В отличие от городов на континенте, таких как Баклунд, Тинген или Притц, на островах не было газа. И фонари по обеим сторонам дороги были редкостью. А за их стеклом стояли свечи, ждущие, когда их зажгут. К несчастью, шторм начался слишком рано, поэтому никто этим не занимался. Свечи не засияли, когда им было положено, и дорога погрузилась во тьму.
По сравнению с тем, что было раньше, ветер ослаб. По крайней мере, Клейну больше не нужно было придерживать цилиндр рукой.
Туман постепенно наполнял собой воздух, заставляя плотнее закрывать окна и двери, в основном, двухэтажных домов. На город опустилась угольно-чёрная тьма, словно здесь никто не жил вот уже долгое время.
С фонарём в одной руке и тростью в другой, Клейн быстро шагал по затихшей улице в сторону ресторана «Лайм», туда, куда ему показывал Дениц.
Свист!
Ветер завертел клочья тумана, а по спине у Клейна пробежал отвратительный холодок. Покрепче сжав трость, Клейн приподнял воротник, так, чтобы он полностью прикрывал шею.
В этот момент в его голове мелькнула картинка! Какая-то чёрная тень, размером с арбуз вылетела из тумана и нацелилась на его ухо.
Не задумываясь, Клейн взмахнул тростью.
Бам!
Как только тень подлетела поближе, в неё врезалась трость и откинула куда подальше. Подняв фонарь повыше, Клейн понял, что его только что атаковало.
Это была голова!
Голова без тела. Голова, с которой свисали обрывки пищевода!
Она висела в воздухе, напоминая рассохшийся и покрытый плесенью кусок сыра. Всю её поверхность покрывала желтовато-зелёная жижа. Только два отверстия чернели там, где должен быть нос. Раздувшиеся глаза были по большей частью белыми, без малейших признаков черноты. А губы давно сгнили, открывая вид на запятнанные кровью острые зубы.
Дерьмо! Увидев эту картину, Дениц молча выругался, его сердце вздрогнуло.
Хотя он и участвовал во множестве экспедиций, сражался с монстрами, но подобная ужасная и отвратительная картина и для него была редкостью. В какой-то момент времени у него в руках появился обычный револьвер. Дениц уже собирался стрелять от бедра.
Внезапно, Дениц увидел, как с неба рухнул столп света, ударив прямо в застывавшую голову
Ааа!
Раздался крик, от которого кровь стыла в жилах, а отвратительная голова рассыпалась пеплом. Не осталось и следа.
Какая слабая! Не смог сдержать мысленного комментария Дениц.
Неужели монстр, Герман, принадлежит Пути Солнца? Не похоже… Скорее всего, он полагается на артефакт… Я даже ничего не понял, а он уже увидел врага и подготовил удар. Он на самом деле силён… Дениц быстро пришёл в себя.
Как только он вернулся в реальность, Дениц увидел, как из тумана вылетела ещё одна голова. Она нацелилась на его шею.
Бах!
Дениц спокойно нажал на курок. Вылетевшая из револьвера пуля попала в заплесневевшую голову, пробив глабеллу и отбросив противника, заставив того зависнуть. Над левой ладонью Деница начал вращаться алый шар. Размахнувшись, пират метнул его прямо в зависшую в воздухе голову.
В небо взметнулось пламя, а кожа головы окрасилась алым. Зашипев, она быстро чернела. Но широко распахнув пасть, голова упорно стремилась вперёд, как будто происходящее ничуть её не беспокоило, она уже готовилась вцепиться Деницу в горло.
Подобный ход событий был далеко за пределами ожиданий пирата. Он едва успел увернуться. И едва откатился вперёд, избежав смертельной раны.
В его ладони снова воссиял алый свет, но в этот раз огонь не стремился вперёд, он уплотнялся, слой за слоем. И через секунду, снова уклонившись, Дениц метнул новый огненный шар, размером с глазное яблоко.
Снаряд был управляемым. Метнувшись по большой дуге, он влетел твари в рот.
Бабах!
Вспыхнул яростный свет и взрыв расколол летающую голову изнутри. Во все стороны разлетелись ошмётки, пополам с кровью.
Я справился… Дениц вскочил на ноги и облегчённо вздохнул.
Только тогда он осознал, что с монстром, у которого есть только голова не так-то легко справиться. А Герман убил одного из них с лёгкостью.
Это из-за того, что силы домена Солнца тормозят подобных созданий! В мыслях, Дениц позволил себе быть пренебрежительным.
Только подумав об этом, Дениц развернулся и обнаружил, что Герман его не дождался. Фигура с фонарём и тростью в руках виднелась далеко-далеко, он бежал, а полы его сюртука развевал ветер.
Дерьмо! Подождите… Подождите меня! Дениц рванулся за Германом. Он не посмел оставаться с туманом наедине.
…
Ресторан «Лайм».
Донна уставилась на белую фарфоровую чашу перед собой и кровавый пирог внутри. Девочка вспомнила тот странный приступ страха, который она испытала, когда увидела посетителей, попробовавших это блюдо. Ещё ей вспомнилась безголовая фигура, с сочащейся кровью шеей.
Её почти стошнило.
