Когда Е Мо очнулся, то почувствовал, что дух чи здесь растворился. Затем он разочарованно встал. Он чувствовал, что его сила увеличилась. Хотя он все еще был на четвертой стадии, но не будет так ограничен в духе чи при перелете из Гонконга в Нин Хай на летающем мече.
Е Мо почувствовал голод, и это шокировало его. Обычно все было в порядке, если он не ел два-три дня, но раз сейчас он был голодный, значит уже больше трех дней.
Думая о потерянном времени, Е Мо встал на летающий меч и направился прямо в Нин Хай.
Когда Е Мо прибыл в Нин Хай, он все же видел Ян Цзуя и Хань Зая на посту около Вей Сяня.
Эти двое уже отчаялись. Е Мо сказал, что вернется на второй день или ночью. Но сейчас шел уже четвертый день, а Е Мо все еще не нашел их. Несмотря на это, они не покинули Нин Хай.
Хотя Ян Цзуй не знал, почем Е Мо еще не вернулся, у него было предчувствие, что что-то произошло с Земным Демоном. Он знал о строгих правилах Земного Демона. Они ничего не докладывали в течение нескольких дней. Если бы с Земным Демоном было все в порядке, их бы же искали в Нин Хай. Раз все еще никто не пришел, значит что-то произошло с Земным Демоном.
Вот почему Ян Цзуй и Хань Зай еще не ехали.
Когда Е Мо вернулся, он тут же увидел их и подошел поприветствовать. После небольшого разговора, Е Мо осознал, что он культивировал четыре дня, неудивительно, что проголодался.
«Цяньбей, я разобрался с Си. Он хотел кое-что сделать тебе и Мисс Су Цзинвень. Мы поймали его с поличным. Мы хотели узнать, теперь мы должны его убить?». Ян Цзуй был очень почтителен к Е Мо. Он знал, что Е Мо отправился уничтожать Земного Демона и теперь вернулся. Хотя он не посмел спрашивать о результате, у него были связи, и он видел знаки. Сопоставив со своими прошлыми предположениями, Ян Цзуй тут же понял, что нечто в самом деле произошло с Земным Демоном.
Е Мо махнул рукой: «Вы двое, можете разобраться с ним. Лучше, если вы возьмете с него денег, но даже так, не дайте ему выжить так просто. Что же до его жизни, не важно, заберете вы ее или нет. После этого, немедленно отправляйтесь в Плавную Змею и найдите моего младшего брата Су Пина. У меня есть несколько человек, которые создают для меня компанию в Плавной Змее. Что же до Земного Демона, не стоит больше волноваться об этом. Я уничтожил организацию до самых корней».
Ян Цзуй и Хань Зай посмотрели на Е Мо в шоке. Он в самом деле уничтожил Земного Демона. Вырубить такую большую организацию наемников до самых корней. Прошло всего лишь несколько дней. В их сердцах Е Мо теперь выглядел еще более мистически.
….
Дав задания этой парочке, Е Мо не пошел искать Су Цзинвен. Он напрямую отправился в Сянь Цзян. У него все еще была цель, отправиться в секту Хи Лю.
Но Е Мо был очень разочарован, когда узнал, что семья Чжан в Сянь Цзян совершенно ничего не знает о Чжан Чжихуе. Когда он отправился к главе семьи, только тот знал о нем. Однако глава семьи сказал Е Мо, что не встречался и не связывался с Чжан Чжихуем долгое время.
Е Мо задумался. И в самом деле, после того, как он отправил Чжан Чжихуя уничтожить Зал Сломанного Кулака, о нем больше не было никаких новостей.
Отложив это в сторону, Е Мо отправился на гору Ву Лян. Раз Земной Демон пропал, ему нужно было забрать свою сестру Тан Бейвей.
Гора Ву Лян все еще выглядела так же, со множеством туристов.
Е Мо подошел ко входу в Умиротворение. На платформе он обнаружил, что цепь к Умиротворению пропала.
Кто-то обрезал металлическую цепь? Е Мо был шокирован. Это точно сделали не люди из Умиротворения. Хотя скрытые секты не выходили во внешний мир, у них все же были с ним связи. У них все же оставалась необходимость в торговле.
Если бы там не было его сестры, Е Мо бы не волновался, но она была там.
Е Мо тут же встал на летающий меч и добрался до противоположной части утеса. Вскоре он вошел в долину Умиротворения. Выйдя из туннеля, в конце тропинки были ворота в Умиротворение. Он просканировал пространство чувством духа.
Тан Бейвей наблюдала за голубым цветком синелистой травы и была очень сосредоточенной. Не было ничего, что могло бы привлечь ее внимание.
Е Мо с облегчением вздохнул. С Тан Бейвей все было в порядке. Смотря на то место, где она жила, было заметно, что Цзин Сянь хорошо относилась к его сестре.
