1
  1. Ранобэ
  2. За чертой Девяти Небес
  3. Том 1

Глава 163

163. Братья и сёстры

Обычно таких людей называли "ангелами хранителями" кланов. Хотя у них не было шанса стать центром власти, кланы все равно заботились о них любой ценой.

Другими словами, эти люди в будущем становились во главе всех военных событий. Они были будущими бойцами и старейшинами.

Такие важные люди...Мо Чэн Ю просто обязан был их знать.

Все пятеро работали в полную силу, как вдруг почувствовали что-то необычное. Они обернулись и тут же увидели мужчину средних лет с удивленным лицом и открытым ртом. Всем в голову одновременно пришла одна мысль: что здесь делает Король боевых искусств из клана Мо?

- Почему вы здесь? - все шестеро спросили в один голос и тут же закрыли рты. Ситуация сложилась озадачивающая.

- Я нашел их и привел сюда, чтобы сделать помочь. В то время ребенок и мужчина нуждались в ночлеге, поэтому я предоставил им еду и крышу над головой, - вышел Чу Ян, держа Мо Цин Ву на руках.

- Нуждались в ночлеге? - у Цзи Мо и остальных чуть не вывихнулись челюсти. Королю боевых искусств из клана Мо негде переночевать?

Ло Кэ Ди рассматривал Мо Чэн Ю очень настороженно. Хотя между кланом Ло и кланом Мо не было открытых конфликтов и они относились друг к другу с должным приличием, между ними все равно случались разногласия.

А всё потому, что они располагались недалеко друг от друга...

Два клана находились в радиусе пяти миль друг от друга. Это всё равно что жить с косточкой поперёк горла. Но так как ни один не превышал по силам другого, они не могли ничего сделать...

В этот момент Мо Цин Ву спрыгнула с рук Чу Яна и радостно воскликнула:

- Братец Цзи Мо!

Цзи Мо сильно удивился. Он потер глаза и неуверенно произнес:

-Сяо Ву? Почему ты здесь?

Мо Цин Ву рассмеялась и быстро подбежала к нему. Цзи Мо подхватил ее одной рукой и радостно заговорил с ней. Но пока они разговаривали, он почувствовал на себе чей-то злобный сверлящий взгляд.

Секундой позже к ним подошел Чу Ян и забрал Мо Цин Ву с вопросом:

- Вы знакомы?

Цзи Мо был вне себя от злости! Они так давно не виделись, а этот мудак забрал ее. Он сердито посмотрел на Чу Яна и сказал:

- Моя мать - её тётя. Думаете, мы знакомы?

-Аа....так вот оно что! - ревность Чу Яна мгновенно поутихла, - тогда всё в нормально.

Затем он почесал голову и поставил Мо Цин Ву обратно на землю, неловко улыбаясь.

Однако сомнения не покидали его. Мать Цзи Мо была наложницей...Он родился от наложницы, которая в свою очередь была тётей Мо Цин Ву. Это значит, что она была и госпожой. Разве сестра лидера клана Мо может быть наложницей лидера клана Цзи?

"Звучит невероятно...За этим что-то скрывается?"- подумал Чу Ян.

А в это время Мо Чэн Ю рассказывал всем, как он здесь очутился.

После его истории Цзи Мо покрылся холодным потом. Он подошёл к Чу Яну и поклонился, а затем искренно обратился:

- Босс, спасибо за то, что спасли мою двоюродную сестру!

- Разве у меня был выбор....хахаха, - настроение Чу Яна зашкаливало.

- Как ты его назвал? Он твой босс? - недоверчиво и с широко раскрытыми глазами спросил Мо Чэн Ю, указывая пальцем на Чу Яна.

- Да, он мой босс...и что? - недовольным голосом ответил Цзи Мо и закатил глаза. Он как-будто готов был заплакать. - Старший Мо, пожалуйста, больше не спрашивайте об этом. Разве я и так не похож на подчинённого?

- И вы все здесь...для чего? - удивление Чэн Ю не утихало.

Цзи Мо задумался о том, что случилось и вздохнул. Он подумал, закатив глаза:"И это еще не всё. Если не справимся, придётся стирать вонючие носки...Но об этом пока можно и умолчать. Мы и так уже гордость потеряли!"

- Хорошо, очень хорошо! - Мо Чэн Ю вдруг радостно рассмеялся. Он указал на Ло Кэ Ди и сказал Чу Яну, - парень, позволь мне самому его тренировать! Я возьму ответственность на себя, если он умрёт.

Чу Ян покрылся испариной.

Мо Чэн Ю был мастером уровня короля; конечно ему не нравилось сидеть без дела. После приветствий он сразу подошел к берегу озера, чтобы вдохнуть свежего воздуха и восстановиться.

Цзи Мо по-прежнему был в хорошем настроении из-за встречи с Мо Цин Ву. Чем дольше они разговаривали, тем сердитее становился Чу Ян. По его взгляду было видно, что ему не терпелось выбить из него всю дурь.

- Братец Цзи Мо! Я хочу сразиться с тобой! - самонадеянно заявила Мо Цин Ву, указывая на него пальцем. - Хочу испытать твой меч!

- Меч? - рот Цзи Мо оставался раззинутым.

- Да, меч! Помнишь в прошлом году ты принес в мой дом меч? Ты тогда произвел большое впечатление... Ты разрубал мой меч и меч моего второго старшего брата... - девочка надула губы. - Я хочу отомстить.

Челюсть Цзи Мо едва не отпала. Он сглотнул и взглянул на небо. Он не знал, что ответить.

- Да! Да! Поединок мечей! Преподай ему урок! - подлили масла в огонь Ло Кэ Ди и Жуй Бу Тун. Дон У Шань тоже помахал кулаком в знак поддержки Мо Цин Ву.

Такую милую маленькую мисс обожали все. Даже Ло Кэ Ди из противостоящего клана не чувствовал к Мо Цин Ву никакой злости. Все были на ее стороне, ожидая, когда Цзи Мо опростоволосится.

- Как я могу с тобой сражаться? - осторожно произнёс Цзи Мо. - Сяо Ву, не хочешь послушать историю?

- Конечно! - девочка радостно захлопала в ладоши, а все остальные огорчённо вздохнули. Эту девчонку так легко сбить с толку...Кажется, сегодня "комедия" отменяется...

- Поговаривали, что...- начал было Цзи Мо.

- Я уже слышала это! - надулась юная госпожа. - Брат Чу Ян уже рассказывал её.

- Когда-то...

- Уже рассказывал!

-...

- Уже слышала!

Цзи Мо пал духом.

- Брат Цзи Мо, ты такой бесполезный! - Мо Цин Ву хмыкнула. - Ты знаешь так мало историй, а брат Чу Ян уже все их рассказал.

Цзи Мо был сбит с толку.

Он еще слишком молод, чтобы знать все истории на свете. На самом деле ему повезло, что он запомнил хотя бы три или четыре. И они предназначались специально для Мо Цин Ву. Он хотел рассказать их при первой возможности, потому что знал, как они ей нравятся.

Но он и представить не мог, что его истории уже стали устаревшим товаром...

Цзи Мо был мрачнее тучи. Он выпрямился и посмотрел на Чу Яна.

- Босс, и почему вы такой начитанный...

Чу Ян сочувственно вздохнул, неожиданно для себя жалея Цзи Мо. Они были в одной лодке.

"Почему я так начитан? Спроси об этом свою сестру!"

- Брат Цзи Мо,у тебя есть какие-нибудь другие истории? - Мо Цин Ву потянула Цзи Мо за руку.

Чу Ян не стал на это смотреть, развернулся и отошел.

Цзи Мо беспомощно выставил руки.

- Нет, других у меня нет...

- Тогда хочу с тобой сразиться! - недовольно воскликнула Мо Цин Ву, еще более раздраженная.

Цзи Мо запнулся и едва не рухнул на землю.

- Сяо Ву, это...соревнование на мечах - это не шутки...

- Тогда тебе же лучше рассказать историю прямо сейчас.

- Но они закончились, - Цзи Мо нервно бросился в сторону Гу Ду Сина и Ло Кэ Ди и принялся беспрерывно им кланяться, - старшие братья, прошу, помогите мне! Дело жизни и смерти. Расскажите...расскажите историю....

- Ни за что! - Гу ДУ Син и остальные едва сдерживали смех. Они даже не скрывали, что им всем хотелось увидеть, как он выставит себя дураком.

- Ты должен сразиться со мной! - девочка не собиралась отступать.

- Всего лишь поединок на мечах, этого достаточно? - с надеждой спросил Цзи Мо.

- Эээ, думаю да! - Мо Цин Ву погрызла ногти, тщательно обдумывая, прежде чем ответить с полной уверенностью.

- Хорошо! Я сражусь с тобой, - у Цзи Мо было выражение лица мученика, когда он взял в руки меч. Он подумал:"Думаю, всё будет нормально, если я пару раз дотронусь и объявлю ее победителем."

Но он и не подозревал...

Мо Цин Ву молниеносно взмыла в воздух с потрёпанными ножнами в руках и размахнулась.

Красное свечение размыло видение Цзи Мо ... Он был в шоке и не смог контролировать силу сабли. Он успел только поднять свой меч, чтобы заблокировать удар.

Послышался хруст.

Цзи Мо замер. Ло Кэ Ди замер. Гу Ду Син замер...

Все замерли.

И меч, и ножны в руке Цзи Мо треснули на четыре части!

- Что это за сабля? - голова Цзии Мо покрылась холодным потом. Он тревожно посмотрел на красную светящуюся саблю.

- Брат Чу Ян дал мне её! - Мо Цин Ву гордо держала саблю, - Брат Цзи Мо, ты посмеешь еще раз расколоть мою саблю и меч второго старшего брата?

"Кажется, Сяо Ву и второй старший брат Мо Тянь Цзи очень привязанны друг к другу", - подумал Чу Ян.

- Нет! Нет, я не посмею! - Цзи Мо вытер пот с лица, но чувство страха его еще не покинуло. - К счастью, я воспользовался мечом Ло Кэ Ди, а то у моего меча были бы неприятности...

- Что? Мой меч? - Ло Кэ Ди прекратил смеяться над страданиями другого, когда ситуация внезапно изменилась. "Цзи Мо использовал мой меч?"

В мгновение ока его лицо исказилось. Он взревел так, как будто его ранили в сердце:

- Цзи Мо! Ты, свинья! Ты мразь, которую давно пора было разрубить на мелкие кусочки! Я ... я ... мой меч! Ааа....

Цзи Мо быстро бросился бежать. Он оглянулся и бросил через плечо:

- Да это же просто меч. Посмотри на себя, чего так беситься-то...

- Это подарок на день рождения от моей невесты! - рвал и метал Ло Кэ Ди, пытаясь догнать беглеца. За несколько минут они успели несколько раз обогнуть маленький остров.

- Сяо Ву, иди сюда! - вдруг серьезно произнес Чу Ян.

- Брат Чу Ян...- девочка занервничала и принялась кусать ногти.

- С этого момента тебе запрещено так делать в своей семье. Поняла? - строго произнес Чу Ян. - Видишь, брату Ло больно! - он вдруг вспомнил о том, как в предыдущей жизни Мо Цин Ву постоянно находила людей для борьбы на мечах. Это был лишь вопрос времени.

- Брат Чу Ян, я не буду... - на глазах девочки выступили слезы и она расплакалась.

- Все нормально, просто запомни это, - успокоил ее Чу Ян.

Юная госпожа активно закивал головой, а затем взглянула на него и сказала:

- Брат Чу Ян, что такое "невеста"?