1. Ранобэ
  2. Повелитель Тайн
  3. Том 3: Путешественник

Глава 586. Прощания

— Что? Он меня знает? — Дарквилл насторожился.

— Я заметил, что он замер на пару секунд, когда увидел тебя, — своими круглыми глазами, сова смотрела на дверь, туда, куда направился покупатель.

— Может, подумал, что я не похож на Аптекаря, — у Дарквилла нашлись возражения.

Сова расправила крылья:

— Думай, что хочешь.

— … А что ты сейчас читаешь? — Аптекарь вздрогнул.

— Я читаю всё, что здесь есть, а это, в основном, о футболе. К несчастью, твой словарный запас ограничен, и многому научиться ты не сможешь. У меня нет выбора, кроме как читать бульварные романы, ведь они рассчитаны на безграмотных. К тому же, их частями публикуют в газетах, — сова строго посмотрела на Дарквилла.

На что Аптекарь лишь усмехнулся:

— Позже я куплю книгу рецептов. Называется «Как готовили птицу в Восточном Баламе».

Не дожидаясь ответа совы, Аптекарь начал бормотать себе под нос:

— Откуда он знает? Выглядит, как лоэнец, по меньшей мере, наполовину. А в лоэнских собраниях я не называл своего настоящего имени. И нет ничего необычного в том, что кто-то меня знает, но надо быть настороже. Если от старика до марта не поступит вестей, придётся покинуть это место…

Аптекарь посмотрел на сову:

— Иногда и от тебя есть хоть какая-то польза.

— Нет, глаза и мимика выдают твои истинные мысли — «Проклятье. Я хотел питомца, который бы сражался с монстрами или бандитами. Искал ингредиенты и формулу зелья дракона, а получил глупую птицу, которая только и делает, что читает газеты и романы. Проклятье. Хочу залить ей в глотку новое зелье!» — сова, как попугай, передразнила Аптекаря.

Сначала Дарквилл скривился, но потом усмехнулся:

— Хорошо, что ты это поняла, глупая птица! Если бы у меня не было силы Укротителя Зверей, ты бы и зелье-то не смогла выпить!

В лавке повисла тишина.

Через некоторое время, словно бы ничего и не происходило, сова продолжила:

— Дарквил, ты думаешь, это сработает? Ты нанял уже дюжину авантюристов.

— Я не знаю, как искать людей, остаётся положиться на тех, кто знает, как этим заняться. Они должны убедиться, что это Старик и только потом я им заплачу. Пока же, не потрачено ни единого пенни! — Аптекарь цыкнул, а потом вздохнул, — Старик всегда называл себя везучим парнем и любимчиком судьбы. С ним всё должно быть в порядке…

— И это поможет? — вернувшись в гостиницу, Дениц уставился на кулёк.

Внутри кулька были сушёные травы, насекомые и странного цвета цветы. Выглядело не очень надёжно.

Клейн кивнул:

— Да.

— Вы ещё ничего не выпили… — Дениц продолжал возражать.

Аптекарю стоит доверять. Да, он остёр на язык, но у него доброе сердце… Элланд считает, что средства достаточно эффективны… Будучи в образе Германа, Клейн не счёл нужным ответить на сомнения Деница и просто метнул в него кулёк.

Дениц без дальнейших понуканий понял, что Герман имеет в виду. Пират сам должен был заварить лекарство. За это время он уже привык к чему-то подобному, не возмущался и не протестовал.

По возвращении в гостиницу, Клейн сразу занял кресло и принялся наблюдать, как Дениц разжигает камин и пристраивает на огонь котелок. А потом доливает в него воду и сыпет травы.

Откинувшись на спинку кресла, Клейн почувствовал слабость. Он устал и чувствовал, что в любой момент может уснуть, но, чтобы избавиться от болезни, выпив лекарство, вынужден был бороться со сном.

При внимательном рассмотрении, в бою с контр-адмиралом Трейси, если бы не вышло напасть неожиданно и перехватить инициативу, не дав ей действовать в привычном ритме, я мог бы проиграть ещё до того, как она смогла разорвать дистанцию, став невидимой.

Эти её способности — невидимость и болезнь, они как чит. Вкупе со смертельным ударом от Ассасина и силой Удовольствия, Трейси сложно атаковать и так же сложно сбежать от неё. Противники вынуждены бессильно смотреть, как их тела слабеют и поддаются болезни. Некоторые поддаются гипнозу и прекращают сопротивляться…

С одной стороны Потусторонние Последовательности 5 очень сильны, как и ожидалось от кого-то стоящего в одном шаге от становления полубогом. С другой стороны, во Всепоглощающем Гладе просто-напросто не нашлось подходящей способности. Нельзя быть одинаково сильным во всех областях.

Да. Способности Последовательности 5 «Кукловод» Пути Провидца очень бы мне пригодились против невидимости…

Пока я жду, можно попробовать поискать учителя Аптекаря, но без какой-либо информации, полагаясь на одно лишь изображение, мне поможет только удача. Подождём, когда найду хоть что-то. Я же не бог, и не могу найти человека, не имея о нём никакой информации…

Постойте-ка, в некотором смысле, да, я бог!

Я могу заставить верующих Морского Бога. Если этот пожилой джентльмен, хоть раз посетил Байам, его кто-нибудь, да должен был видеть. Можно заставить Аптекаря возместить мне расходы. А ещё верующие проверят, не регистрировался ли путешественник по имени Рой Кинг на рейсы на архипелаг за прошлые несколько месяцев.

