3
1
  1. Ранобэ
  2. Мир На Ладони
  3. Том 1

Глава 515

Глава 515: Пусть наше сотрудничество будет плодотворным

— Что я удумал? Скоро узнаешь, — покашляв, пообещал Ван Баолэ. Медленно приближаясь к Лян Луну, он продолжал зловеще улыбаться.

— Т-ты... не подходи!

Лян Лун задрожал, как будто из жаркого пекла перенесся куда-то на заснеженные пустоши. От этого безумного толстяка надо было бежать. Бежать как можно дальше. Теперь он уже сожалел о том, что спровоцировал его. Ван Баолэ с кривой ухмылкой достал из бездонной сумки веревку, словно задумал что-то очень гнусное. К сожалению, Лян Лун слишком поздно спохватился. Когда он попытался сбежать, Ван Баолэ с холодным блеском в глазах бросил веревку вперед.

— Свяжи его!

Веревка вспыхнула красным светом. Извиваясь в полете, словно змея, она почему-то полетела не в сторону Лян Луна. Похоже, она инстинктивно хотела взмыть в небо и переждать опасность в безопасном месте.

Лян Лун не заметил в поведении веревки ничего странного, но Ван Баолэ был хорошо знаком с её повадками. Он гневно посмотрел на веревку, словно собирался отчитать её. Лян Лун тем временем в страхе пытался удрать от змееподобной веревки, а потом и вовсе бежать с острова.

Останься он стоять на месте, то веревка могла бы и не напасть. Но при виде бегущей добычи... будь у неё глаза, сейчас они бы загорелись. Сменив направление, она рванула вперед с такой скоростью, что даже Ван Баолэ удивленно выгнул бровь.

— Не приближайся! — во всё горло закричал Лян Лун.

Его сердце бешено колотилось в груди. Попытки вырваться ни к чему не привели. Веревка ловко обернулась вокруг него несколько раз, а потом крепко связала руки и ноги... Его тут же накрыла запечатывающая сила веревки, отрезав доступ к духовной энергии и запечатав культивацию. В мгновение ока Лян Лун превратился из практика в простого смертного. Потеряв равновесие, он с глухим стуком упал на землю. В страхе он хотел позвать на помощь, но тут конец коварной веревки проник ему в рот.

— М-м-м...

У Лян Луна округлились глаза. На лбу выступил пот. Он не мог выпутаться, а с веревкой в виде импровизированного кляпа мог только мычать. Еще никогда он не чувствовал себя настолько беспомощным. Его начала бить крупная дрожь, когда к нему подошел Ван Баолэ и зловеще ему улыбнулся. Лян Лун в панике попытался отползти от Ван Баолэ подальше, вот только всё это было бессмысленно.

Ван Баолэ схватил его за волосы и бросил на землю перед собой. На его губах всё еще играла недобрая улыбка.

— Лян, мой дорогой, скажи папочке, откуда ты узнал, где именно я буду пролетать. Кто тебя надоумил устроить засаду именно здесь? — дружелюбно спросил Ван Баолэ и погладил дрожащую жертву по голове.

У Лян Луна расширились зрачки. Такая перемена в настроении сбила его с толку. К тому же он явно не знал о привычке Ван Баолэ представляться всем противникам «папочкой». Однако он не собирался ничего говорить. Уязвленность тут же сменилась в его глазах на страх, а потом на гнев.

— Не хочешь говорить? Шалунишка.

Ван Баолэ покачал головой. Сложив пальцы в магический пасс, он указал на веревку. Та засияла и начала еще сильнее стягивать Лян Луна. От изумления у него округлились глаза. Он опять начал вырываться, но всё было без толку. Вот только это было еще не всё. Другой конец веревки медленно пополз по халату к его штанам. Сообразив, к чему всё идет, Лян Лун попытался закричать, но вышло только невнятное мычание.

— М-м-м!

— Всё еще не хочешь говорить, хм?

Ван Баолэ со вздохом поднял руки, собираясь выполнить еще один магический пасс. Из глаз Лян Луна чуть не брызнули слёзы. Дело не в том, что он не хотел говорить. У него во рту был кляп!

— О, хочешь что-то сказать? У тебя всего одна попытка. Тщательно всё обдумай. Твой ответ не должен превышать десяти слов!

Ван Баолэ ударил Лян Луна по лицу и вытащил у него изо рта веревку. В этот же миг тот выпалил:

— Сведения дал мне Се Хайян. Они стоили тысячу боевых очков!

Десять слов. Ни больше, ни меньше. Это ясно показывало, насколько теперь Лян Лун боялся Ван Баолэ. Ответ пленника заставил Ван Баолэ нахмуриться. Легкий взмах руки, и веревка вновь заткнула рот Лян Луну. Тот пытался сцепить зубы, но в итоге у него во рту вновь оказался импровизированный кляп.

— Расслабься. Я не стану тебя убивать. Посмотри, какой отличный остров. Настоящий рай на земле. Я оставлю тебя здесь культивировать.

Ван Баолэ едва заметно улыбнулся. Выпрямившись, он без предупреждения ударил Лян Луна в пах. Связанный практик сжался в позу эмбриона. У него покраснели глаза. Из горла рвался дикий вопль, но из-за кляпа получилось нечто нечленораздельное.

— Запомни. Впредь не провоцируй меня, — с улыбкой напомнил Ван Баолэ.

Лян Лун вздрогнул, как будто ему улыбнулся не безобидный на вид толстяк, а настоящий демон. Сегодня он окончательно убедился, что имел дело с безумцем. Ван Баолэ не стал рыться в бездонной сумке Лян Луна или красть его боевые очки. Если жертву не убить, то грабеж не будет иметь смысла, пока он находится на древнем мече из позеленевшей бронзы. С другой стороны, лишить человека жизни было несложно, но это могло навлечь кучу неприятностей.

"Еще не время..." — подумал Ван Баолэ с холодным блеском в глазах.

Оттолкнувшись от земли, он взмыл в воздух. Веревка осталась с Лян Луном, поскольку его наказание только началось. К счастью, благодаря связи с артефактом Ван Баолэ мог духовным сознанием отозвать её в любой момент. Он не боялся её потерять. Вдобавок их связь не имела ограничения в расстоянии.

Заметив уход Ван Баолэ, Лян Лун наконец не выдержал и потерял сознание от боли и морального истощения. Даже в отключке его тело время от времени вздрагивало.

Для Ван Баолэ нападение Лян Луна стало короткой остановкой в пути, пусть и довольно неожиданной. Вновь полетев к Пыльному острову, он взглянул на свои боевые очки, а потом связался с Се Хайяном с помощью нефритовой таблички.

— Брат Хайян, смотрю, у тебя дела идут просто замечательно.

Се Хайян, немного смутившись, хотел объяснить ситуацию.

— Брат Баолэ, я всего лишь бизнесмен. Насчет случившегося...

— Можешь ничего не говорить. Брат Хайян, запомни... если появится что-то столь же неопасное и потенциально выгодное для нас обоих, не стесняйся посылать их ко мне! Мне никогда не помешают боевые очки!

Се Хайян не ожидал услышать что угодно, но только не это. Внезапно он рассмеялся. Чуть успокоившись, он уже серьезно сказал:

— Баолэ, пусть наше сотрудничество будет плодотворным.

— Взаимно!

Ван Баолэ с улыбкой отключился. Вскоре его улыбка погасла. Путешествие до Пыльного острова продолжалось. Через несколько дней он наконец добрался до места. Он был практиком стадии Создания Ядра, не стесненный в боевых очках, поэтому перемещение прошло без каких-либо накладок. За следующие две недели он совершил пять прыжков. Ван Баолэ пересел море пламени и добрался до основной части меча.

Несмотря на спокойствие магмового моря, температуры здесь была намного выше, чем на архипелаге. Под воздействием высокой температуры воздух искажало марево. Впереди находился защитный барьер, сотканный из пламени!

Снаружи барьера было относительно спокойно. По другую сторону барьера из бушующего моря огня били струи раскалённой магмы, с гор осыпались камни, всюду лежали руины строений. Судя по царившему хаосу, там произошел какой-то ужасный катаклизм.

За барьером лежал клинок меча. В некотором смысле после переход через барьер человек оказывался внутри солнца! Несколько минут Ван Баолэ простоял у барьера в полной тишине. Наконец он поднял голову и решительно ступил в стену огня!