Зачем Герману Спэрроу нужно искать кого-то, кто от его имени потребует награду за Адмирала Крови? Это неправильно. Почему ему должны дать награду? Даниц внезапно вышел из замешательства и захотел понять суть дела.
Он опустил голову, чтобы не выдать своего замешательства.
Авантюристы рядом с ним продолжали свой разговор.
— Это невозможно. Никто не осмелится заявить об этом от его имени!
— Именно так – если только они не хотят навлечь на себя гнев Церкви Бурь или предать Германа Спэрроу!
— 42,000 фунтов... Если я смогу получить такую сумму, я немедленно отправлюсь в Баклунд!
— Хаха, а разве ты не будешь сначала полгода развлекаться в Красном театре?
— Возможно, Герман Спэрроу сможет потребовать награду у Интиса, Фейсака или Фейнапоттера. Хотя это и не будет 42 000 фунтов, это определенно не маленькая сумма...
***
После этого они начали представлять свою жизнь после получения 42 000 фунтов. У них даже возникли разногласия, и они начали спорить с красными лицами.
Не может быть... Неужели они говорят, что Герман убил Адмирала Крови? Нет, хотя этот безумец всегда имел намерение сделать это, ему бы не хватило силы. Ему нужно было бы работать с... Андерсоном Худом? Даниц встал, прижав кепку и не поднимая головы. Он поспешил в сторону бильярдной и карточной комнат, где лежали газеты.
Как только он вышел, несколько прежних авантюристов посмотрели ему в спину и заговорили тихим тоном.
— Вы узнаете его? Очевидно, что что-то не так, раз он вел себя так подозрительно!
— Я не разглядел его, но думаю, что это пират, который прибыл сюда, чтобы собрать сведения.
— Давайте... – Авантюрист сделал жест, полоснув рукой по горлу.
— Возможно, это кто-то, кого мы не можем позволить себе обидеть. Давайте подождем и посмотрим, – другой авантюрист остановил действия своего товарища.
Даниц вошел в пустую бильярдную, подошел к углу и поднял стопку газет. Он быстро пролистал их, и постепенно выражение его лица исказилось.
Что сделал этот безумец? Он действительно прикончил Адмирала Крови? Прошло всего несколько месяцев, а его сила уже достигла такого уровня? Более того, в газетах даже не упомянули Андерсона Худа... Даниц опешил и поблагодарил себя за то, что благоразумно решил подчиниться Герману Спэрроу. В противном случае его бы уже давно обменяли на деньги.
В те времена о моей смерти даже не было бы опубликовано... Черт, а ведь Герман Спэрроу член культа... Задумавшись, Даниц вдруг застыл как статуя.
Это было потому, что он, похоже, теперь тоже член этого культа...
Хаха, церковь и военные часто любят преувеличивать. Да, это тайная организация, а не секта! Даниц утешил себя, прежде чем почувствовал, что организация, поддерживающая Германа Спэрроу, была удивительно таинственной и ненормально могущественной.
Успешная охота на Сеньора, одного из семи пиратских адмиралов, была тому доказательством!
Фух... выдохнул Даниц, внутренне с опаской молясь Шуту, желая серьезно подойти к делу.
***
В небольшом здании рядом с офисом генерал-губернатора, Элланд и Оз Кент вышли.
— Наконец-то все закончилось... – вздохнул Элланд, надевая свою капитанскую фуражку.
Оз Кент потер свой красный от бренди нос и добавил со вздохом:
— Это точно.
Их допрашивали два дня из-за Германа Спэрроу. Перед ними стояли дознаватели, которые лучше всех разбирались в таких делах.
К счастью, Элланд с самого начала ничего не скрывал. Он доложил своему начальству, что Герман Спэрроу неизвестного происхождения, но что он дружелюбно относится к военным. Он тут ни при чем, поскольку решение сделать этого сумасшедшего авантюриста информатором и изучить его биографию, было принято вышестоящим начальством.
Что касается Оза Кента, то с ним вообще не было никаких проблем. Он следовал обычному протоколу, когда требовал награду за Германа Спэрроу.
Когда они медленно шли к входу в центре сада, Элланд со вздохом сказал:
— Кто бы мог подумать, что Герман Спэрроу настолько безумен и силен...
Согласно той небольшой информации, которую они знали, прикончить Адмирала Крови было одним из самых обычных и тривиальных дел, которыми занимался в тот день Спэрроу.
И такой сумасшедший человек сделал выбор войти в опасный Банси, чтобы спасти нескольких пассажиров и членов экипажа, которые просто выразили ему свою дружбу.
Позже Элланд узнал, что опасности, таящиеся в Банси, намного превосходили его воображение. Церковь Бури непосредственно уничтожила все это место!
Если бы я сказал дознавателям, что у Германа Спэрроу мягкое и доброе сердце, они бы точно решили, что я лгу... Люди – это действительно масса противоречий... Элланд молча покачал головой.
Выслушав едкое замечание Элланда, Оз Кент ответил с язвительной улыбкой:
— Тогда я думал, что вы познакомили меня с относительно сильным авантюристом. Но в итоге он даже прикончил Адмирала Крови! Черт побери. Я даже думаю, что у него хватит сил стать пятым королем. Ты не усомнишься в моих словах, если посмотришь на лес и близлежащие горы! Это место, оно как... оно как...
Элланд взглянул на Оз Кента и закончил предложение за него:
— Как будто оно было взорвано береговой обороной более сотни раз.
— Именно! – Оз Кент согласился с описанием Элланда.
