1
  1. Ранобэ
  2. Поставщик эликсиров
  3. Том 1

Глава 603. Внешняя сила

«Что мне делать?» — подумал Ван Яо.

У него не было профессиональных устройств для проверки того, были ли насекомые разносчиками патогена, вызвавшего вспышку болезни в деревне. Ему нужно было найти альтернативный способ провести испытания.

Да!

Он заставил насекомых укусить курицу, после чего посадил ее в закрытое пространство. Курица умерла мгновение спустя. Ван Яо не был уверен, действительно ли с курицей были проблемы, или она была слишком напугана, так что он схватил еще одну.

Курица дрожала в каменной клетке, когда ее укусили насекомые. У нее был жалкий вид.

«Гав! Гав!» — Сань Сянь начал лаять.

«Хорошо, хорошо, понятно», — Ван Яо с улыбкой погладил Сань Сяня по голове.

Сань Сянь, похоже, заботился об этих животных.

Он вдруг залаял посреди ночи. Ван Яо вышел посмотреть на случившееся. Он увидел, что курица в клетке умерла.

О, нет! Его снова постиг провал.

Ван Яо вернулся в дом, начав думать над следующим шагом. Он наконец-то решил позаимствовать внешнюю силу.

Он позвонил профессору У следующим утром, чтобы рассказать ему о своих мыслях.

«Хорошо, ждите меня. Я как можно скорее приеду к вам в деревню», — сказал профессор У, некоторое время храня молчание.

Он немедленно прекратил свои дела и направился в Ляньшань с одним из своих ассистентов.

Ван Яо посмотрел на Холм Сишань с вершины Холма Наньшань.

Опасность все еще присутствовала здесь. Она в любой момент могла повлиять на деревню. Ван Яо даже подумывал о том, чтобы полностью уничтожить Холм Сишань. Может быть, стоило просто его сжечь?

Карантин закончился, так что в деревне все было, как и обычно. Жители деревни, казалось, испытали облегчение.

Жители деревни в несколько прошлых месяцев были под угрозой смерти и были закрыты в деревне. Они были на грани нервного срыва. Все вдруг вернулось в норму. Они вдруг осознали, что у них уже давно не было нормальной жизни.

Поэтому большинство жителей деревни днем уехало в город, но не потому, что у них там были дела. Они просто хотели выбраться из деревни, чтобы насладиться свободой.

Сунь Юньшэн приехал в деревню во второй половине дня. Он потерял много веса.

«Выглядишь более энергичным, потеряв вес», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Спасибо, я был сильно занят в недавнее время», — сказал Сунь Юньшэн.

Ему нужно было сделать много непростых дел, и он не успел со всем разобраться. Он выделил несколько часов, чтобы навестить деревню, потому что узнал о вспышке ужасной заразной болезни. Он позвонил Ван Яо несколько дней назад. Ван Яо рассказал ему, что в деревне уже не было карантина.

«Не забывай заботиться о себе, каким бы занятым ты ни был», — сказал Ван Яо.

Он мог сказать, что Сунь Юньшэну не удавалось выспаться в недавнее время.

«Конечно», — сказал Сунь Юньшэн.

«Угощайся чаем», — сказал Ван Яо. Он сделал Сунь Юньшэну чашку чая.

Сунь Юньшэн смог успокоиться и расслабиться, как только присел с Ван Яо. Он временно прекратил переживать о делах, создающих для него большую головную боль. Он действительно насладился общением и чаем вместе с Ван Яо.

«Я и правда завидую вашему стилю жизни», — сказал Сунь Юньшэн.

«У нас разные цели в жизни», — с улыбкой сказал Ван Яо.

Некоторым людям хотелось яркой жизни с роскошной одеждой и едой. Другие предпочитали тихую и мирную жизнь. Разные люди желали различных стилей жизни, что, конечно же, приводило в различным уровням стресса.

«Дай мне знать, если я что-нибудь смогу сделать. Я буду рад помочь», — сказал Ван Яо.

«Хорошо», — Сунь Юньшэн кивнул. Он знал, что Ван Яо с серьезностью отнесется к любому желанию.

Он не уходил до вечера. Ему даже не хотелось покидать деревню, и возникло желание остаться еще на несколько дней.

«Кстати, стройка жилищного комплекса в городском центре Ляньшаня была закончена», — сказал Сунь Юньшэн перед уходом.

«Понятно. Спасибо, что сказал мне», — сказал Ван Яо.

«Думаю, что после этого здесь останется не так много людей», — сказал Сунь Юньшэн.

«Вероятно, да», — ответил Ван Яо.

Сунь Юньшэн рассказал Ван Яо, что старые дома, которые были обменены на новые квартиры в городе, были практически бесполезными. Он был рад, что вопрос старых домов останется для Ван Яо.

