1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 529. Человеку, прикладывающему излишние усилия, нельзя доверять

«Великолепно!» — У Тунсин и его брат были в радости.

У Тунсин и У Тунжун не пошли на работу тем утром. Они продолжили ждать Ван Яо дома.

Ван Яо встал рано. Гу Юаньюань приготовила ему завтрак.

«Спасибо», — сказал Ван Яо.

«Пожалуйста».

Гу Юаньюань не знала, кем был этот молодой человек. Однако, ее начальник сказал ей заботиться о его ежедневной жизни и удовлетворить все его нужны. К счастью, этот молодой человек ни разу не пересек грань.

«У вас что-то на уме?» — спросил Ван Яо.

Он заметил, что у Гу Юаньюань было что-то в мыслях. Она была как Чэнь Ин, выглядя довольно обеспокоенной в начале.

«Я в порядке», — сказала Гу Юаньюань. В действительности, у нее кое-что было на уме, но она не могла сказать ему.

«Дайте мне знать, если я могу чем-нибудь помочь», — сказал Ван Яо.

Ван Яо был благодарен, что Гу Юаньюань присматривала за ним. Ему казалось, что он был ей должен. Ему не нравилось быть перед людьми в долгу.

Гу Юаньюань колебалась. Стоило ли ей рассказать ему? Возможно, он мог помочь ей, но это могло создать для нее большие проблемы. «Хорошо, спасибо», — сказала она.

Ван Яо не стал давить на нее, так как Гу Юаньюань, похоже, не особо хотела получать его помощь. Он не стал настаивать.

Ван Яо ушел в восемь часов утра. Когда он пришел в дом У Тунсина, его ждали все члены семьи.

У У Тунсина был один брат и две сестры.

«Доброе утро, доктор Ван», — У Тунсин и все его родственники были убеждены экстраординарными навыками Ван Яо в медицине. Они устроили ему теплый прием.

«Господин У проснулся?» — спросил Ван Яо.

«Да, он неплохо выглядит», — сказал У Тунсин.

Ван Яо вошел в комнату, чтобы осмотреть старика, который сейчас выглядел лучше. Его глаза тоже стали ярче.

«Как вы себя чувствуете?» — спросил Ван Яо.

«Очень хорошо», — ответил старик. Он заметил изменения в теле со вчера. Ему удалось хорошо выспаться прошлой ночью, и он не страдал от боли, мучившей его в течение долгого времени.

«Давайте я вас осмотрю», — сказал Ван Яо.

Старик приготовился к осмотру.

Прошла одна ночь. Эффект двух отваров был таким же. Старику стало намного лучше.

Су Сянхуа вернулся домой утром.

«Вчера приходила Ли Тунсю», — сказала Сун Жуйпин мужу.

«Мм, и зачем?» — спросил Су Сянхуа.

«С предложением руки и сердца», — сказала Сун Жуйпин.

«Свадебное предложение? — Су Сянхуа прекратил свои дела и нахмурился, — Сяосюэ?»

«Да», — сказала Сун Жуйпин.

Су Сянхуа замолчал на некоторое время: «Ты сказала Сяосюэ об этом?»

«Еще нет», — сказала Сун Жуйпин.

«Го Чжэнхэ — умный парень, но он — слишком хитрый. Он выглядит приятным, но, в действительности, он — интриган. Не думаю, что он подходит Сяосюэ», — сказал Су Сянхуа.

Он уже обсуждал это с женой. Он знал, что Го Чжэнхэ был заинтересовна в его дочери, так что он некоторое время наблюдал за Го Чжэнхэ, который был третьим поколением его семьи. Он обнаружил, что Го Чжэнхэ был способным, умным и коварным человеком. Эти характеристики приведут к удачной карьере, особенно, так как Го Чжэнхэ все еще был молод. Су Сянхуа не думал, что смог бы достичь уровня Го Чжэнхэ в двадцать лет. Однако, он считал, что такая личность не сможет стать заботливым мужем. Он только хотел, чтобы у его дочери была стабильная жизнь, особенно, так как она страдала от ужасной болезни. Он не хотел, чтобы его дочь пострадала.

Находясь над толпой, стабильность была важнее всего.

«Я согласна с тобой. Так что я не приняла ее предложение», — сказала Сун Жуйпин.

«Чувства Сяосюэ к нему — это главное. Го Чжэнхэ все еще часто приходит сюда?» — спросил Су Сянхуа.

«Да. Но наша маленькая девочка, похоже, в кое-кого влюблена», — сказала Сун Жуйпин.

«Правда? И в кого же?» — спросил Су Сянхуа.

«Ты занят работой каждый день. Что ты можешь знать? Но ты знаешь его», — сказала Сун Жуйпин.

«Правда?»

«Да, это доктор Ван», — сказала Сун Жуйпин.

«Кто?» — удивленно спросил Су Сянхуа.

«Ван Яо», — сказала Сун Жуйпин.

Су Сянхуа притих на некоторое время: «Он — неплохой человек. Но…»

«Он не ровня, верно?» — спросила Сун Жуйпин.

Для многих родителей была важна соответствующая пара их дочери, особенно в престижных семьях.

«Да», — сказал Су Сянхуа.

«Вот что я тебе скажу. Боюсь, что он ни капли не заинтересован в нашей дочери», — сказала Сун Жуйпин.

«Что?» — Су Сянхуа был удивлен.

«Ну, не важно. Давай больше не будем об этом. Доктор Ван сейчас в Пекине. Он приехал сюда вчера. У тебя нет представления, насколько наша дочь была счастлива увидеть его», — сказала Сун Жуйпин.

«Он остается в нашем домике?» — спросил Су Сянхуа.

«Нет, он приехал осмотреть господина У», — сказала Сун Жуйпин.

Тем временем Ван Яо занимался лечением господина У. Он сначала дал старику принять два отвара. После этого Ван Яо провел сеанс акупунктуры. Ван Яо вставил иглы в акупунктурные точки между грудью и областью живота старика вдоль меридианов. Наконец, он сделал старику массаж.

Когда лечение было окончено, на голове старика выступил пот.

«На сегодня мы закончили. Я оставлю вам отвар. Вы уже знаете, когда давать его больному», — сказал Ван Яо.

Он оставил Стягивающий сбор и второй отвар У Тунсину.

«Хорошо», — У Тунсин осторожно взял лекарства. Эти отвары спасли жизнь его отца.

«Я уеду во второй половине дня», — сказал Ван Яо.

«Я организовал для вас поездку», — ответил У Тунсин.

«Хорошо, увидимся во второй половине дня».

«Доктор Ван, вы свободны, чтобы пообедать вместе? Мы забронировали ресторан», — сказал У Тунсин.

«Нет, спасибо. Я чувствую дискомфорт, обедая с большим количеством людей», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Ну…» — неловко сказал У Тунсин.

«Увидимся позже», — сказал Ван Яо, покинув дом.

«Он такой заносчивый», — сказала женщина сорока лет.

«Ты, заткнись», — выкрикнул старик, лежащий в постели.

«Папа».

«Зачем ему обедать с вами? Кем вы себя возомнили? Что я вам сказал? Не думайте, что вы лучше других людей просто потому, что вы — мои дети. Я не говорил вам, как пали многие престижные семьи?» — старик отчитал свою дочь.

«Прости, папа. Не расстраивайся», — женщина немедленно извинилась. Она не хотела разочаровывать выздоравливающего отца.

«Можете идти. Тунжун и Тунсин, останьтесь. Мне нужно с вами поговорить», — сказал старик.

Покинув дом отца У Тунсина, Ван Яо пошел к Чэнь Ин. Они поехали в психиатрическую лечебницу, где находился Чэнь Чжоу.

«Чэнь Чжоу можно забрать на китайский Новый год. Я помогу вам проделать необходимую бумажную работу», — сказала менеджер учреждения. Она шла на уступки. В конце концов, Чэнь Ин была большим источником их дохода. «Только вот…»

«Не переживайте, доктор Чжэнь. Я возьму на себя полную ответственность за брата, пока он будет со мной», — сказала Чэнь Ин.

«Хорошо».

Чэнь Ин и Ван Яо затем отвезли Чэнь Чжоу домой.

Чэнь Чжоу по пути домой смотрел через окно на занятый город. Повсюду были небоскребы. Улицы были очень занятыми. Ему казалось, что он не видел город уже миллион лет.

Когда они вернулись в домик, Ван Яо достал отвар, который заварил для Чэнь Чжоу прошлой ночью.

«Прими это», — сказал Ван Яо.

Чэнь Чжоу взял лекарство. У отвара был горьковатый привкус.

Через тридцать минут после того, как Чэнь Чжоу принял отвар, Ван Яо провел сеанс акупунктуры, стимулируя точки на его голове. К тому времени, как сессия лечения завершилась, уже был час дня.

«Избегай внешних стимуляций и приложений силы к голове. Постарайся избегать колебаний настроения», — сказал Ван Яо.

«Я понял. Спасибо, доктор Ван», — сказал Чэнь Чжоу.

«Пожалуйста. Мне нужно идти», — сказал Ван Яо.

«Хотите присоединиться к нам на обед?» — спросила Чэнь Ин.

«Нет, спасибо. Мне нужно вернуться в Ляньшань во второй половине дня», — сказал Ван Яо.

Он вернулся в дом У Тунсина, попрощавшись с Чэнь Ин и ее братом. Гу Юаньюань приготовила ему обед. Он собрал вещи после обеда и собрался уходить.

«Господин Ван», — Гу Юаньюань колеблясь подошла к Ван Яо.

«Да?» — спросил Ван Яо.

«Можете помочь мне?» — спросила Гу Юаньюань.

«В чем вам нужна моя помощь?» — спросил Ван Яо.

Гу Юаньюань рассказала Ван Яо о случившемся. В ней был заинтересован молодой человек из семьи У Тунсина. Он хотел, чтобы она стала его любовницей. Она не очень этого хотела и некоторое время пыталась отказывать его, потому что знала, каким человеком он был. Этот парень не был хорошим человеком. Его интерес в ней, девушке без богатого происхождения, не продлится долго. Он определенно бросит ее спустя некоторое время или обменяет ее на что-то другое. Она не хотела быть его любовницей. К тому же, она была влюблена в другого.

«Я посмотрю, что можно сделать», — сказал Ван Яо.

Он уже был готов уходить после обеда.

«Кстати, можешь поговорить с Чэнь Ин насчет этого. Ты должна знать ее», — сказал Ван Яо.

«Да, я знаю ее, — ответила Гу Юаньюань, — спасибо».