В аукционном домe, в VIP-комнате № 3, Тиран ел уже восьмое мороженое, когда в аукционный зал стали заходить люди.
«Ему и вправду нравится мороженое…» — Лэн Юэсинь совсем не обращала внимание на аукцион. Вместо того она наблюдала за Тираном, который сидел на ковре со странным выражением лица.
— Последний вошёл. Пора начинать, — сказал Линь Хуан Тирану.
Тиран тут же кивнул, сунув всё оставшееся мороженое в рот, после чего он с серьёзным лицо поднялся. Если бы он не жевал, то вполне сошёл бы за настоящего телохранителя.
После чего все трое обратили свои взгляды в зал. Толпа вошла и расселась.
Аукционный дом был очень большим и мог вмести более 10 000 человек, но фактически тут было менее 1 000. Большинство из них не желали приводить никого с собой. Поэтому их телохранители были оставлены снаружи.
Они не беспокоились о своей безопасности, поскольку за аукционом стояла очень могущественная семья. Он существовал уже более ста лет, и никто не осмеливался создавать тут проблемы. Двух охранников уровня Бессмертия было достаточно, чтобы у любого отбить желание нападать на аукцион.
Примерно через десять минут все расселись. Количество людей не составляло и одной десятой от имеющихся мест в зале. Впрочем, тут не было тихо. Очевидно, что большинство тут были знакомы и сейчас продолжали разговаривать, что делало зал весьма оживлённым.
Внезапно, Линь Хуан увидел знакомую фигуру в толпе. Но так как человек сидел к нему спиной, да и на нём была шляпа, Линь Хуан не мог его узнать.
Несколько минут Линь Хуан смотрел на человека в плаще и гадал, кто же это такой.
«Наверное, я просто его где-то видел, вот и подумал, что знаю его.» — покачал головой Линь Хуан, переставая об этом думать.
— Здесь слишком много знакомых… Вот почему я не люблю участвовать в таких мероприятиях, — очевидно, что Лэн Юэсинь многих узнала.
— Разве это плохо? — спросил Линь Хуан, не особо её понимая.
— Друзья и знакомые — совершенно разные вещи. Все эти люди — лицемеры и многие из них двуличны. Они всегда говорят что-то льстивое и лживое. Вот почему я ненавижу быть в компании этих людей. Так утомительно, — Лэн Юэсинь потрясла его своими словами. Она всегда была честной и откровенной. Слушая её, Линь Хуан совсем не удивился.
На самом деле, Линь Хуан многого не знал о благородных семьях. Когда он попал в этот мир, он слышал о них. И первое его впечатление было, что эти люди чаще всего недружелюбны, поскольку они были совершенно другого социального класса.
Однако, познакомившись с Лэн Юэсинь, Юэ Юй и остальными, он понял, что многие из благородных семей, которых он встретил, были дружелюбными, хорошо воспитанными, ответственными и с большим чувством справедливости. В целом, они были просто хорошими людьми.
Слушая Юэсинь, Линь Хуан мгновенно понял, что мыслил слишком узко. Он никак не комментировал сказанное ею, поскольку эта девушка знала куда больше о благородных семьях, чем он.
— Мне нравятся простые люди. Встречаться только тогда, когда это необходимо и это вполне нормально не связываться друг с другом, если ничего не происходит. Нет необходимости в пустых разговорах, и никто не будет чувствовать себя неловко, — Линь Хуан ощутил, что она говорит о нём.
— А есть более подробный список того, что будет продаваться на аукционе? — Линь Хуану стало неловко, и он изменил тему.
— Нет. Они лишь примерно упомянули, что собираются продавать, — с серьёзным тоном ответила Лэн. — Тайный Аукцион всегда был секретом. Только те, кто участвует в нём, узнают, что тут продают.
— Значит никакой последовательности предметов? — спросил Линь Хуан.
— Да, поэтому никто кроме организатора не знает, когда они будут продавать нужную тебе драцену, — пожала плечами Лэн Юэсинь.
Линь Хуан ничего не мог с этим поделать. Это означает, что ему придётся тут находится пока не появится драцена.
Вскоре после того как все участники прибыли, часы пробили 9.
Ровно в 9 на сцену вышел мужчина средних лет, одетый в чёрный костюм и с красным галстуком-бабочкой на шее. Он был невысокий и тощий, с усами и длинными, коричневыми, вьющимися волосами. Несмотря на свою мышиную внешность, голос у него был громкий.
— Доброе утро, дамы и господа! Я ваш аукционист, меня зовут — Кун Хао. Уверен, что собравшиеся тут не могут дождаться начала аукциона, поэтому я не собираюсь говорить всякие глупости и объявлю начало аукциона! Давайте поприветствуем первый лот!
После этих слов, пятеро девушек-помощниц передвинули поддон, накрытый красной тканью.
Кун Хао кивнули и девушки одновременно сдёрнули ткань. Когда все увидели, что находится внутри, толпа едва могла оставаться спокойной.
Внутри было пять голых женщин. По крайней мере они выглядели как люди. Единственное различие заключалось в их огромной груди.
Даже Линь Хуан и Лэн Юэсинь нахмурились.
— Наш первый лот — Грудастые женщины. Это первое, качественное поколение Грудастых Женщин. Однако мы не станем раскрывать то, как мы их получили. Стартовая цена для каждой из пяти — 3 000 Кристаллов Жизни. Ставки можно повышать не менее чем на 100 кристаллов. Начнём с первой слева… — аукционист провёл краткое вступление и аукцион начался.
Конечно, Линь Хуан знал, кто они. Это были уникальные мутанты. На первый взгляд, между ними и обычными женщинами не было большой разницы. Однако, достигнув зрелости, они могли производить молоко, содержащее некоторое количество Силы Жизни, выпив которое, можно было пополнить энергию. Именно поэтому многие благородные семьи стремились иметь у себя Грудастую Женщину.
«Вряд ли они смогут дожить до 30-ти лет. Откуда же у них первое поколение Грудастых Женщин, да ещё и сразу пять?» — пронеслась мысль в голове Линь Хуана, и он постарался больше об этом не думать. Видя, что они продают мутантов, которые выглядят, как и все присутствующие люди на аукционе, Линь Хуан мог понять, что безусловно, организация не была доброжелательной.
— Разве есть другой способ сделать это, кроме модифицирования живого человека? — Юэсинь крепко сжала руки в кулаки.
— Модифицирования? — Линь Хуан не ожидал, что такие технологии действительно существуют.
— Гены, взятые у Грудастых Монстров, используются для создания генетически модифицированного эликсира. Когда этот эликсир попадает в тела невинных женщин, они становятся мутантами. Я думала, что это всего лишь слухи, но подумать только… эти твари и вправду это делают… — от тела Лэн Юэсинь исходили волны ярости.
— Превращение людей в мутантов… — сощурился Линь Хуан и в его глазах тоже промелькнула ярость.
--------
Гуглоперл:
>Однако, так как спина человека стояла перед ним в дополнение к шляпе, которую он носил, Линь Хуан мог видеть только задницу над плечом человека, когда сидел.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть