1
  1. Ранобэ
  2. Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка
  3. Том 1

Глава 268 - Золотая цикада сбрасывает кожу (4)

Глава 268 - Золотая цикада сбрасывает кожу (4)

Лучи золотого света поднялись из-под земли и поглотили целый склон горы...

***

Маленький цилинь бежал так быстро, что казалось, он летел, проносясь по крутой горе как будто прогуливаясь по ровной земле.

Не прошло и часа, а он уже преодолел Восьмую Вершину, Седьмую Вершину, и направлялся к Шестой Вершине...

"Хозяйка, вы и вправду использовали такой метод, чтобы сбежать! Не вы ли говорили, что в опасности нужно сражаться всем, что у тебя есть и храбро побеждать врагов?" Малыш цилинь был несколько озадачен действиями Нин Сюе Мо, когда она сбежала, вместо того чтобы сражаться.

"Дубина, храбро сражаться с врагом надо тогда, когда ваши способности равны, или если нет возможности сбежать, и тогда бейся, ища шанса обернуть ситуацию в свою пользу. Если между твой силой и силой противника пропасть, а ты все равно упрямо продолжаешь драться, кроме бесполезного риска в этом нет смысла! Тебе придется научиться быть гибким и адаптироваться к обстоятельствам, если хочешь прожить долгую жизнь." Нин Сюе Мо воспользовалась возможностью прочитать лекцию малышу цилиню.

Хоть малыш цилинь и прожил 2,000 лет, никто никогда не учил его этим навыкам выживания. Теперь, когда он услышал мудрые слова, на него сошло просветление.

Он действительно не ошибся в выборе хозяйки; в трудные времена на нее все же можно было положиться.

Так как они установили десятилетний контракт, Нин Сюе Мо могла говорить с ним телепатически. В этом и была причина такой хороший координации в прошлых битвах.

Сила малыша цилиня была намного больше, чем у Нин Сюе Мо, но когда они были вместе, он чувствовал небывалую защищенность.

Он не хотел больше никогда быть одиноким зверем! Иметь товарища было так хорошо!

Малыш цилинь пробежал несколько гор, и хотя он чувствовал небольшую усталость, на его сердце было спокойно.

"Хозяйка, когда вы в тот раз бросили гуцинь, я так испугался. Если тот красный злодей не смог бы поймать его, и он сломался, этот парень сразу бы напал и убил вас..."

"Когда я его бросала, то просчитала силу и угол броска. Этот красный злодей слишком ценит свой гуцинь, как будто он не смог бы его поймать." Нин Сюе Мо слегка улыбнулась.

Она была крайне хороша в чтении человеческих намерений.

Она знала, что как только Чжун Рушуан и компания поймут, что этот гуцинь был Цитрой Черной Волны, они возбудятся и начнут думать, как его стащить, вместо того чтобы гоняться за ней.

А из-за клятвы, пока не будет каких-то особых обстоятельств, тот красный злодей не станет бездумно что-то ей делать.

Хоть этот ход выглядел рискованным, она была уверена в успехе.

Она превосходна справилась с этой бедой.

Она погладила рог малыша цилиня. "Ладно, можешь бежать помедленней. Нам не обязательно так торопиться возвращаться."

Оглядываясь на то, сколько уже прошло времени, она пробыла в Горах Тяньшу четыре дня. И сегодня был пятый день с тех пор, как Предок прибыл в имперский дворец. 'Он ведь наверняка уже ушел, да?'

Цзи Юньхуана ведь скорее всего уже выпустили из чертога ледяного дворца, и он наверняка уже слышал, что его император-отец выдавал ее замуж, да?

'Что он будет делать, когда узнает?'

Нин Сюе Мо всегда в хорошем свете думала об этом гениальном кронпринце, который всегда ей помогал.

"Те трое были просто ужасны, даже назвали вас демоницей как только увидели. Вы несомненно человек, и совсем непохожи на демона. Их психокинез довольно высок, но зрение у них ниже среднего. Не могут даже отличить человека от демона."

"Это не потому, что они не могли отличить, а потому, что они хотели найти праведный повод меня убить. Ты им действительно приглянулся." Нин Сюе Мо снова погладила его рог.

'Цилинь, легендарное и редкое существо!' Жадность этих троих не была ей в новинку.

"Они такие злые; я бы с ними не пошел!" Малыш цилинь с отвращением фыркнул, но все же он немного беспокоился. "Но если они такие жадные, они просто так все не оставят. Когда-нибудь они могут попробовать найти нас."