Е Мо быстро вошел во двор и позвал: «Бейвей».
Тан Бейвей резко развернулась и увидела Е Мо. Она выронила из рук лопату и, не раздумывая, кинулась в объятья Е Мо с лицо, наполненным радостью: «Брат, ты здесь».
Е Мо похлопал ее по плечу, извиняясь, и не знал, что ей сказать.
«Что-то не так? Брат». Тан Бейвей чувствовала колебания Е Мо и отчаянно спросила. На сердце у нее было плохое ощущение.
«Бейвей, извини, я немного опоздал, и твоя мама умерла…», Е Мо вытащил прах Тан Цзин и передал его Тан Бейвей. Хотя он знал, что это только расстроит ее, но не мог придумать другого способа передать это.
Тан Бейвей отпустила руки Е Мо и в неверии взяла коробку. Она не могла ничего произнести долгое время. Хотя Тан Цзин не была ее биологической матерью, никто не мог занять в сердце ее место, принадлежавшее Тан Цзин. Тан Цзин была ее матерью.
Но ее мать забрали в Пекин. Как давно это было? И обратно вернулась коробочка с прахом. Она не могла принять это. Она не могла поверить в это. Ее мама отправилась наслаждаться жизнью, а не умирать. Почему все произошло так? Почему? Тан Бейвей застыла.
С самого ее детства мат растила ее на своих слабых плечах, потому что ничто не могло остановить любовь матери к дочери. И в дождь, и в ветер, и в снег, и в жару, ее мать таскала перед собой тележку, дававшую ей деньги на пропитание.
Но сегодня ее дочь выросла. Ее мама так и не смогла насладиться жизнью и умерла.
«Мама…», Тан Бейвей вцепилась в коробочку с прахом и разрыдалась. Она упала на колени, слезы падали вниз.
Е Мо смотрел на плачущую Тан Бейвей и не пытался успокоить ее. Ей нужно было выплакать грусть на сердце.
Через некоторое время даже голос Тан Бейвей охрип. Е Мо поднял ее: «Бейвей, тетушка ушла. Он бы точно не хотела видеть тебя такой. Найди место и дай праху твоей матери покой».
Тан Бейвей шмыгнула, посмотрела на обнимающего ее Е Мо и снова заплакала. К счастью у нее все еще был брат. Если бы у нее не было брата, а мама умерла, то у нее не осталось никого в этом мире. Она бы жила одна и потеряла бы волю к жизни.
….
Снаружи от Умиротворения Тан Бейвей захоронила прах матери под сосной.
Она сделала надгробный камень: «Могила милой матери Тан Цзин, от дочери Тан Бейвей».
Все это Тан Бейвей сделала сама. Е Мо не вмешивался. Когда Тан Бейвей закончила, Е Мо встал на колени и поклонился несколько раз вместе Тан Бейвей.
«Бейвей, пойдем со мной. Я отведу тебя в мою компанию». Е Мо увидел, что Тан Бейвей становится все более и более угрюмой, поэтому он хотел забрать ее и поднять ей настроение.
Тан Бейвей покачала головой. «Брат, я не хочу пока уходить. Люди здесь ко мне очень добры, и мне здесь нравится. Мама только что умерла, я хочу побыть с ней немного».
«Бейвей, ты…». Е Мо не ожидал, что Тан Бейвей решит остаться в таком отдаленном месте.
Тань Бейвей подошла к Е Мо, взяла его за руку и медленно произнесла: «Брат, кроме тебя у меня нет родственников в этом мире. Я знаю, что тебе нужно найти Луо Ин. Я буду ждать тебя здесь. Ели найдешь ее, приводи повидаться ко мне».
Затем она помолчала некоторое время, а затем мягко сказала: «Брат, иногда я правда надеюсь, что я на самом деле не твоя сестра. Если нет, я бы вышла за тебя отправилась бы вместе искать Луо Ин».
Мысли Тан Бейвей были очень ясны. Даже если она уйдет вместе с Е Мо, ей придется жить самой по себе. Е Мо отправится искать Луо Ин, а она уже привыкла жить здесь.
Е Мо погладил Тан Бейвей по голове и сказал: «Не говори ерунды. Давай сначала пойдем туда, где ты живешь».
«Ммм, брат, у голубого цветка синелистой травы вырос еще один цветок». Кажется, Тан Бейвей немного пришла в себя от грусти.
Е Мо кивнул и сказал: «Ммм, я уже увидел. Ты хорошо заботишься о нем. Спасибо, Бейвей. И твоя культивация тоже хорошо продвигается. Ты уже достигла первой стадии. Но все же нужно много трудиться. В этот раз я нормально обучу тебя перед уходом».
Тан Бейвей покачала головой: «Брат, мне не нравится, когда ты благодаришь меня. Я буду много трудиться. Ммм, брат, кстати, как ты добрался сюда?».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть