9
1
  1. Ранобэ
  2. Рай монстров
  3. Том 1

Глава 903

Солнце висело высоко в небе и излучало тепло и свет. Погода напоминала лето и Линь Хуан огляделся.

Волны омывали золотой песок.

Это были любимый пляж мистера Фу, его море и пляж.

— Это то место?

Линь Хуану оно показалось странным. Они обсуждали с мистером Фу техники, когда тот вдруг сказал: «Покажи мне как ты развился за последние полгода!»

Вскоре после этого Линь Хуан ощутил головокружение и придя в себя обнаружил, что находится в незнакомом месте.

— Это моё Королевство, — объяснил Мистер Фу. — Это, так называемое Королевство, на самом деле территория, которая превратилась в измерение, после перехода на уровень Ложного Бога.

Линь Хуан сразу вспомнил об измерении Кайли. То тоже может быть Королевство. Однако он понятия не имел, почему там нет короля и как Кайли может им пользоваться.

Прежде чем Линь Хуан успел что-то спросить, мистер Фу неожиданно выбросил куклу.

— Сразись с ней. А я заодно проверю функциональность новой игрушки.

Конечно Линь Хуан узнал куклу, поскольку похожую купил для Гастли.

Только вот вариант мистера Фу был намного роскошней. На 70% кукла напоминала человеческого подростка и была одета в древний белый халат.

Кукла же купленная для Гастли — просто базовая игрушка. Она не имела специфических черт, чего уже говорить о сложном наряде. Просто кукла похожая на человека.

Даже с учётом того, что это просто базовая версия, стоила она дорого. В два раза дороже древнего телекинетического оружия.

У Мистера Фу же была дорогущая версия, цена которой должна быть как минимум в три раза больше чем цена базовой. Однако функциональность превышала обычную куклу лишь в полтора раза. Поскольку использовались материалы для древних реликвий, то свойства не особо изменялись. Что до цены, что она равна стоимости изменения внешности.

Линь Хуан был прагматичен и не видел необходимости менять свою внешность.

Хоть он и знал, что под контролем мистера Фу способности куклы не будут слабыми, Линь Хуан всё же был недоволен, поскольку надеялся сразиться лично с ним.

— Проясним одно, я не буду платить за ущерб, если вдруг поврежу куклу.

— Не переживай, я позабочусь обо всём, — тут же ответил мистер Фу.

В этот же миг Сила Жизни мужчины превратилась в нити и прикрепилась к кукле. Игрушка тут же ожила.

Видя, что марионетка уже готова к битве, Линь Хуан не осмелился её недооценивать. Он достал древнюю реликвию, которую давно уже не использовал — Воздушный Резак.

С боевым клинком в руке, аура Линь Хуан немедленно усилилась.

Мистер Фу не паниковал и ждал, когда энергия парня достигнет пика и только тогда слегка пошевелил пальцами.

Кукла поднялась на цыпочки и кинулась к Линь Хуану, оставляя на песчаном пляже едва заметные следы.

Линь Хуан был в восторге. Он никогда не боялся своих врагов, даже если ему приходилось сражаться с ними лицом клицу.

Сначала он думал, что мистер Фу будет играться с ним, демонстрируя свои навыки контроля марионетки. Линь Хуан не ожидал, что это будет лобовая атака.

Находясь в десяти сантиметрах от песка, Линь Хуан оттолкнулся и ринулся навстречу, оставляя за собой след на земле.

Два силуэта приближались друг к другу.

Линь Хуан в восторге поднял клинок, целясь кукле по рёбрам. От атаки под таким углом едва ли можно защититься.

При нормальных обстоятельствах, его противнику придётся либо уклоняться, либо как-то обороняться.

Однако марионетка нанесла тяжёлый удар по клинку и направление атаки отклонилось.

Прежде чем Линь Хуан смог провести ещё один замах, правая нога куклы превратилась в кнут, который устремился в левый бок парня.

Если он попадёт, то почке придёт конец.

Лицо Линь Хуана стало серьёзным. Он изменил направление клинка и обрушил его на противника.

Если бы марионетка не убрала свою ногу, то этого удара хватило бы, чтобы отрубить её.

Видя, что произошло, кукла оттолкнулась левой ногой и отпрыгнула на десятки футов, уклоняясь.

Движение были такие быстрые, что Линь Хуан никак не мог воспользоваться ситуацией.

Мистер Фу, похоже, был доволен.

— Твои навыки клинка близки к завершению 5-го уровня. Полагаю, что очень скоро ты сможешь достичь б-го. Это была всего лишь проверка твоих навыков. Сейчас всё будет серьёзно. Надеюсь, что ты справишься. Старайся изо всех сил и покажи мне свои истинные способности.

— Без проблем, — согласился Линь Хуан.

После пробной атаки он ясно ощущал, что если не будет воспринимать это всерьёз, то марионетка прижмёт его.

— Давай начнём второй раунд, — прежде чем мистер Фу успел закончить свои слова, кукла снова двинулась. Теперь её скорость была в несколько раз быстрее, чем раньше.

Зрачки Линь Хуана расширились, и он немедленно активировал скорость Серафима.

Две белые фигуры постоянно сталкивались в воздухе.

Ужасающие ударные волны распространялись повсюду.

Они задевали береговую линию длинной более 100 километров. Различные тропические деревья и другие растения, которые росли вдоль пляжа, оказались вырваны с корнем и отброшены за сотни километров.

Две фигуры отступили от места взрыва, после чего снова столкнулись, опять породив ужасающую ударную волну…

Песок поднялся в небо, будто должен произойти апокалипсис.

Снова и снова фигуры сталкивались, и Линь Хуан ощущал, что мистер Фу постоянно давит на него.

Хоть боевая мощь куклы и осталась на Красно-Золотом уровне Императора, её навыки стали более точными. Немного возросла и сила со скоростью.

Битва длилась более трёх часов. Линь Хуан использовал почти все свои навыки, при этом не призывая боевых душ или монстров и не пользовался картами повышения боевой мощи.

Когда мистер Фу повысил мощь куклы до Красного-Золотого, то она начала медленно брать верх над Л инь Хуаном. После почти часа сражения марионетка попала ударом и он упал в море.

Снова поднявшись в воздух, Линь Хуан хотел продолжить бой, но мистер Фу отозвал куклу.

— Неплохо. Твой боевой ранг сейчас находится на 4-м уровне Бессмертия, однако твои способности позволяют тебе сражаться с Красно-Золотым Императором, а это значит, что ты с лёгкостью можешь убить Чёрно-Золотого. По сути, ты способен себя защитить.

Мистер Фу был вполне доволен результатами теста.