И ещё один метод. Радиопередатчик провёл в тумане достаточно времени. Если перенести его в реальный мир, можно связаться с магическим зеркалом по имени Арродс, как я и планировал для поисков Элен. Мне больше не надо её искать, поэтому можно переключиться на человека по имени Рой Кинг.

Хе-хе, для дела, к которому многие авантюристы не знают, как подступиться, у меня есть три решения!

Увлечённый своими мыслями, Клейн, наконец, дождался готовности лекарства. Взглянув на флакончик чего-то черновато-зелёного, Клейн колебался несколько секунд, а потом решительно опрокинул его в рот.

Глыть!

Клейн почувствовал пожар в горле, а его лицо сразу же раскраснелось. Это заставило вспомнить попытку попробовать безумно острую еду, которую он предпринял ещё на земле. Внезапно, всё его тело словно пробудилось от спячки, а нос прочистился.

Глыть! Глыть… Едва успев допить, Клейн почувствовал, что почти избавился от болезни.

К ночи, он уже полностью восстановился. У него уже не было никаких сомнений в способностях Аптекаря.

Неудивительно, что название зелья звучит как Аптекарь… Надев цилиндр, Клейн вместе с Деницем направились в город. Под покровом ночи они оставили Байам и оказались в неприметной бухте с другой стороны джунглей.

Сегодня, Золотая Мечта должна была доставить грузы Сопротивлению. Дениц после некоторой суеты, провёл ритуал и связался с контр-адмиралом. Через некоторое время, в бухту вошёл необычный корабль. Его палубу часто драили, а на парусах были изображены пять монет. Лоэнские, фейсакские и интисские золотые, рисоты Фейнапоттера и сассены Ленбурга. Это был флаг Золотой Мечты и символ её команды.

Непрофессионально. Если бы это был я, то добавил бы портеры Мэзина, злотые Сегара, мотифы Балама и т. п. Стоя в сторонке, Клейн наблюдал за Эдвиной Эдвардс, которая появилась на носу корабля.

На ней была охотничья шляпа, рубашка для верховой езды и тёмная куртка. Она полностью соответствовала образу пиратского адмирала, сформировавшегося в умах бойцов Сопротивления.

А ещё она одевается как учительница… Отойдя на пару шагов назад, Клейн позволил всем заправлять Деницу.

Пират с наградой в 5 500 фунтов провёл переговоры и передал Калату тюки с едой и тканями.

Закончив, Дениц выдохнул и, выдавив из себя улыбку, подошёл к Герману:

— Больше ничего, верно? Я могу вернуться на борт Золотой мечты? Ещё, как Вы собираетесь принять плату?

Это был предлог, о котором мы договорились с твоим Капитаном, этот груз и есть моя плата… Клейн кивнул:

— Твой Капитан уже расплатилась. Можешь идти.

— По-настоящему? — Дениц не мог в это поверить.

Хотя контр-адмирал Айсберг стояла не так далеко, пират опасался, что Герман выкинет что-нибудь совершенно безумное. Не ответив, Клейн развернулся и вернулся к тропинке из бухты. Молча выдохнув, Дениц постарался сдержаться и рванул к кораблю.

Только, когда Золотая Места устремилась в открытое море, а принадлежащая Сопротивлению бухта начала постепенно удаляться, Дениц наконец-то поверил, что он вернулся. Ему показались, что за прошедшие две недели, он пережил слишком многое, будто это было во сне.

В этот момент к Деницу подошёл любопытный матрос:

— А Вы, правда, убили Стального Мавети?

Громко рассмеявшись и тайно окинув взглядом своего Капитана, Дениц ответил:

— Я в этом участвовал. Поговорим за выпивкой!

Плывя вдаль, Золотая Мечта разрезала воды тёмного моря.

Только вернувшись в гостиницу, Клейн уже хотел завалиться спать, как вдруг заметил, что окружающие цвета стали насыщеннее. Простыни — белее, паркет — светлее, а тёмно-красные занавески казались свежепролитой кровью… Посреди этого буйства наслаивающихся друг на друга красок из пульсирующего портала вышел ни кто иной как мистер Азик. На нём была привычная рубашка, галстук-бабочка, сюртук и цилиндр. Неизменными остались и бронзовая кожа с мягкими чертами лица.

Как я ему завидую… Я тоже хочу путешествовать через духовный мир. Вздохнув, Клейн улыбкой поприветствовал мистера Азика, сохраняя при этом свой обычный вид.

— Добрый вечер, мистер Азик.

Сняв цилиндр, мистер Азик вгляделся в незнакомое ему лицо. Не найдя в этом ничего странного, он усмехнулся:

— Примите мои извинения. Я очень спешил, мне следовало постучать в дверь. Что в точности происходит с теми хрониками?

Клейн предложил Потустороннему присесть. Затем описал то, что он не мог сообщить в письме. Ближе к концу, мельком упомянул события в Бэнси, сказав, что в них был замешан Король Ангелов Медичи и его потомки.

Склонившись в кресле, мистер Азик нахмурился:

— Помню это имя. У него было два титула — «Красный Ангел» и «Ангел войны». Но он давным-давно пал.

— Давным-давно? — Клейн удивился.

Азик кивнул:

— Я помню, что он был убит Кровавым Императором.

Убит Кровавым Императором? Клейн прищурился, вспомнив злого духа из подземных руин в Баклунде. Он заявил, что Кровавый Император убил невиновного!