Глава 170 – Принятие решения
Сияющий солнечный свет светил на лицо Джи Хао. Он сидел на корточках в саду травяных лекарственных растений с ведром в джунглях. Насыщенно-голубая цветная почва была густо усеяна змеевидными лекарственными травами толщиной в палец. Джи Хао тщательно вылил ядовитую жидкость, содержащуюся в нефритовом ведре, которая представляла собой смесь восемнадцати различных ядов ядовитых змей и крови тридцати шести видов диких зверей, растущих в пределах сада. .
Липкая ядовитая жидкость стекала вниз и просачивалась в почву через тонкие каналы. Везде, где достигала жидкость, трехфутовые, змеевидные и разноцветные лекарственные травы начали трястись внутри, точно так же, как голодные ядовитые змеи, безумно трясущие их тела и взбирающиеся на пищу.
Вскоре после этого все лекарственные травы в питомнике начали трястись, и в то же время шипящие звуки исходили из-под земли, из корней этих растений. Видимо, несколько растительных лекарственных растений выросли на три дюйма выше, и бутон цветка медленно поднялся с вершины, в то время как острый рыбный запах распространился из цветочного бутона. Из лугов вокруг питомника бесчисленные разноцветные ядовитые змеи неторопливо извивались в сторону нескольких растений, следуя за этим рыбным запахом. Они с радостью свернули свои тела и заползли под растения, у которых были цветочные почки, и извергли глотки ядовитого тумана.
Джи Хао вытер холодный пот на собственном лбу и облегченно вздохнул.
Только бесстрашные люди, такие как Джи Хао, которые имели дело со всеми видами ядовитых змей и насекомых на Южном Пустоши, будучи маленькими детьми, могли взять на себя ответственность за воспитание этих змеиных растений.
Несколькими днями ранее Джи Хао видел несколько хорошеньких и избалованных женщин учеников, которые пришли из крупномасштабных кланов центрального континента, отчаянно и ошеломленно вырываясь из сада, плача и крича. Самые симпатичные две девочки даже случайно столкнулись с пнем и потеряли сознание, когда они безумно размахивали руками и пытались избавиться от этих ядовитых змей, свернутых вокруг их рук.
После этого Джи Хао не видел этих девушек здесь в течение последних нескольких дней.
Джи Хао провел целое утро в заботе о растениях змеиного духа и получил искреннюю похвалу от мага-учителя магического дворца. Ученики, которые выращивали змеинный яд, как и Джи Хао, составляли в общей сложности триста сотен человек, но всего за несколько дней завод змеиного яда, поднятый Джи Хао, вырос на два дюйма выше и в два раза толще по сравнению с заводом змеиного духа поднятый другими учениками, и цветочные почки выросли на несколько дней раньше, чем обычно.
Маг-наставник, который был ответственен за выращивание всех видов редких и мощных трав, уже сделал предложение Джи Хао. Этот наставник ясно сказал ему, что он очень талантлив в отношении выращивания лекарственных трав, и если бы Джи Хао был готов стать его учеником, он научил бы ему все, что знал.
Джи Хао поблагодарил этого наставника с улыбкой за его предложение, но не принял окончательного решения. Он присоединился к магическому дворцу всего лишь четыре - пять дней назад и еще не понял, что он хотел бы сделать и как он это сделает.
Во второй половине дня и внутри огромной пещеры, заполненной бушующим пламенем Земли и горячими эфирными волнами, Джи Хао обнажил свою верхнюю часть тела, как еще тысяча учеников, держа большие железные молоты, забивая кусок светящегося красного и мягкого железа на наковальню. Из железных кусков время от времени испускались искры огня.
Звук громких ударов звучал так громко, как гром, и мощные звуковые волны ударялись прямо к стенам пещеры, а затем отражались назад. Вся пещера, казалось, горит, взрывается, безумно крутится и вращается, как кусок мягкого железа на наковальне, форма которой быстро меняется.
Джи Хао невольно активировал [Мантру Девять Тайных Слов]. У него было несравненно великое мастерство точных манипуляций с телом, поэтому каждый раз, когда он забивал железный кусок, его молот попадал в самое подходящее место. В течение только четверти часа был сформирован двухфутовый длинный и четырехдюймовый короткий кинжал.
Рядом с сияющей красной наковальней большая костяная глубокая чаша со светло-голубой родниковой водой испускала холодную силу. Джи Хао бросил образовавшийся кинжал в воду, сразу же после этого раздался громкий шипящий звук, и вода, содержавшаяся в чане, начала пузыриться, но вскоре успокоилась.
Джи Хао схватил кинжал из воды и держал в руке сияющий и острый кинжал. Он поднял кусок железной руды с земли и слегка нарезал свой новый кованый кинжал на железной руде. С небольшой трещиной железная руда была разделена на две части, а ребро, которое было разрезано, было гладким, как зеркало.
Джи Хао собрал свою внутреннюю силу внутри своего тела, а затем ввел силу в кинжал. Мгновенно три простейших символа заклинаний на краю кинжала засветились один за другим. Эти три символа заклинаний улучшили остроту и ковкость этого кинжала, по крайней мере, в десять раз, позволяя кинжалу легко разрезать все виды природных металлов в мире.
