1
  1. Ранобэ
  2. Безумно избалованная жена: Божественный доктор пятая юная мисс
  3. Том 1

Глава 704. Трудные роды

После того как третья тетя Ду дунула в свисток три раза, все ожидали в течение двух минут, но ничего не произошло.

- Мастер, этот свисток эффективен? - спросила Маленькая У.

- Должен быть, - с некоторой неуверенностью сказала третья тетя и пояснила: - Когда я договорилась с ними, они сказали, что на случай чего-либо это будет нашим сигналом. Потом я дважды пробовала и оба раза сработало.

- Но вы уже столько раз дули в него, однако ничего не произошло. Возможно, их здесь больше нет? - сказала Бей Гун Тан.

- Не могу сказать точно. Я в хороших отношениях с ними, вот уже более десяти лет. Я искренне надеюсь, что с ними ничего не случилось. Дайте мне снова попробовать, - обеспокоенно сказала третья тетя Ду.

Сказав это, она снова подула в свисток.

- Что-то движется, - Сима Ю Юэ посмотрела на мирное озеро во время этих слов.

Стоило ей договорить, как из озера выглянула маленькая голова, она осторожно осмотрела стоящих на берегу и заметив третью тетю Ду выскочила из воды.

- Третья тетя здесь! - маленькое тело выскочило из воды, это оказался круглый тутовый шелкопряд.

Он бросился к женщине.

- Сяо Пан, что ты делал в воде? Что насчет остальных? - спросила третья тетя Ду протянув руку, чтобы поймать шелкопряда.

- Третья тетя, третья тетя.

- Третья тетя, мы здесь!

- Третья тетя здесь!

Маленькие духовные тутовые шелкопряды начали появляться из воды, озеро немедленно заполнилось полчищами духовных шелкопрядов.

- Как много духовных шелкопрядов!

Все были крайне удивлены, когда увидели столько шелкопрядов.

- Сяо Синь, Сяо Бо, почему вы зашли в воду? - спросила третья тетя.

- Третья тетя, в лесу было много людей, многие наши соседи были пойманы или убиты. Королева сказала зайти в озеро и затаиться, чтобы нас не нашли. Хорошо, что мы вовремя спрятались. Вскоре пришло много людей, это нас ужасно напугало, - сказал Сяо Пан, дважды оборачиваясь вокруг руки третей тети.

- Где ваша королева? - спросила Сима Ю Юэ.

- Королева все еще в воде. Она ждет, когда родится ее ребенок, сейчас она рожает, - сказал Сяо Пан. - Королева сказала, что это ребенок, который родится, будет очень сильным!

- Шелкопряды могут рождаться под водой? - Толстяк Кван растерянно спросил у Симы Ю Юэ.

- Где мы? - Сима Ю Юэ посмотрела на парня.

- Эээ… темный лес?

- Где находится темный лес?

- Древний континент.

- Если ли что-то странное что на древнем континенте есть тутовые шелкопряды, которые живут и рождаются в воде? Есть повод переживать по этому поводу?

- И правда, - Толстяк Кван потер голову. - Кольчатые тутовые шелкопряды даже способны выжить в ядовитых землях, так что нет ничего удивительно в том, что местные прекрасно живут в воде.

- О нет! О нет! - из воды вышла маленькая похожая на человека фигура, издавая взволнованный крик.

- Что случилось?

- Королева, королева не может родить! Она все сильнее и сильнее слабеет! Она не может больше держаться! - маленький человек крайне взволновано пояснил ситуацию.

- Что?! - закричали тутовые духовные шелкопряды и люди на суше.

Все духовные тутовые шелкопряды хотели немедленно броситься вниз, но были остановлены силой.

- Королева не сможет выдержать столько визитов одновременно, - крохотный бородатый человечек ростом в один фут (30,48 сантиметров) вышел из воды.

Он был тем, кто остановил всех.

- Дедушка Сунь, как там королева?

- Все очень плохо, - седобородый старик взмахнул рукавами, и духовные тутовые шелкопряды вылетели из воды твердо встав на землю.

- Старейшина Сунь, Жо Ли, она… - третья тетя Ду очень волновалась. - Могу я взглянуть на нее?

