2
1
  1. Ранобэ
  2. Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака
  3. Том 1

Глава 94 - Таинственный юноша. (отредактировано)

Глава 94 - Таинственный юноша.

Участники организованно забрали выданные им лекарственные растения и вернулись на свои места. Цинь Фэйфэй, доставая свой алхимический котел, взглянула на Му Жуюэ и рассмеялась.

Перед ней появился ярко-красный котел. Элегантным движением руки, она вызвала сгусток пламени, заставив его кружиться вокруг пальцев.

«На этот раз я обязательно одолею эту девку!»

Если она опозорится и на этот раз, разве у нее хватит смелости и дальше присутствовать на этой Ассамблее?

И вот последний этап соревнований начался. Все участники сосредоточились на обработке своих трав. По существу, никто не заметил, когда именно юноша, одетый в черные одежды, осторожно достал фарфоровую бутыль. Когда он открыл ее, таинственное облако без запаха и цвета распространилось по всей округе. Вещество, попадая на лекарственные растения, заставляло их постепенно увядать.

— Что... что происходит?!

— Почему мои травы высохли?!

— Я обречен!.. Все кончено...

Тревога быстро переросла в отчаяние.

Если участники должны были получить новые лекарственные растения, то им, конечно же, не хватит времени для повторной обработки! Может ли быть, что они проиграли даже прежде, чем смогли начать изготовление пилюль? Как они могли быть подготовлены к тому, что произошло?

— Что происходит? – Выражение Старейшины Огня помрачнело. Он встал со своего стула, пристально смотря в сторону юноши в черных одеждах. Постепенно его глаза наполнились гневом.

«Я уже догадывался, что с этим юношей что-то не так… Может ли быть, что во всем виноват он?»

Но у него не было никаких доказательств. Даже Старейшина Огня не имел никаких идей о том, как исправить произошедшее. Кроме того, лекарственные растения юноши также увяли. Если бы его растения не увяли, то было бы легко обвинить во всем его.

Юноша в тайне глумился:

«Даже если бы Ассамблея и подготовила запасные лекарственные растения для участников, я никому не позволю изготовить пилюли! Единственный, кто может выиграть этот раунд – только я!»

— Нееет! – в неверии прокричала Фэйфэй, наблюдая за тем, как травы, лежащие перед ней, увядают. Ее прекрасное лицо побледнело, а тело дрожало. — «Почему... почему это произошло? Я не могу принять это! Я даже не войду в Топ 3?! Я хотела использовать этот раунд, чтобы смыть свой позор... Почему ранее, в первом этапе, я не смогла пробиться в Топ 3?»

Она была очень недовольна происходящим, так как Ассамблея проводится один раз в несколько десятков лет. Если она потеряет эту возможность, сможет ли она вообще участвовать вновь?

— Кхе-кхе! – Старейшина Огня привлек к себе внимание. Пройдясь по всем участникам строгим взглядом, он спокойно сказал: — Из-за того, что в этом состязании произошли непредвиденные события, время проведения этого состязания будет продлено на...

— Подождите! – даже прежде, чем он договорил, Лин Тянь уже вышел на два шага вперед. Усмехнувшись в уме, он спокойным голосом произнес: — Как Алхимики, мы должны адаптироваться к ситуации. Поскольку это так, то, безусловно, любой уважающий себя Алхимик должен знать способ оживления увядших лекарственных растений!

— Ты знаешь способ? – спросил Старейшина Огня с потемневшим от гнева выражением лица.

Лин Тянь рассмеялся. Не сказав больше ничего, он просто вернулся на свое место, и медленно поднял свою ладонь над травой, лежавшей перед ним...

Все присутствующие пристально следили за его тонкими и красивыми пальцами. Тусклый зеленый свет вышел из его ладони и медленно погрузился в лекарственное растение…

Вскоре, изначально увядшее растение восстановило часть своих жизненных сил!

— Легендарный метод использования энергии для восстановления лекарственных растений! – прошептал Старейшина Хэ, резко поднявшись со стула. Его лицо побледнело. Пристально всматриваясь в Лин Тяня, он спросил: — Ты его ученик?!

— Верно, я Его ученик! Кроме того, мое имя не Лин Тянь… – Его лицо прикрывал черный платок, так что никто не мог рассмотреть его внешность. — Вы должны были уже слышать мое имя. Я – достойный ученик моего мастера, Лин Е!

.

.

.

Перевод: LAIT

Оформление и редактирование: Uncas