Учитель магов, который в основном отвечал за обучение учеников ремеслу всех видов оружия и доспехов, прошел большими шагами, схватил кинжал из руки Джи Хао и крепко разрезал им свой собственный палец.
Со скрипящим звуком край кинжала столкнулся с пальцем учителя и послал огненные искры. Вскоре после этого, небольшое количество металлического порошка было стерто с края кинжала. Учитель громко рассмеялся и сказал: «Это обычное оружие высшего качества. Джи Хао, ты очень талантлив, как кузнец. Как ты думаешь, ты хочешь поучиться у меня
несколько лет? Через тысячу лет. Вы, вероятно, сможете изготавливать магические сокровища на уровне Божественного Мага! "
Джи Хао молчал и только улыбался учителю. Быть кузнецом на всю жизнь? Его это не интересовало.
Внезапно раздался громкий бум. Несколько других учеников, видя, что Джи Хао преуспели, не могли дождаться, чтобы бросить свои собственные грубой формы кинжалы, которые все еще светятся красным, в водные чаны.
Их грубой формы кинжалы еще не были усовершенствованы, и символам заклинаний на краю кинжалов все еще не хватало силы, поэтому все их кинжалы внезапно взорвались после того, как их бросили в воду. Бесчисленные металлические фрагменты метнулись по всем направлениям и прокололи мощные тела этих нескольких учеников в решетку, заставляя их выть от боли. Они упали на землю, а кровь вырвалась из их ран.
«Идиоты! Идиоты!» Наставник, который отвечал за эту кузнечную пещеру, вскочил в воздух и прорычал в гневе: «Кто послал вас идиотов сюда, чтобы терять мои материалы ?!» Убейте их! Никому из них не разрешат снова приблизиться к этому рабочему пространству всю оставшуюся жизнь! "
Джи Хао медленно выскользнул из пещеры под прикрытием этого хаоса и отправился туда, где ученики научились рисовать символ заклинания.
От травяного садоводства, придумывания медикаментов, изготовления магического оружия, рисования символов заклинаний, поднятия призрачных духов и магических существ, создания марионеток, машинных структур, вплоть до искусства магических образований и магических теорий ... два месяца прошло быстро, а Джи Хао получил положительную оценку от преподавателей всех видов предметов в Магическом дворце.
Джи Хао сознательно культивировал свою силу души, с тех пор, как он был маленьким ребенком. Это позволило душе Джи Хао быть могущественной, интеллект и способность восприятия были лучше, чем у других учеников более чем в десять раз, а также великая духовная сила, которая была в сотни раз больше, чем у других учеников. Поэтому, когда другие ученики все еще путались и механически копировали ходы преподавателей, Джи Хао смог выяснить внутреннее качество определенной вещи и всесторонне изучить это, а затем выдвинуть новые идеи.
В предыдущей жизни Джи Хао, он изучал всевозможные писания бесчисленных разных сект, таких как даосизм и буддизм, и создал [Мантру с Девятью Тайными словами], основанную на всех этих классиках.
Теперь Джи Хао уже сжал свою силу души и духовную силу в Золотой Дан, и его сила души теперь была в десять раз больше, чем его сила души была в его предыдущей жизни. Судя по только объему знаний, Джи Хао действительно был странно талантливым гением, и другие ученики никогда не могли сравниться с ним.
Некоторые птицы могли хранить молчание целых три года, но как только они выпустили свои песни, люди были бы удивлены.
У Джи Хао было одной из тех птиц, у которых были красивые перья и резонирующий голос. В магическом дворце каждый учитель магов, который знал о значении Джи Хао, ценил его как можно больше, но теперь они подумали о Джи Хао как о таком превосходном ученике, что он даже привёл к этим репетиторам немного острых ощущений, из-за чего они недоумевали, как организовать исследование Джи Хао.
Два месяца спустя Си Вэнь Минь, который, казалось, пережил трудности долгого путешествия, стоял на одном из каменных блоков в комнате Джи Хао, уставившись на него немного раздраженно.
«Я слышал о вас ... это ... э ... я не знаю, что сказать».
«Хорошо, от имени группы стариков в магическом дворце, я сейчас спрашиваю вас, что на самом деле самое интересно для вас? Как только вы назовете это, репетиторы в магическом дворце, специализирующиеся на этом предмете, не пожалеют усилий, чтобы культивировать, и вам будет разрешено использовать все виды родственных материалов. Пока у магического дворца есть необходимые материалы, он даст вам все, что вам нужно ».
Джи Хао с улыбкой приветствовал Си Вэнь Мин.
«Я хочу стать самым мощным, - сказал Джи Хао.
Си Вэнь Мин в шоке уставился на Джи Хао и сказал: «Подожди, я ... что ты имеешь в виду?»
Джи Хао некоторое время молчал, затем посмотрел на Си Вэнь Мин в глаза и с гордостью сказал: «Самый мощный означает, что я хочу быть способным ко всему. Я стану всемогущим Магом, и я стану лучше всего в каждом предмете ».
Си Вэнь Мин, казалось, был ошеломлен словами Джи Хао и безмолвно посмотрел на Джи Хао остекленевшим взглядом.
Джи Хао встал, его лицо было исполнено гордости и амбиций, и сказал: «Поверьте мне, я стану самым могущественным!»
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть