1. Ранобэ
  2. Мир На Ладони
  3. Том 1

Глава 503

Глава 503: Хочешь драться?

"Всего лишь средняя ступень Создания Ядра, и тебе хватило наглости напасть на меня, человека со стальными яйцами? С твоими-то крохотным яйчишками?" — надменно подумал Ван Баолэ.

Его атака чуть не сбила Лян Луна с ног. После создания ядра сердца сила физического тела достигла небывалого уровня. Вдобавок у него еще имелись два ядра: тёмное и молний. Работа с Трансформацией бессмертного грома укрепилf фундамент его культивации. Ударившие в Лян Луна молнии заставили его уйти в глухую оборону. Он был вынужден только реагировать на действия противника, не в силах перейти в контрнаступление.

Ван Баолэ напоминал разъяренного дракона, готового разорвать добычу на части. У Лян Луна затряслись поджилки. В такой опасной ситуации у него покраснели глаза. Отскочив назад, он сорвал с шеи спрятанный под одеждой кулон и сдавил его.

"У тебя есть дхармическое оружие? У меня тоже!"

Нефритовый кулон ярко вспыхнул и превратился в огромный черепаший панцирь, который заслонил Лян Луна. Звуковая атака мегафона Ван Баолэ обрушилась на новую преграду. Казалось, у них над головой прогремел оглушительный раскат грома. Мощь звуковой атаки вспорола землю в нескольких местах, но черепаший панцирь защитил хозяина. После удара на нём осталась лишь небольшая царапину, которая быстро затянулась.

Невольные свидетели происходящего не успели толком ничего понять, как в черепаший панцирь ударили молнии Ван Баолэ, но и они оставили на нём всего лишь пару царапин. Панцирь выглядел неразрушимым. Наконец рядом с ним возник сам Ван Баолэ и с размаху ударил ногой. В этот раз на панцире образовалась трещина. К сожалению, она тоже затянулась практически мгновенно!

Нахмурившись, Ван Баолэ отступил. Наконец Лян Лун получил передышку. После этой короткой стычки его лицо приобрело не очень приятное выражение. Он не мигая посмотрел на ногу Ван Баолэ. Первоначальное облегчение быстро сменилось потрясением и ужасом. Черепаший панцирь был невероятно ценным защитным оберегом, который ему подарил наставник. Он мог защитить от атаки эксперта стадии Зарождения Души. В теории практик стадии Создания Ядра вообще не мог повредить её.

В этом он убедился в ходе множества сражений с другими учениками и во время выполнения заданий на клинке меча. Однако удар ноги оставил на нём царапину. Хоть она быстро затянулась, у него всё равно мурашки пробежали по коже. Сообразив о том, куда целился Ван Баолэ, у него волосы зашевелились на затылке.

"Грязный прием!"

Пока Лян Лун собирался с мыслями, Ван Баолэ с холодным блеском в глазах вновь пошел в атаку. В этот раз он двигался еще быстрее, чтобы Лян Лун не успел среагировать. На сей раз он нанёс не один, а целую серию ударов кулаком! Грохот поднялся просто ужасающий. Ван Баолэ, словно буря, раз за разом налетал на черепаший панцирь Лян Луна. После каждого удара ноги или кулака раздавался громкий треск. В этот раз он использовал силу сразу трёх ядер. В итоге ему удалось покрыть панцирь трещинами.

Лян Лун приходилось несладко. Несмотря на защиту черепашьего панциря, до него доходили ударные волны от атак Ван Баолэ. Причем панцирь вздрогнул не раз или два. Ван Баолэ без остановки нанес более сотни ударов кулаком и несколько дюжин ударил ногой. От такой тряски у Лян Луна забурлила кровь. Ощущение было не из приятных.

К тому же его выводило из себя то, что он не мог перейти в контратаку. Его глаза горели жаждой убийства. Он уже хотел атаковать одним из козырей, но пока удерживал себя.

"Подожду, пока он устанет, а потом уже нанесу удар. Пусть черепаший панцирь измотает его как следует!"

С этой мыслю Лян Лун стиснул зубы. К этому моменту Ван Баолэ тоже выглядел не так уверенно, как раньше. Черепаший панцирь оказался той еще головной болью. Он не мог разбить его.

"Я уже оказывался в похожей ситуации..."

Ударив кулаком еще раз, Ван Баолэ вспомнил о случае из Деревни истинного дыхания.

"Так и поступим. Ты действительно думаешь, что я ничего не могу тебе сделать?"

Терпение Ван Баолэ лопнуло. Отступив, он поднял правую руку. С неё тут же ударил свет заклинания. В этот момент глаза Лян Луна блеснули. Именно этого момент он ждал. Его пальцы сложились в магический пасс. Потом он прикусил кончик языка и сплюнул кровь. По взмаху руки кровь приняла форму широкого однолезвийного меча, который лег ему в руку. Он уже хотел броситься в атаку, но тут в магическом свете Ван Баолэ появился крохотный колокольчик. В считанные мгновения он увеличился до гигантских размеров. Трехметровый колокол излучал пугающую силу, превосходящую мощь мегафона. Это было дхармическое оружие восьмого ранга. Вокруг этого колокола обвилась иллюзорная гигантская красная змея. Это было олицетворение осколка воли бога внутри колокола!

После несколько магических пассов колокол с гулом взмыл в воздух. В этот момент Лян Лун уже собирался нанести удар кровавым мечом, но тут на него сверху упал колокол, запечатав его вместе с черепашьим панцирем! Лезвие кровавого ударилось о внутреннюю стенку колокола, отчего тот отозвался громким звоном. От этого звука задрожала земля. Внутри грохочущего колокола Лян Луна какое-то время швыряло из стороны в сторону. У него на губах выступила кровь. От ярости он взвыл во всё горло.

Из-за этого колокол опять зазвонил. В груди Лян Луна бешено колотилось сердце. Он находился на грани безумия, но в этой ситуации ничего не мог сделать. Кровавый меч был недостаточно мощным оружием, чтобы разрубить колокол с первого удара. Ему придется нанести не один удар. Он сразу представил себе, насколько громко зазвонит колокол в результате такой атаки. Поддерживать работу черепашьего панциря он тоже долго не мог. Для этого требовалось слишком много духовной энергии. Ненависть сжигала Лян Луна изнутри. Только он собрался наплевать на последствия и обрушить на колокол всё, что у него было, как вдруг он поменялся в лице.

"Этот артефакт может отрезать доступ к духовной энергии!"

Оказалось, что он не мог дотянуться до духовной энергии снаружи колокола. Из-за этого он не мог вобрать её в себя и восполнить растраченные запасы. Досада и возмущение быстро захлестнула новая волна ярости.

Ван Баолэ покосился на огромный колокол и презрительно фыркнул. Колокол был одноразовым артефактом, к тому же его действие скоро закончится. Тем не менее Ван Баолэ ни о чем не жалел. На Марсе он успел поймать достаточно много осколков воли богов. С нужным количеством материалов он всегда может переплавить новый.

"Отличный у тебя черепаший панцирь. Давай немного усложним тебе задачу!"

Ван Баолэ высокомерно задрал подбородок и несколько раз пнул колокол, отчего тот опять зазвонил. После этого он потерял интерес к противнику. Когда он повернулся к Чжоу Бяо и остальным, то увидел побледневших людей, которые смотрели на него со смесью изумления и страха.

— Пещеру бессмертного уже подготовили? Отведите меня к ней! — холодно приказал Ван Баолэ.

У Чжоу Бяо участилось дыхание. Вместе со своими людьми он отвел Ван Баолэ к его пещере бессмертного. Разумеется, она находилась на самой вершине главной горы. Оттуда открывался отличный вид на остров и море пламени. В этом месте была самая высокая концентрация духовной энергии. Вдобавок внутри пещеры находился духовный пруд и всё необходимое для комфортной жизни. Осмотрев пещеру, Ван Баолэ довольно улыбнулся.

Чжоу Бяо и остальные изначально планировали привести сюда Лян Луна. После недавней схватки никто не нашел в себе смелости отказать Ван Баолэ. Отойдя на приличное расстояние от пещеры, они переглянулись. Одни чувствовали бессилие, другие — обреченность.

— Мы ничего не можем сделать. Нам не стоит оскорблять его. Отныне ведите себя поосторожнее, — со вздохом посоветовал остальным Чжоу Бяо.

Практик стадии Возведения Основания среди них неуверенно спросил:

— Старший брат Чжоу, а что насчет дядюшки-наставника Ляна?

— Тут мы ничего не можем сделать. Нам не стоит вмешиваться. Разве ты не видел, что даже глава павильона Ли не стал останавливать этих двоих...

Чжоу Бяо ненадолго задумался. От мысли о яростных атаках Ван Баолэ он невольно поёжился. Практики острова вернулись к своим делам. На площади остался стоять гигантский колокол, откуда время от времени доносились вопли Лян Луна.