- Королеву нельзя двигать, а ты не можешь долго оставаться в воде. Ты будешь совершенно беспомощна, даже если окажешься там, - старик Сунь произнес это, прежде чем развернуться, чтобы проинструктировать остальных шелкопрядов. - Поторопитесь, отправляйтесь в лес, найдите что-то, что сможет либо увеличить ее духовную силу, либо продлить жизнь. Быстрее!

Сима Ю Юэ увидев, настолько взволнована ее тетя сказала:

- Третья тетя, я алхимик, плюс я могу долго оставаться под водой. Я могу спуститься и посмотреть.

Старейшина Сунь и остальные тутовые шелкопряды одновременно посмотрели на Симу Ю Юэ, а третья тетя Ду схватила Ю Юэ за руку со словами:

- Точно, ты алхимик. У тебя может быть способ. Старейшина Сунь, позвольте ему взглянуть на нее.

- Это? - старик Сунь подозрительно посмотрел на Симу Ю Юэ.

- Это моя племянница. Если вы дадите ему взглянуть, возможно, он найдет способ спасти Жо Ли, - сказала третья тетя Ду. - Старейшина Сунь, у вас ведь все равно нет других идей, верно?

- Я тоже хочу пойти, - Маленькая Ци схватила Симу Ю Юэ за руку, подчеркивая тот факт, что она тоже должна быть там.

Старик Сунь задумался на мгновение, прежде чем кивнуть:

- Следуйте за мной.

Старейшина Сунь вернулся в воду, а Сима Ю Юэ взяв с собой Маленькую Ци последовала за ним. Одна из них съела подводную жемчужину, а вторая была каким-то непонятным существом. В любом случае вода на них не влияла.

Сима Ю Юэ долго следовала за старейшиной Сунь под водой. Сначала она думала, что это всего лишь небольшое озеро в лесу, но под водой оказался совершенно другой мир: площадь внизу оказалась удивительно большой.

Старейшина Сунь отвел их на дно озера и приземлился на уступ. На высокой платформе был огромный тутовый шелкопряд, его брюхо было просто огромным. Поскольку роды были очень трудными королева была ослаблена и сейчас безвольно лежала в воде.

- Старик Сунь, ты нашел что-то хорошее? - спросила маленькая женщина ростом в один фут.

- Еще нет. Это племянница третьей тети, она сказала, что она алхимик, она пришла осмотреть королеву, - сказал старейшина Сунь.

Когда шелкопряды услышали, что это племянница третей тети, у них больше не было особых опасений, они отступили, чтобы дать Ю Юэ дорогу к Жо Ли.

Сима Ю Юэ подплыла и протянув руку коснулась выпуклого живота. Казалось, Жо Ли ощутила это, ее глаза на мгновение приоткрылись.

- Королева, я собираюсь обследовать тебя, - Сима Ю Юэ вложила немного духовной силы в живот.

Духовная сила сначала проникла живот, а потом обследовала все тело.

- Как она? Есть ли у тебя идеи? - с тревогой спросил старейшина Сунь.

- Согласно обычному циклу беременности тутового шелкопряда, это преждевременные роды, верно? Почему это случилось? - спросила Сима Ю Юэ.

- Она была ранена человеком, это спровоцировало преждевременные роды, - ответил крохотный человек рядом с Жо Ли.

- У тебя есть способ спасти ее или нет?

- У меня есть способ, но боюсь, вам будет сложно его принять, - сказала Сима Ю Юэ.

- Что это за способ? - спросил старейшина Сунь.

- Контракт.

- Контракт? - все потрясенно закричали, когда услышали слова Симы Ю Юэ.

- Невозможно!

- Ни в коем случае, никогда!

Все духовные тутовые шелкопряды были против, еще до того, как услышали объяснение причин такого радикального метода.

Это их королева! Как она может стать контрактным зверем человека?

Сима Ю Юэ никуда не торопилась, достав таблетку она дала ее Жо Ли, а когда убедилась, что жизненная сила королевы немного восстановилась, она повернулась и сказала старейшине Суню и всем остальным:

- У вас день на раздумья.

- День?

- Да, - сказала Сима Ю Юэ. - Ее жизненная сила непрерывно покидает ее тело. Проблема не только в том, что она рожает, но и в этом.

Ю Юэ указала на выпуклый живот, после своих загадочных слов.