Донна решила отставить деликатес в сторону, хотя привлекательный аромат и проник в её ноздри. Она бездумно пожевала салата и немного картофельного пюре. Девочку больше интересовало, когда же уляжется ветер. Ей казалось, что стрелки часов на стене едва двигаются.
Шло время. Посетители расплачивались по счёту и уходили из ресторана. С каждой секундой второй этаж ресторана становился всё тише и всё просторнее.
Шлёп! Шлёп! Шлёп!
Грохот обуви по лестнице всё больше и больше раздражал Донну.
Наконец, она заметила, что деревья на улице перестали раскачиваться, а землю усыпал различный мусор.
— Ветер улёгся! — Донна указала за окно.
Её отец, крупный торговец импортными товарами, Урди Бранч, сжал переносицу и почти прорычал:
— Донна, где твои манеры?
— Но…- Донна уже собиралась начать спорить, когда Клевс приподнял руку:
— Сейчас 7-40 и мы почти поужинали. Давайте пойдём поскорее. Слишком много слухов ходит о ночах на острове Бэнси.
Каждый торговец, чья жизни была связана с морем, был более или менее суеверен, особенно, когда речь шла про легенды аборигенов. Следовательно, Урди сразу смолк и быстро согласился с предложением телохранителя.
Быстро оплатив счёт, он повёл телохранителей и своё семейство к выходу. Клевс уже собирался открыть дверь, когда из ближней комнаты послышался какой-то шорох. Донна почти закричала от страха и стиснула руку Дентона.
Но из комнаты показался человеческий силуэт:
— Снаружи туман, лучше не выходите.
Это был человек в чёрном сюртуке, но без цилиндра. На переносице у него болталась пара очков, а лицо было одутловатым, почти круглым.
— Что Вы хотите этим сказать, мистер Лис? — Клевс узнал владельца ресторана.
— В Бэнси, ночью, когда с моря идёт туман и меняется погода, лучше не выходить из дома и никому не открывать дверь. В противном случае, можно столкнуться… с чем-то плохим, — почти безразлично сказал мистер Лис.
Чем больше Донна слушала, тем больше пугалась.
— Люди выходили до нас! — громко подчеркнула Донна.
— Они решили остаться, — мистер Лис указал на комнаты первого этажа.
Скрип! Удар!
Как только голос мистера Лиса затих, послышался скрип открываемых дверей. Джентльмены и леди со второго этажа молча наблюдали за семейством Донны, которое решили уйти.
— Может быть, стоит уважать местные обычаи? — Урди Бранч задумался, — если проведём здесь ночь, то всё равно успеем отплыть.
По своему собственному опыту, Клевс должен прислушаться к совету местных и остаться в ресторане, но телохранитель помнил предупреждение Германа. Предупреждение сильного авантюриста, который присматривал за самим Деницем!
В Бэнси опасно… По этой фразе никак нельзя было понять, где таится опасность — внутри или снаружи…. Решившись, Клевс обратился к Урди:
— Пожалуйста, поверьте профессионалу.
— Да, я слышал много легенд, но все они не имели никакого отношения к реальности, — другой телохранитель полностью с ним согласился.
Внезапно телохранителя прервал громкий стук в дверь, а издалека послышались крики.
— Глядите, стучат. НЕ смейте им отвечать, — неторопливо сказал мистер Лис.
Донна посмотрела на людей в дверных проёмах, и ей показалось, что в их глазах проблескивает нечто странное.
— Нет, нам надо вернуться, — девочка давила, она уже почти билась в истерике.
Телохранитель тоже чувствовал пробирающий до самых костей холод и неописуемое давление:
— Если начались какие-то волнения, опаснее будет остаться здесь. На корабле есть пушки и моряки с мушкетами и саблями.
Это убедило Урди, и он махнул Клевсу открыть дверь. Клевс дождался, когда стук прекратится и, сжав револьвер в одной руке, распахнул дверь. Завывающий ветер давно стих, а туман был настолько густым, что, казалось, на землю спустилась тьма, внутри которой рыскают монстры.
Взяв за руку своего младшего брата, Дентона, и, скрывшись за спиной Сесиль, Донна шаг за шагом вышла из ресторана.
Скрип!
Дверь внезапно закрылась, отрезая им все пути к отступлению. В этот момент они походили на застигнутый штормом корабль, словно одни во всём этом жутком мире.
С фонарём в одной руке, Клевс шёл впереди, когда внезапно увидел, как что-то вылетело из тумана и покатилось перед ним по земле.
Донна вместе с остальными рефлекторно перевели взгляд на этот предмет и заорали от ужаса.
Это была сморщенная, гниющая голова!
Затем они увидели свет. Он рухнул с небес и полностью испарил голову.
— Это… — Урди с остальными сглотнули, людей била дрожь.
В этот момент они увидели, как из глубин тумана к ним приближается тусклый огонёк. Это была фигура с фонарём, человек в полуцилиндре и двубортном сюртуке цвета ночной мглы. Резкие черты лица выдавали присущую этому человеку холодность.
— Дядя Воробей! — хором крикнули дети.
Они тут же успокоились.
Клейн скинул фонарь Деницу, который двигался рядом с ним и с тростью в руках спокойно подошёл к остальным, словно бы ничего необычного и не происходило:
— Сначала зайдём к телеграфу. И что с Тимоти?
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть