2
1
  1. Ранобэ
  2. Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака
  3. Том 1

Глава 75 – План Е Тяньфэна. (отредактировано)

Глава 75 – План Е Тяньфэна.

Е Учэнь перевел взгляд на своего подчиненного, стирая все следы эмоций со своего богоподобного лица. Мужчина знал, что его мастер был крайне недоволен его словами.

— Она выйдет замуж за Бэнь Вана! – отворачиваясь, произнес Е Учэнь. Со следами счастья в глазах, он продолжил: — Бэнь Ван не торопится… Рано или поздно она станет супругой Бэнь Вана! Бэнь Ван, безусловно, не сделает каких-либо аморальных действий с ней, прежде чем мы официально поженимся.

(п.р.: Напоминаю, Бэнь Ван – так принцы упоминали себя в диалогах.)

«Но дразнить эту девушку довольно интересно...»

Е Учэнь тихонько рассмеялся. Эта девушка не боялась боли, проходя очистку организма, и изначально он думал, что она неженственна. Но кто бы мог подумать, что она поведет себя столь стыдливо, сбежав прочь?

Е Учэнь даже не заметил, что его выражение лица само по себе смягчилось, когда он вспоминал о покрасневшем лице Му Жуюэ.

***

Императорский Дворец.

У Императора Царства Цзыюэ от попыток решить насущный вопрос разболелась голова. Глядя на своего внука, он массировал виски, пытаясь успокоиться.

— Фэн`эр, ты был единственным, кто хотел отказаться от Му Жуюэ, почему ты так настойчив сейчас? Эта девушка имеет очень упрямый характер. Сколько бы я ни давил на нее в тот день, она вообще не реагировала!

— Дедушка, тогда я не замечал, насколько хороша Му Жуюэ! Будучи столь талантливой, если бы она вышла за меня, она сможет оказать своего рода помощь и Дедушке...

— Но я, в конце концов, приказал ей выйти замуж за Короля Призрака...

Император нахмурился, чувствуя себя немного противоречиво. Он даже захотел отменить его Императорский Указ. Однако он уже отказался от своих слов в тот раз*, и если бы ему пришлось снова отменить свое распоряжение, разве бы он не снискал лишь насмешки?

(п.р.: Изначальный Указ Императора был о свадьбе Жуюэ и Е Тяньфэна, и был изменен на Указ о бракосочетании Жуюэ с Королем Призраком.)

Е Тяньфэн улыбнулся, прежде чем с уверенностью произнести:

— Дедушка, вы были грубы, издав Указ о браке, но забыв установить дату свадьбы! В настоящее время, ваш внук не требует от вас отменить Императорский Указ, я просто хочу, чтобы Дедушка отложил их свадьбу на несколько месяцев. Ваш внук вернет привязанность Му Жуюэ за это время. В то время, когда она придет сюда лично просить о расторжении брака между ней и Королем Призраком, Дедушка сможет со спокойной совестью согласиться. Люди не будут оскорблять сплетнями Дедушку, они вместо этого скажут, что Дедушка - мудрый Император, ведь он помог соединить влюбленных!

Глаза Императора загорелись.

— Это отличный план! Это действительно потеря для Му Жуюэ, выйти замуж за Короля Призрака. Хорошо, я немедленно распоряжусь задержать их брак на несколько месяцев. Ты должен использовать это время, и за несколько месяцев вернуть ее любовь.

— Ваш внук должен заранее поблагодарить Дедушку! – Е Тяньфэн улыбнулся. Он был полностью уверен в себе.

Эта девушка всегда гонялась за ним с самой юности. Но недавно он разбил ей сердце, и поэтому она отвергла его. Он верил, что время излечит все, и пока он будет достаточно искренним, она его простит.

Но как мог Е Тяньфэн знать, что его разговор с Императором был услышан молодой придворной служанкой, служившей Цзижу Я?

Эта служанка уже давно исполняла приказ Цзижу Я, и извещала ее о любых вопросах, касающихся Жуюэ. Служанка преданно помогала Цзижу Я, ведь та прежде спасла ее жизнь; поэтому, подслушав разговор Императора с внуком, она сразу же поспешила доложить.

Таким образом, после того, как в Императорский Указ внесли поправки, Цзижу Я отправила людей проинформировать Му Жуюэ о заговоре. По совпадению, У Юй в это время пришел навестить свою драгоценную ученицу. Таким образом, он и узнал обо всем, и был крайне разгневан.

— Что? Этот ублюдок Е Тяньфэн имеет смелые фантазии о моей ученице? У него есть хоть какие-то качества, которые совместимы с моей ученицей?! Нет, этот вопрос нельзя оставлять нерешенным! Я пойду и сейчас же найду этого проклятого Тянь Юаня!

.

.

.

Перевод: LAIT

Оформление и редактирование: Uncas