К тому времени они уже вышли через главный вход.
Элланд посмотрел на ночное небо с мерцающими звездами и багровой луной. После нескольких секунд молчания он поправил воротник и сказал:
— Будем надеяться, что он больше не вернется в море...
***
Баям. Улица Сферы, 6.
Одетый в детскую одежду, Дентон вбежал в кабинет и сказал своей старшей сестре, которая упражнялась в рисовании:
— Донна, они говорят, что дядя Спэрроу – плохой парень, культист и убийца! Они даже показали мне газеты!
Донна повернула голову, сморщив нос.
— Не может быть! Дядя Спэрроу – праведный, храбрый и добрый авантюрист. Мы видели его своими глазами. Они определенно надежнее, чем газеты!
Она замешкалась на мгновение, прежде чем красноречиво сказать:
— Хотя у него была очень страшная и уродливая внешность, это была цена за его мечты и силу защищать! Дентон, помни, что газеты часто любят фабриковать материалы, основанные на слухах.
— Да! – Дентон тяжело кивнул. – Я уже проклял их!
Донна похвалила брата и подсознательно выглянула на улицу. Она увидела, что уличные фонари залили своим светом их сад. Он был спокойным, безмятежным и нежным.
***
Район Хиллстон, внутри высококлассной гостиницы.
Клейн сложил белый носовой платок и положил его в левый нагрудный карман, а затем поднял руку, чтобы взять свою шляпу.
Сегодня таинственный магнат Дуэйн Дантес должен был официально появиться на публике!
Он не стал дожидаться продажи акций велосипедной компании или мистических предметов и планировал сначала использовать оставшиеся у него 2 962 фунта для покрытия первоначальных расходов.
Это было эквивалентно шести-семи годам дохода семьи высшего среднего класса!
Арродес не вошел в мой сон прошлой ночью. Это означает, что он не в состоянии почувствовать мое возвращение в Баклунд без близкого контакта. Это хорошо. Да, сегодня вечером я свяжусь с ним с помощью радиопередатчика, чтобы расспросить о злом духе. В будущем мне не придется проходить через эти хлопоты подумал Клейн, беря в руки трость и выходя из отеля.
В этот момент солнце пробилось сквозь тонкий туман, улучшив настроение пешеходов. Клейн сел в карету и поехал прямо в городскую ассоциацию семейных слуг района Червуд по адресу: улица Кэнилоуэлл, 9. Он планировал нанять опытного дворецкого и поручить ему организовать прислугу, необходимую для виллы.
В Городской ассоциации семейных слуг Бейлин закончила разговор с мужчиной-коллегой, который пришел поговорить с ней. Она опустила голову, чтобы вытереть две капли черного чая, попавшие на ее платье цвета листьев лотоса.
В этот момент она услышала мягкий и тяжелый голос, на котором время оставило свой отпечаток.
— Доброе утро, мэм.
Бейлин поспешно подняла голову и посмотрела в сторону приемной. Она увидела джентльмена лет сорока, во фраке из шелка и с инкрустированной золотом тростью. На третьей пуговице одежды была золотая цепочка, тянущаяся к карману.
У этого джентльмена была пара глубоких голубых глаз, и он хорошо выглядел. Даже крошечные белые вкрапления на боках его волос добавляли ему ауры, которую он излучал. От одной его улыбки Бейлин почувствовала, что ее щеки покраснели.
— Сэр, чем могу быть полезна? Ах, да. Как я могу к вам обращаться? – Бейлин поспешно встала и сказала.
— Дуэйн Дантес, – тепло ответил Клейн с улыбкой. – Я хочу нанять дворецкого, хорошего дворецкого.
— Мистер Дантес, пожалуйста, подождите минутку. Присаживайтесь, – Бейлин торопливо провела Клейна в гостевую зону, и протянула руку, чтобы указать на матерчатый диван.
Клейн сдержал улыбку, не торопясь и не ворча. Он сел и начал терпеливо ждать, пока персонал предоставит ему список имен дворецких.
Какой джентльмен... О нет, я забыла спросить, какие у него требования! Бейлин подняла руку, чтобы коснуться щек, и спросила:
— Мистер Дантес, каких дворецких вы ищете?
Клейн уже был готов к этому вопросу, поэтому ответил мягким голосом:
— Лучше всего, если они раньше служили в благородной семье.
Это поможет Дантесу расширить круг общения.
Бейлин начала показывать свои профессиональные знания, когда она начала подробно рассказывать:
— Такие дворецкие – редкость. Как вы знаете, дворяне редко меняют своих дворецких, только если те не в состоянии оказывать достаточную эффективность. Более того, даже если они не могут быть дворецкими, они способны занять другие должности в благородном доме. Кроме того, богатые люди часто испытывают немалую тягу к таким дворецким, и они готовы предложить зарплату с надбавкой. Господин Дантес, у нас есть те, кого вы ищете, но их годовое жалованье превышает 100 фунтов.
Таким образом, недельная зарплата составляет около 2 фунтов... Годовая зарплата обычного дворецкого составляет от 40 до 80 фунтов, то есть от 15 соли до 1 фунта 10 соли в неделю. Это на уровне зарплаты технического работника, но хозяин обеспечит комнату, еду, одежду, уголь и другие необходимые вещи. У дворецкого практически нулевые расходы... Годовое жалование в 100 фунтов и выше – это очень дорого... Клейн быстро подсчитал и ответил, словно не обращая внимания:
— Нет проблем. Лишь бы это были хорошие дворецкие.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть