1. Ранобэ
  2. Повелитель Тайн
  3. Том 2: Безликий

Глава 472. Скрытая угроза.

Леди Кэтлин спокойно сидела на диване напротив заместителя дворецкого и его помощника. У стен стояло несколько других горничных.

Она скрупулезно отдавала приказания и прочие наставления, которые касались банкета, готовящегося к этому вечеру. Так было до тех пор, пока ее дочь не подошла к ней.

— Мама, я должна тебе кое-что сказать, — обвела девушка взглядом всех присутствующих.

По дороге к матери Одри чувствовала, как ее пробирала дрожь, но она наконец успокоилась, увидев перед собой свою мать.

Леди Кэтлин огляделась и кивнула.

— Оставьте нас, — приказала она слугам.

Одри также подала знак Сьюзи, дабы та вышла вслед за слугами. В комнате воцарилась тишина.

— Тебе следует быть почаще рядом со мной и учиться ведению подобных дел. Да, у тебя нет недостатка в учебе, но тебе еще предстоит многому научиться. Теория и практика — разные вещи, — улыбнулась Кэтлин своей дочери. На вид ей было около тридцати лет, что никак не вязалось с ее настоящим возрастом. — Хорошо, мой маленький ангелок, что случилось?

Одри попыталась состроить элегантную улыбку, которой та практиковалась на уроках этикета, однако смотрелась она, несколько, нервозно.

Она поджала своих искусанные губы и вымолвила:

— Мама, я кое-что скрыла от тебя с отцом.

— Ох? — Склонила мать голову набок, ожидая объяснений.

Поначалу речь Одри звучала скомкано, однако с каждым произнесенным словом ее рассказ давался ей все лучше и лучше.

— Я… Я потусторонняя. Я получила сверхъестественные силы, выпив мистическое зелье.

Белокурая женщина слегка приподняла свои изящные брови и без малейшего намека на удивление сказала:

— Я и твоей отец уже давно знаем об этом.

— А? — На мгновение растерялась Одри, не зная, что ей говорить дальше.

Леди Кэтлин слегка прикрыла свой рот рукой и хихикнула.

— Ты взяла так много мистических ингредиентов из нашего хранилища… Неужели ты так наивна, что думала, будто мы с твоим отцом ничего не заметим? Рядом с твоим отцом, на наших землях, да чего уж там, даже в этом доме — много Потусторонних. Одних назначила Церковь Богини, другие наши друзья и родственники. Это, в конце концов, естественный порядок вещей. Одри, девочка моя, со временем ты все поймешь… Однажды придет время, когда ни я, ни твой отец, не смогут тебе помочь. Так что, я не вижу ничего плохого в твоих маленьких секретах. Да, я знаю, что начальные стадии продвижения по Пути не слишком опасны, а само продвижение может занять несколько лет. Ни я, ни твой отец, не слишком беспокоимся на этот счет, ведь мы собирались рассказать тебе все на твое совершеннолетие. Тем более, мы всегда сможем подсказать, когда тебе стоит остановиться.

К сожалению, мама, ты не знаешь всего… Ты не слышала про метод действия… Ты даже не подозреваешь, что совсем скоро, наверное, еще до нового года, я продвинусь до седьмой последовательности. Более того, я не хочу останавливаться на достигнутом… Смерть герцога Негана заставила меня понять, что мир — это очень неспокойное и очень опасное место. Я хочу иметь силу, способную в критический момент защитить всех вас…

Мистер Шут постепенно обретает былую мощь… Злые боги то и дело предпринимают безостановочные попытки снизойти до нашей земли… Да, мне еще много чего предстоит узнать, но одно я уже знаю наверняка — грядет нечто ужасное, и я должна быть к этому готова… — заключила Одри.

На самом деле ее всегда беспокоила потенциальная возможность быть пойманной за расхищением семейного хранилища. Однако Одри питала надежду, что ее родители не поймут, что та была Потусторонней. Она подумала, что ее родственники посчитают, что их дочь все глубже и глубже погружается в тему мистики, а пропажи мистических ингредиентов они спишут на ее любознательность.

Одри, сбросив гнетущий ее сердце камень, не обратила внимания на увещевания матери.

— Мама, я уже вступила в одну тайную организацию. Только не беспокойся. Эти люди берут упор на академичность, а не на поклонение злым богам. Пожалуйста, не спрашивай меня о деталях, ведь я не могу тебе их раскрыть, ибо дала клятву.

Не успела что-либо произнести леди Кэтлин, Одри продолжила:

— Сегодня я получила известие, что простолюдинка, в которую влюбился принц Эдессак — Демонесса. Я не знаю какой заговор против Баклунда они замышляют, но все же…

Одри решила умолчать, что известие о грядущей катастрофе она получила из другой, куда более тайной организации.

Но, как бы то ни было, она не солгала и все ее слова можно было проверить через пророчества.

Улыбка с лица лети Кэтлин постепенно сползала.

— Демонесса? — Вопросила она.

Мать Одри мало что знала о потустороннем мире. Но слово «Демонесса» явно не сулило ничего хорошего.

— Да, Демонесса Наслаждения, — кивнула дочь. — Но что еще более страшнее, так это ее имя. Эту Демонессу зовут Трисси Чик.

— А что плохого в ее имени? — Озадаченно спросила мать.

— Член тайной организации, в которой я нахожусь, видел это имя в одной очень древней книге, — солгала Одри. Впрочем, движения ее тела и выражение лица выглядели крайне убедительно. — В Четвертую эпоху или еще раньше, это имя принадлежало Первородной Демонессе, — со значением Одри посмотрела на свою мать. — Мама, это злая богиня!

Леди Кэтлин явно не понимала, что значило «Первородная Демонесса», но точно знала, кем могла быть злая богиня.

— Ты уверена? — Не в силах сохранять спокойный вид, спросила Кэтлин.

— … Нет, я не могу быть уверена, — кое-как вымолвила девушка. Одри ничуть не сомневалась в словах Шута, но никак не могла заявить об этом открыто. — Но я все равно думаю, что нужно обо всем рассказать королевской семье… Нет, еще лучше сразу же отправиться в Церковь Богини. Во всем этом деле замешана злая богиня и я думаю, что с этим делом лучше сразу отправиться в собор.

Леди Кэтлин удивленно посмотрела на Одри.

— Дочка, ты так повзрослела.

Если бы не срочность, Одри бы от радости распирало, по возвращению в свою комнату. Может быть, она даже закружилась бы в танце.

Но в тот момент это ничуть ее не волновало. Ей было по-настоящему неспокойно.

— Мама, ты ведь поможешь мне скрыть мою тайну? Я слышала, что Церкви недолюбливают Потусторонних не из их рядов… Можно все представить, будто бы отец получил от кого-то очень важного весточку. У него же должно быть много знакомств…

Кэтлин встала и обняла Одри.

— Не волнуйся, деточка. Мы с твоим отцом не станем ввязывать тебя в это.

— Твой отец вернется лишь к вечеру. Сначала я пошлю кого-нибудь из наших людей, якобы это они прислали твое сообщение, а затем уведомлю Церковь Богини, что нам требуется помощь Потусторонних.

— Хорошо! — Обрадовалась Одри.

Взирая на россыпь летящих метеоров, разрывавших небеса, Клейн действительно посчитал, что это для него был конец.

Даже если бы он вновь принялся пересекать лес при помощи Пламенных Прыжков, он все равно бы не смог спасти свою жизнь. Более того, Клейн понимал, что его тело не справится с прямыми ударами космических тел.

Даже зомби немедленно превратится в обугленный фарш, врежься в него такая штуковина… Пламенный Прыжок… Как же мне… — рассыпался в раздумьях Клейн до тех пор, пока в его глазах не засияло желто-белое свечение.

Ему в голову тут же пришли несколько идей, которые он во что бы то ни встало вознамерился привести к действию.

*Щелк!*

Наспех прикинув расстояние, Клейн щелкнул пальцами и зажег все оставшиеся в коробке спички.

Полоска алого пламени взмыла в небо, окутав огнем его тело.

Клейн бесследно исчез, появившись в пламени над летящем в небесах метеоритом.

*Вжик!*

Метеор стремительно снижался к земле, а Клейн, спрыгнув с его пламени, ощутил нестерпимый жар.

В тот самый миг, когда он решился на Пламенный Прыжок сквозь летящий в него метеорит, его тело было невосприимчиво к высоким температурам. Однако выйдя из этого состояния, ему следовало сделать все возможное, чтобы не сгореть заживо.

Клейн снова щелкнул своими пальцами. Он высек искру в воздухе, при помощи Контроля Пламени.

Затем его тело переметнулось уже к нему. Его задачей было избежать самого первого взрыва при падении метеорита.

Однако, что бы он не предпринял, он все равно не мог избежать угрозы. У него оставалось лишь два варианта: прыгнуть как можно дальше от леса, так или иначе пострадав от взрывной волны или продолжать прыгать по огням космических тел, ожидая, пока его тело поглотил бы взрыв.

На мгновение Клейну предстало видение, как его разорванное в клочья и обугленное тело ошметками рассыпалось у разбитого дерева.

Спустя секунду все, что он видел перед собой, принялось разливаться бурными красками. Окружающий мир в его глазах предстал ярким и необычным рисунком.

Рисунок тот очень отличался от реального мира. Пребывая в том состоянии, Клейн наблюдал, как горящий в небе метеорит медленно опускался в землю.

Участок леса, куда угодило космическое тело, под содрогание земли мгновенно уничтожился. Клубы дыма вперемешку с пламенем, поднялись к верхам, образуя грибовидное облако.

Взрывная волна не затронула Клейна. Взрыв, будто бы нарисованный, не причинил ему никакого вреда.

Клейн, изумленный от стечения обстоятельств, увидел человеческую фигуру рядом с собой.

У человека, внезапно появившимся рядом с ним, была бронзовая кожа. На нем был длинный черный костюм и изысканный цилиндр. В его старых глазах проблескивало необычайное озорство.

— Мистер Азик! — Вскрикнул Клейн от радости.

Он наконец осознал, к чему было то пророчество, совершенное им очень и очень давно.

Оно сбылось!

Море крови, сулящее лишь неминуемую гибель, смыло прочь, силами Мистера Азика!

Как только Клейн хотел было что-то сказать, Азик тут же схватил его за руку и вместе с ним просочился сквозь бесконечность нарисованного цветастого мира.

Обыкновенное и немного потускневшее с виду перо лежало на листе пожелтевшей бумаги.

Одноглазый мрачный мужчина быстро схватил его и принялся писать:

«Было очевидно, что Азик Эггерс все еще не восстановил свою память и силы. В путешествии по Духовному Миру случилось нечто непредсказуемое и опасное. Шерлок Мориарти и Азик Эггерс вдруг очутились поблизости с Инсом Зангвиллом и его другом».