7
1
  1. Ранобэ
  2. Лишний в своей же Истории
  3. Том 1

Глава 112. Короткий Перерыв (1)

На окраине Острова Клэнси был построен огромный лес. Этот лес служил для предохранения острова от внутренних повреждений при авариях, в связи с этим, все деревья в этом лесу обладали широкими и прочными стволами.

Я выбрал случайное дерево и опёрся на него.

«Ауу...»

Моё сердце, которое ранее остановилось, сильно вздрогнуло и снова начало биться.

Обхватив свою вздымающуюся грудь, я ещё раз проиграл в голове то, что только что произошло... а затем остановился.

Я одёрнул себя и сосредоточился на настоящем.

Ради моего здравомыслия было бы лучше вообще забыть о том, что произошло.

Я осмотрел тёмный лес.

Перевернутый седан, на котором ехал Джинн, застрял в канаве, мой байк лежал рядом.

Мотоцикл был в порядке. Он имел 40%-ную консолидацию и поверх этого, я заранее укрепил его Эфиром, так что в такой ситуации не было ни единого шанса, что он будет уничтожен.

Я медленно подошел и поднял его. По какой-то причине я хотел забрать этот мотоцикл с собой.

Есть ли какой-нибудь способ так и сделать?

Пока у меня в голове засела эта слегка нелегальная мысль, я вдруг почувствовал чей-то взгляд.

«...»

Рейчел уставилась на меня, сидя, как русалка(?).

Поскольку Чок Чонгён нанёс мне такое сильное потрясение, я на мгновение забыл о существовании Рэйчел.

«… Ты в порядке?»

На первый взгляд, она не пострадала, но я всё же спросил. Рэйчел молча кивнула.

Поскольку она всё ещё была с ошеломленным лицом и полуоткрытым ртом, я видел передний ряд её белоснежных зубов.

Я не мог не рассмеяться.

«Почему ты последовала за мной?»

«...»

Услышав мой вопрос, Рэйчел закрыла рот и ещё некоторое время смотрела на меня.

Я не избегал её глаз.

Исключительно яркий лунный свет покрывал темный лес плавучего острова. Прямо сейчас Рэйчел сияла серебром от этого света.

Она долго смотрела мне в глаза, а потом вытащила что-то из кармана.

Это была пуля. Точнее, это была пуля без гильзы.

Что это?

Я вопросительно наклонил голову.

«Хаджин-сси».

Внезапно она окликнула меня по имени. Я на мгновение подумал, что мне показалось.

Однако я не ошибся.

Рэйчел, действительно, позвала меня по имени.

«…Аа, да».

Я поспешно ответил.

«Это же принадлежит Хаджину-сси, верно?»

«...»

Я уставился на пулю.

У меня не было способностей, чтобы отличить одну пулю от другой только по их форме, но она выглядела как пуля для Desert Eagle.

«Да, думаю, что так и есть».

Я протянул руку, чтобы взять пулю, но Рэйчел, сделав вид, что не заметила, засунула пулю обратно в карман.

«Эм, а где ты взяла...»

«Я нашла её во время финального экзамена».

«...Ха?»

Я наконец-то понял текущую ситуацию.

Должно быть, она нашла эту пулю, когда я помог ей, стреляя в Джиннов Ланкастера.

«Я подумала, что может повториться нечто подобное, поэтому я и последовала за вами».

Рейчел почесала щеку, а затем вытащила меч, висящий на её талии.

Я знал, что это за оружие.

Это была не просто тренировочная рапира Куба.

Галантин.

Это был легендарный меч, который, как говорят, использовался одним из двенадцати Рыцарей Круглого Стола.

Но независимо от того, насколько хорошим было оружие, у Рэйчел не было ни единого шанса против превосходящего её по силе противника, такого как Чок Чонгён.

«...Аха».

«Кстати, Хаджин-сси…»

Внезапно голос Рэйчел стал решительней.

Она пристально посмотрела на меня и спросила.

«Тогда, почему вы помогли мне?»

Я не знал, что сказать, поэтому просто продолжил смотреть на неё.

Рэйчел всё ещё не закончила.

«Во время промежуточного и последующего финального экзамена. Думая об этом сейчас, Хаджин-сси был ... ууп!»

Подул холодный ветер, и длинные волосы Рэйчел завернулись ей в рот.

Я едва сдержался, чтобы не рассмеяться.

Поправив свои волосы, Рэйчел прочистила горло.

«Кхм. Я могу понять то, как произошедшее во время промежуточного экзамена, оказалось совпадением, но вот во время финального экзамена… независимо от того, сколько я об этом думала, единственное объяснение, которое я смогла придумать, это то, что вы наблюдали за мной».

Я почесал затылок.

Рэйчел была ключевым персонажем, который подвергался чрезвычайной опасности. Если она будет ранена или убита, развитие истории будет сильно искажено.

Вот почему я наблюдал за ней. Поскольку только я мог предотвратить это.

Однако это было не то, что я мог ей объяснить.

Таким образом, мой ответ был прост. Он был достаточно прост, чтобы быть приемлемым и одновременно убедительным.

«Я твой фанат».

«...?»

Зрачки Рэйчел расширились, и она наклонила голову.

«Я твой фанат. Я даже являюсь членом твоего фан-кафе».

Фан-кафе Рэйчел действительно существовало. В Англии в этом фан-кафе было около 500 000 членов, а в Корее - около 10 000. Я проверял это ранее, тогда мне просто было нечего делать.

...Но видимо это было слишком абсурдно, поскольку Рэйчел плотно закрыла свой рот.

Вииш—

Сотрясая листья деревьев вокруг нас, дул прохладный ветер.

Неловкое молчание продолжалось около пяти минут, а затем...

Рэйчел спросила дрожащим голосом.

«Это значит… я тебе нравлюсь?»

«…А?»

***

Чок Чонгён, с кейсом в руке, вернулся в гостиничный номер, где его ждали все остальные.

«Ухахаха, всё верно, я вернулся».

Когда на него уставилось четыре члена Группы Хамелеона, Чок Чонгён разразился смехом.

«Ха-ха, выглядит почти также, как будто я главный герой».

Откинув волосы назад, будто от смущения, он положил кейс на стол.

Джейн сразу же схватила его.

«Лучше бы ему быть настоящим».

Она сглотнула и слегка приоткрыла кейс.

Прозрачный белый свет проникал сквозь отверстие, давая окружающим понять, что это был настоящий кристалл.

«…Настоящий».

На лице Джейн появилась улыбка.

Удовлетворившись, она закрыла кейс.

«Отлично сработано».

«Ха-ха, это было легко».

«… Подожди, почему ты так счастлив? Не говори мне, что ты убил его?»

Глаза босса внезапно холодно блеснули.

«Нет, не убил. Ах, но вначале я так и планировал».

Чок Чонгён широко улыбнулся.

В первый момент, он хотел взорвать его голову.

Если бы его глаза хоть немного задрожали, или если бы он попытался увернуться или показал хоть какие-либо признаки страха, Чок Чонгён, вероятно, не остановил бы свой кулак.

Однако парень продолжил смотреть на его кулак. Не волнуясь и не суетясь, он наблюдал за движениями Чок Чонгёна, показывая бесстрашие воина.

Чок Чонгёну понравилась его мужественность.

«Ты уверен, что он не замер от страха? Ты проверял его штаны?»

«… Джейн, если ты будешь его недооценивать, то можешь однажды пожалеть об этом».

«...Тск».

Джейн нахмурилась.

Чок Чонгён покачал своей большой головой, пробормотав: «Шучу, шучу».

«Я бы узнал, если бы всё было так, как ты сказала. Я намеренно рванул немного медленней. Кроме того, он столкнулся со мной лицом к лицу, но даже глазом не моргнул».

Чтобы продемонстрировать, Чок Чонгён выбросил кулак в сторону Джейн.

Джейн был поражена даже этим крошечным движением.

«Видишь, у сильных людей и людей, которые станут сильными, разное мышление» — сказал Чок Чонгён, гордо ударив себя по груди.

«Мужество, самоуверенность, бесстрашие... все это невозможно без сильного сердца. Закрывать глаза, когда сталкиваются мечи, — это то же самое, что позволять отрубить себе голову…»

«Тише».

Друн прервал страстную речь Чок Чонгёна, заставив его нахмуриться.

«...Тск. Малой, не перебивай, когда говорит взрослый».

Однако он ничего не мог поделать с Друном.

Хотя он и любил драться и убивать, было одно абсолютное правило, которое он никогда не нарушал.

«Попробуй сделать так через три года, и увидишь, что произойдет».

Никогда не трогать маленьких детей.

Вот его правило.