Ван Яо просто улыбнулся. Что он мог сделать со старыми домами? Ему был нужен один дом для жизни. Вот и все. Цена старых домов в деревне не возрастет, и он не испытывал нехватку денег.

«Спасибо. Мне не нужны старые дома», — сказал Ван Яо.

«Эх!» — Сунь Юньшэн вздохнул.

Сев в машину и выехав за пределы деревни, Сунь Юньшэн почувствовал, как стресс вернулся. Он тяжело лег ему на плечи. Ему нужно было продолжить работу. У него не было выбора.

Тем вечером Чжан Сюин спросила Ван Яо насчет квартир в городском центре: «Я слышала, что постройка была завершена».

«Да, Сунь Юньшэн приходил навестить меня утром. Они начали вручать ключи жильцам», — сказал Ван Яо.

«Я слышала, что многие люди обсуждали это утром. Некоторые люди уже закончили оформление документов», — сказала Чжан Сюин.

«Они просто не могли ждать», — сказал Ван Яо.

Жители деревни не спешили бы переезжать, если бы не всплеск заразной болезни.

«Это никак с нами не связано», — добавил Ван Яо.

На Холме Наньшань, как обычно, было тихо ночью.

Пара цыплят щебетала, издавая беспокойный звук. Сань Сянь вышел из будки, чтобы их проверить. Он гавкнул мягким тоном, как будто утешая их.

Он ночью много раз выходил из своей удобной будки, чтобы проверить цыплят.

Температура упала на десять градусов следующим утром. Дул промозглый ветер. Холодные весенние дни были хуже зимы, так как холод наступал внезапно.

По трассе быстро неслась машина.

«Профессор, хотите отдохнуть? Я дам вам знать, когда мы прибудем», — сказал мужчина тридцати лет.

«Нет, я в порядке», — сказал профессор У, глядя в окно.

Он действительно устал. Он раздумывал о том, что Ван Яо вчера сказал ему по телефону. В это было сложно поверить, так что он все бросил и немедленно выехал в Ляньшань.

Машина спокойно ехала по трассе. Ассистент на переднем сиденье особо не разговаривал.

Профессор У просто смотрел в окно.

Деревья зеленели, а цветы расцветали.

Ему нужно было сделать слишком много работы.

«Хмм…» — он вздохнул.

Машина въехала в деревню.

«Деревня уже не на карантине?» — спросил профессор У.

Машина остановилась снаружи клиники.

«Жди здесь», — сказал профессор У.

«Хорошо», — сказал его ассистент.

Профессор У вышел из машины с двумя корзинами. В них были подарки, привезенные им из Пекина.

«С кем профессор хочет сегодня встретиться? Он даже взял с собой подарки», — попросил его ассистент.

Ван Яо осматривал пациента: «Вам нужно вернуться домой и хорошенько отдохнуть. Вы будете в порядке».

«Хорошо. Спасибо, Яо», — сказал пациент.

«Увидимся позже», — сказал Ван Яо.

Проводив пожилого жителя деревня, Ван Яо увидел знакомое лицо: «Здравствуйте, вы так быстро. Пожалуйста, входите».

«Хотел бы я, чтобы у меня были крылья. Тогда я бы смог прилететь сюда, получив ваш телефонный звонок», — с улыбкой сказал профессор У.

«Угощайтесь чаем».

«Спасибо», — сказал профессор У.

Он наслаждался чаем в клинике Ван Яо. У чая был приятный вкус и аромат. Даже такому любителю кофе, как он, понравился этот зеленый чай.

«У чая замечательный вкус», — похвалил профессор У.

«Я сам вырастил чайные листья и попросил эксперта высушить их для меня», — сказал Ван Яо.

Проведя короткую беседу, они начали обсуждать серьезную тему.

«Давайте покажу вам насекомых», — сказал Ван Яо.

Он вынул емкость с насекомыми, которых нашел на Холме Сишань.

«Этих?» — профессор У взглянул поближе.

«Да», — сказал Ван Яо.

Профессор У был экспертом в западной медицине. Он изучал биологию в университете, но его специализацией была микробиология. У него были ограниченные знания о насекомых. Однако, он знал нескольких экспертов с хорошим знанием насекомых.

«Могу ли я забрать нескольких насекомых с собой?» — спросил профессор У.

«Конечно. Кстати, у меня есть кое-что еще», — Ван Яо достал еще одну емкость, содержащую маленькую мышь. Мышь все еще была жива, что сильно впечатлило Ван Яо.

«Мышь из того же места?» — спросил профессор У.

«Да, она была с насекомыми. Если честь сказать, я был шокирован, увидев ее», — сказал Ван Яо.

«Ну, смогу ли я еще раз взглянуть на Холм Сишань?» — спросил профессор У.

«Конечно», — сказал Ван Яо.