем сыне. Однако, посмотри на паренька. Он с утра до ночи думает только о своем растительном поле. Если это продолжится, когда он женится? Когда я смогу подержать внука на руках?!»

«Не переживай. Разве ты не ходила к предсказательнице? Это случится после двадцать шестого».

«Эх, кто знает, точно это или нет!»

На холме было очень тихо ночью.

Поднявшись на холм, Ван Яо медленно практиковал боевые искусства, а затем вернулся в комнату для отдыха.

На следующий день начнется Фестиваль Драконьих Лодок, во время которого устраивались гонки драконьих лодок и люди ели клецки.

У них были клецки. Что касалось драконьих лодок, они располагались в маленьком городке на севере, так что здесь было немного воды. Более того, они не были заинтересованы в этом.

У Ван Жу тоже был выходной. Ее характер внезапно изменился после возвращения домой. Она уже не была такой беспечной, как ранее. Ван Яо был очень удивлен видеть это.

«Что здесь случилось?»

В тот же полдень Чэнь Боюань прибыл в Район Ляньшань на машине, забитой дикими лекарственными травами. Перед отъездом из Пекина Ван Яо оставил список с лекарственными травами для семьи Су. Подготовив их, они прислали их ему.

«Так быстро?!»

«Это касается болезни мисс, так что это нельзя откладывать», — ответил Чэнь Боюань.

«Простите, я помешал вашим праздникам», — сказал Ван Яо извиняясь. Эти лекарственные травы действительно будут использованы для лечения Су Сяосюэ, но метод был действительно уникальным.

«Все в порядке. Я привык к этому».

«Войдите в дом и присядьте».

«Все в порядке. Мне нужно поспешить в Пекин», — ответил Чэнь Боюань. Он планировал оставить лекарственные травы, а затем немедленно вернуться в Пекин. У него были другие дела.

Лекарственные травы были быстро разгружены, заполнив внутренний двор. Затем Чэнь Боюань ушел.

Посмотрев на лекарственные травы во дворе, Ван Жу с интересом спросила: «Зачем тебе столько лекарственных трав?»

«Конечно же, чтобы использовать их».

«Этот человек прибыл из Пекина?»

«Да».

Заинтересованная Ван Жу спрашивала многое, но родители Ван Жу не устраивали расспросы. Они в частном порядке обсудили, что не станут особо лезть в его дела кроме женитьбы.

Все было хорошо в шестой день мая.

Ван Яо принес ящик хорошего вина и вошел в дом партийного секретаря.

«Дядя, тетя».

«Маленький Яо пришел. Скорее, присаживайся».

«Что-то не так?» — спросил Ван Цзяньли, зажигая сигарету.

У визита молодого человека должна быть какая-то причина. Это все еще могло быть то дело.

«Я хочу землю нескольких домов в южной части деревни. Дядя может, пожалуйста, придумать какой-нибудь способ?»

Отец Ван Яо уже обращался к нему насчет этого вопроса. Другие люди тоже спрашивали у Ван Цзяньли. Это было легко сделать. В конце концов, земля не будет отдана просто так. Это была продажа земли. Осталось только проголосовать. Это будет сделано, как только пройдет голосование. Однако, кому-то в деревне тоже приглянулась земля, и у него были некоторые связи. Тот человек уже передал ему сообщение и дал ему что-то.

«Почему, разве это не просто решить? — с улыбкой спросил Ван Яо.

«Кое-кто спрашивал насчет земли до тебя».

«Ха-ха», — Ван Яо рассмеялся.

«Кто это был?»

«Не спрашивай!» — с улыбкой ответил Ван Цзяньли.

Он знал о связях этого молодого человека. Не упоминая что-либо еще, одного Ван Минбао будет достаточно.

«Тогда как это будет решено?»

«Комитет деревни все еще обсуждает», — ответил Ван Цзяньли.

«Когда будет заключение?»

«Как можно скорее».

«Я вынужден потревожить дядю обратить на это внимание».