Глава 151 – Прилежный министр Чу
В карете сидел Чэн Юнь Хэ. Покидая ворота города, на него вдруг нахлынули эмоции. Он быстро высунул голову наружу и взглянул на северные ворота величественного города, которые оставались все дальше позади. Он подумал о своем доме, родителях, жене и детях, которые там остались. Многие поколения его семьи были жителями Великой Чжао. Он родился и вырос в этой столице. В общем целом, он провел там сорок лет своей жизни.
Он вдруг вспомнил фразу: родился, прожил и умер здесь.
Он горько улыбнулся и подумал: жить здесь - это не одно и тоже, что вырасти здесь. А повзрослев здесь, не обязательно здесь же умирать.
Такие мысли крутились у него в голове. У него было предчувствие, что ему не удастся умереть в Великой Чжао.
Великие мужи расстаются с жизнью на поле битвы. Кому какое дело, где быть похороненным?
Чэн Юнь Хэ невольно прокручивал в голове стихи:
"Пробираясь сквозь тысячи миль золотого песка,
Спустя сорок лет переживания о смерти пропадают.
Печальные осенние ветры принесли с собой седину.
Бесконечные трудности огрубили сердце."
Прочитав эти стихи, они не показались ему достаточно хорошими - всего лишь минутное вдохновение. Улыбаясь, он подумал: "Почему в в последнем стихе "огрубили сердце"? Министр доверил мне ответственное дело. Это путешествие - мой шанс отметиться и продвинуться по службе".
Он покачал головой и забрался обратно в повозку, не удосужившись записать стихи.
Когда Чэн Юн Хэ уезжал, стояла поздняя осень. Листья падали на землю и холодные ветры завывали под хмурым небом. Толстые слои темных туч, нависавших над головой, становились тяжелым грузом.
******
А тем временем в крепости Железных Облаков Чу Ян выполнил три задания. Вернувшись в павильон Бу Тянь, он выбрал книгу и принялся читать.
Ву Цянь Цянь нахмурилась, глядя на высокую стопку книг на столе Чу Яна.
"Когда это наш министр Чу стал таким прилежным и начал читать книги? Такое рвение к обучению, без сна, еды и отдыха, заставит постыдиться любого чиновника".
Но...
Но если бы министр изучал стратегии, искусство войны или что-то наподобие истории континента, Ву Цянь Цянь это не удивило бы.
Но этот парень читал книги, которые все ученые сочли бы второсортными! Здесь присутствовали "Знаменитые любовные истории" и прочие выдуманные легенды. К тому же он также читал абсурдное фэнтези.
Эти истории было довольно короткими и скорее всего были написаны забавы ради в свободное от работы время. Особого смысла в них не было, и предназначены они были скорее для детей.
Зрелище было удивительное!
Министр Чу внимательно смотрел в книгу, все его внимание было обращено на текст. Он невольно повторял слова губами, будто пытался все запомнить.
У Ву Цянь Цянь пропал дар речи.
Самым худшим было то, что министр Чу попал в зависимость. Он даже периодически глупо посмеивался.
Человек в черном плаще и грозной маске; человек, занимающий влиятельную должность, читал детскую книгу и даже время от времени смеялся над ней!
Не только взгляда, одной только мысли было достаточно, чтобы покрыться мурашками.
Ву Цянь Цянь покрывалась волнами мурашек. Министр же продолжал хихикать как полоумный. Самым неприличным было то, что его взгляд периодически ускользал куда-то в даль, и его мысли были заняты чем-то другим. Вслед за этим, он начинал исходить слюной, явно о чем-то мечтая...
Чтение до потери пульса, пока душа не покинет тело...детские книги...это должно быть необычайное духовное состояние.
Ву Цянь Цянь молча размышляла: когда закончится этот длинный день?
Пока она занималась бумагами, у нее из-за спины донесся жуткий, бессмысленный смех. Если бы у Ву Цянь Цянь не было чувства юмора и терпения, она бы уже давно ударила короля преисподней этой книгой по лицу, выплеснула на него чай и указала бы на дверь!
Ву Цянь Цянь была еще больше удивлена происхождением этим книг. Король преисподней воспользовался своим положением и отправил на их поиски своих подчиненных - наёмных убийц. Он приказал каждому из них принести не меньше двадцати штук. Не можете удержать? Значит, вас будет ждать телесное наказание.
Каждый раз представляя этих суровых ребят в таком жалком и беспомощном виде, с кучей детских книг, Ву Цянь Цянь не могла сдержать смех.
Дело дошло пошли до истерики, когда она заметила главу корпуса Чэна, заносившего стопку этих книг.
Старый мужчина с морщинистым лицом обреченно держал гору детской литературы.
Девушка смеялась как сумасшедшая.
Однажды, когда министр Чу был полностью погружен в книгу, к нему с визитом пришел принц. Те Бу Тянь зашел в кабинет, но Чу Ян по-прежнему продолжал читать. Принц от удивления разинул рот.
Затем он задал вопрос, от которого девушка безудержно рассмеялась:
- Аа, министр Чу повышает свой интеллект?
Будучи лидером разведывательной сети, ментором группы наемников и министром шпионской организации, его поведение сбивали всех с толку...
Самым худшим было то, что каждое утро, приходя в кабинет, он грустно говорил: я забыл ту историю!
Ву Цянь Цянь нечего было и сказать!
Что же он за человек?
Книги, которые Чу Ян уже прочел, по подсчетам девушки, могли занять три больших книжных шкафа.
Не лишним будет упомянуть, что этот парень увлекался не только детскими книгами, но и игрушками! Причем, ему нравились игрушки не для мальчиков, а для девочек.
Ву Цянь Цянь даже видела, как он держал куклу и и с мечтательным взглядом приговаривал: "Я должен вернуть ее обратно сегодня ночью."
Худший кошмар Ву Цянь Цянь воплощался в жизнь каждый раз, когда перед уходом Чу Ян говорил:
- Старшая боевая сестра, если у тебя есть время, пойди и купи мне игрушку!
Каждый раз, когда она это слышала, девушка готова была забиться в конвульсиях.
Единственное, чем она могла гордиться, было:
"Кому еще посчастливилось увидеть короля преисподней смеющимся как идиот во время чтения книги? Только мне!"
"Кому из вас довелось увидеть мечтательный взгляд короля преисподней на девчачью игрушку? Только мне одной!"
Но Ву Цянь Цянь держала эти мысли при себе и молча сносила поучительный опыт.
- Министр, с вами хотят встретиться! - прозвучал голос Чэн Цзи Ана. Он прозвучал необычно, так, словно ему только что вырвали зуб.
Все знали, чем сейчас занимается министр Чу и лучше его было не беспокоить.
- Кто? Я занят! - пока министр был очень занят исследованиями и учебой, его терпение значительно сокращалось.
- Господин, это те люди, что приходили недавно! - лицо Чэн Цзи Ана сейчас так сморщилось, что он был похож на сморщенную горлянку.
Если бы я мог дать ему от ворото поворот, то уже давно это сделал бы. Но невозможно сказать нет этому человеку. Он из клана Хэй Мо и к тому же мастер уровня Короля.
- Те, кто приходил недавно? - скептически переспросил Чу Ян.
Внезавно прозвенел ледяной голос:
- Министр Чу, ты и правда важная шишка!
Стоило этим словам прозвучать, как на пороге появился человек в черном. Его движения были чрезвычайно быстрыми, как у призрака или демона.
Чу Ян оторвал взгляд от книги и удивленно воскликнул:
- Хаха! Я думал, это кто-то другой. Это вы, господин! Пожалуйста, садитесь! Садитесь! Не удивительно, что этим утром перед моей дверью пела сорока. Она возвещала ваш приход. Цянь Цянь, принеси чаю! Лучшего чаю! Скорее неси самый лучший чай!
После такого радушного приема Королю сабли из клана Хэй Мо могло показаться, что его встречает семья, которую он не видел много лет.
Завершив свою пламенную речь, министр Чу быстро встал с места и вышел к гостю, чтобы поприветствовать его.
Король сабли из клана Хэй Мо хмыкнул и хотел было что-то сказать, но вдруг заметил открытую детскую книгу на столе министра Чу.
Лидер павильона Бу Тянь в самом деле читал книгу под названием "История об азиатском буйволе и скупой собаке". Его глаза переметнулись к столу и он увидел целую стопку подобного чтива. Здесь были "Секреты Дворца", "Любовная история трёхголовой жабы и двухкопытной лошади" и "Белоснежка и семь гномов".
Королю сабли на секунду показалось, что он сходит с ума. Он тут же окинул взглядом министра Чу. У того были заметны мурашки на руках.
Ву Цянь Цянь стояла в стороне опустив голову от стыда за своего лидера и пытаясь сдержать смех.
- А...кхм! Кх-кх! - министр Чу почувствовал себя явно неловко и закашлялся, чтобы скрыть это. - Цянь Цянь, ты еще не отнесла свои книги? Разве нашему гостю положено это видеть?
Затем непринужденно взглянул на короля сабли:
- Забавно! Кх-кх. Все молодые девушки любят такое. Хаха...
Ву Цянь Цянь побледнела от гнева. "Когда это они стали моими? Если хочешь сохранить свое достоинство, по крайней мере, не вали всё на меня!" Но она могла лишь молча смотреть на короля преисподней. Хотя она была раздражена, она не смела об этом сказать. Девушка молча проглотила свой гнев и начала относить "свои книги".
Король сабли присел. Его рот искривился в улыбке. Он молча проклинал этого бесстыдного парня: "Очевидно же, что эти книги твои. Ты даже держишь одну в руке и все равно пытаешься обвинить чью-то дочь!" Но в действительности он только засмеялся и ответил:
- Ничего страшного! Все маленькие девочки любят эти книги ...
Когда он произнес эти слова, лицо короля сабли покраснело. Маленьким девочкам должно быть семь-восемь лет. А маленькая девочка перед ним выглядела на семнадцать или восемнадцать!
Но сегодня он пришел за одолжением, поэтому ему нужно быть учтивым.
*шух, шух* Ву Цянь Цянь бросила все книги в ящик, затем поднесла его к министру Чу и сказала:
-Министр, пожалуйста, отдайте мне книгу в ваших руках. Она моя. Вы уже достаточно попользовались ней как веером.
- Аа...- Чу Ян наконец понял, что все еще держит книгу в руке, и быстро бросил ее в ящик. Он громко рассмеялся, - Здесь очень жарко!
У короля сабли дернулись уголки рта, когда он подумал: Вот идиот! Уже конец осени. Листья давно опали и скоро выпадет снег, а ты обдуваешь себя веером. Наверное, совсем хилый.
[п/п: Ребята, как видите, скорость перевода в последнее время сильно пострадала. Мне очень нужен напарник. Если есть желающие помочь, пожалуйста, пишите в ЛИЧКУ.
Всем хороших выходных! ]
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть