Глава 229 – Милый питомец (1)
Тысячу лет он был заперт в этом месте, не видя ни единой живой души, его жизнь была столь же пустой как снег зимой; он уже был на грани помешательства...
"Вы же вытащите меня отсюда, правда? На самом деле я очень полезный, я не буду вас тормозить..." После того, как этот малыш закончил перечислять свои достоинства, он посмотрел на Нин Сюе Мо большими глазами, полными ожидания.
Он чувствовал, что у Нин Сюе Мо должен быть хороший характер, и с ней было легко договориться, судя по тому, что она все время улыбалась, потому он рискнул озвучить свою просьбу.
Нин Сюе Мо обнала колени и посмотрела на него. "Какие у тебя есть способности?"
"Я могу двигать озерными водами в горах и долинах. Я могу заставить высохшее дерево зацвести вновь. Я могу повелевать стаей зверей..." Малыш цизинь поднимал палец на каждый пункт. Он действительно изо всех сил старался показать себя с лучшей стороны.
Глаза Нин Сюе Мо слегка блеснули, и затем она сомневающимся голосом заговорила. "Повелевать зверями? Ты?"
"Конечно! Не нужно смотреть на мой рост. Цилини – короли десяти тысяч зверей..."
"Почему я помню, только что тигры короли сотни зверей?" Прервала его Нин Сюе Мо.
"Ну и что!" Голос малыша цилиня был полон отвращения. " "Они не достойны даже вылизывать мне шкуру! Они лишь короли обычных лесов и гор, и могут считаться лишь королями сотни зверей. Цилини – короли всех зверей. Я могу понимать язык любого зверя..."
Глаза Нин Сюе Мо загорелись. 'Вот это отличная способность!'
Она лениво зевнула. "Твои способности можно будет использовать, только когда мы выйдем отсюда. Пока мы застряли в животе духа сущности камня, они совершенно бесполезны. Тут нет никаких зверей, которые признали бы тебя своим королем, и никаких высохших деревьев, которые ты мог бы оживить..."
Тут она вдруг кое о чем подумала, "Тут же нечего есть, как же ты выжил?"
Малыш цилинь ненадолго остолбенел, затем посмотрел на женьшеневое дерево невдалеке. "Я... я ел его листья."
'Так цилини травоядные?'
Нин Сюе Мо была удивлена. Снова поглядев на плоды на дереве, она спросила. "Почему ты не ешь его плоды?"
"Оно... оно мне не дало." Малыш цилинь, очевидно, чувствовал себя немного подавленным. "Я дал ему столько воды, а оно не подарило мне ни единого фрукта!"
"Так ты и это женьшеневое дерево работаете вместе." Нин Сюе Мо осенило, и затем ее тон изменился. "Ты сообщник этого проклятого дерева!"
"Нет! Не работаю! Я и не помогал ему на самом деле. Я просто немного поливал его, и в обмен оно давало мне по листику в день. Ну и жадина..." Маленький цилинь торопливо замотал головой.
"Тогда почему ты сам их не сорвал? Разве ты не пришел сюда в поиске этих плодов?"
"Я пытался раньше их воровать..." Голос малыша цилиня стал тише. "Но застрял на дереве на десять дней..."
Ну, похоже малыш цилинь тоже страдал в руках этого дьявольского дерева. Единственная причина, почему оно не употребило малыша цилиня в удобрение, вероятно, была в том, что живым он был полезнее.
"Плоды женьшеня это плоды бессмертия, так что его листья тоже должны быть сокровищем. Их поедание тоже должно иметь для твоего развития какую-то ценность." Утешила его Нин Сюе Мо.
"Да толку от них! Совершенно бесполезные! Эти листья едва могли наполнить мой желудок, нет в них никакой бессмертной энергии. Я тут тысячу лет торчу, и моя культивация не только не увеличилась, но даже уменьшилась..." Пожаловался маленький цилинь.
Так вот оно как на самом деле! Похоже, плоды женьшеня были не такими чудесными, как гласят легенды.
Нин Сюе Мо почувствовала, как ее ум прояснился.
"Верно, эссенция содержится в плодах, а все остальное - просто мусор." Заключила Нин Сюе Мо. Бедному цилиньчику тысячу лет пришлось питаться всякой дрянью...
"В его плодах тоже нет никакой эссенции." Донесся из отверстия пещеры голос Цзю Цзуня.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть