Заперев двери обновлённой клиники, Лу Чжию готовился к открытию на следующий день, а также к набору помощников и служащих в аптеку. После того, как он позаботится об этих деталях, он найдет учеников-медиков.
По дороге домой уже было темно и шёл сильный снег. Была уже поздняя зима. Когда снежинки танцевали в воздухе, они покрывали землю чистым белым потоком.
Когда он проходил мимо магазинов, многие лавочники приветствовали Лу Чжию. За последние несколько дней они сблизились, и Лу Чжию был рад почувствовать, что он уже начал интегрироваться в сообщество.
На Лу Чжию был тёмно-синий кожаный плащ, который казался довольно экзотичным для местных жителей Города Айер. Через некоторое время многие люди начали узнавать его отличительное присутствие.
Проходя через жилой район семьи орков, все дома горели от смеха и активности. Огни, исходящие от этих домов, создали самый красивый горизонт в отличие от ночи.
Когда Лу Чжию пришёл домой и открыл дверь в свой дом, он вдруг услышал шум снаружи. Он проследил шум до ближайшего переулка, где обнаружил лежавшую фигуру на земле. Фигура лежала мёртвой в луже крови, но она держала младенца!
С глубокой грустью Лу Чжию нахмурился, обернулся и вернулся домой. Он махнул рукой, в результате чего огни и камин немедленно загорелись. Свет и тепло наполняли всю гостиную, изгоняя холод внешнего мира.
Лу Чжию некоторое время сидел и пил чашку кофе. Он снова посмотрел в окно. Наконец он встал и вышел со двора обратно в тёмный кровавый переулок. Мёртвое тело теперь было покрыто толстым слоем мороза, а следы крови замерзали в слой алого льда.
Мёртвое тело было фавном, людо-козлом. Оно было высоким и сильным, но оба рога были сломаны. Кроме того, его тело было покрыто семью или восемью зияющими ранами, включая раны от стрел и мечей. Он явно умер после того, как выдержал все эти тяжелые травмы, обнаружив, что он, должно быть, был настоящим человеком.
Лу Чжию посмотрел на свёрток на груди и открыл его, только чтобы обнаружить, что это был младенец с золотыми глазами и ушами зверя! Он был очень милым, и его щеки покраснели от холода.
«Лихорадка?»
Лу Чжию взял завёрнутого ребёнка и успокоительно погладил его. Тем временем он наложил исцеляющее заклинание на младенца. Мгновенно покраснение кожи исчезло, и крики ребёнка ослабли. Пара больших глаз оглядела Лу Чжию, когда он немного булькал, прежде чем впасть в восхищенный приступ смеха.
Углы рта Лу Чжию сморщились, когда он посмотрел на малыша. «Ты действительно милашка, ты маленький источник проблем».
Затем около десяти теней метнулось по улице. Две фигуры внезапно вошли в переулок и посмотрели на Лу Чжию. Они остановились и присоединились к остальным десяти теням, быстро передавая информацию, когда они метались между переулком и крышами. Спереди, сзади и с обеих сторон Лу Чжию был окружен.
Каждая из этих фигур была одета в чёрные плащи. Под плащами они были в кожаных доспехах с длинными мечами. Хотя капюшон покрывал их лица, всё же можно было различить, что они принадлежали к племени орко-волков.
Людо-волк с шрамом на лице вышел вперёд, глядя на Лу Чжию. Он говорил по-грубому языку Софоук. «Человек? Почему здесь человек ?».
Вспышка растерянности мелькнула на его лице, когда людо-волк ожесточил глаза и резко сказал: «Убейте его и заберите ребенка».
Все люди начали двигаться и обнажать мечи. Фигуры спускались сверху под разными углами, фиксируя все пути эвакуации Лу Чжию. Техника и сотрудничество этой команды были на вершине обучения. Это был определенно не обычный отряд солдат.
~Взгляд~!
Лу Чжию поднял голову, чтобы посмотреть людо-волку в глаза. Людо-волк сразу же отступил, чувствуя надвигающуюся опасность. Это было чрезвычайно зловеще! Когда он открыл рот, чтобы что-то сказать, он увидел, как волна света вышла из тела Лу Чжию, мгновенно охватывая весь Город Айер.
В одну секунду более половины Города Айера было заморожено, поскольку всё время остановилось. Даже снежинки падающие с небес зависли в воздухе. Везде, куда касался ореол света, все существа немедленно останавливались. Даже их сознание было заморожено.
Все убийцы, напавшие на Лу Чжию, были заморожены в воздухе. Их длинные мечи были всего в нескольких сантиметрах от Лу Чжию, а самые близкие - всего в миллиметрах. Тем не менее, они были полностью заморожены.
Лёгкий смех других людо-волков теперь тоже замёрз, и удивление волка со шрамом на лице только начинало проявляться, когда он обнаружил, что его сознание дрейфует из его тела, совершенно вне его контроля.
В Городе Айер семьи также вошли в оцепенение, когда все вместе наслаждались обедами, сидели вместе и улыбались. Владельцы магазинов, которые закрывались, держали руки перед дверями. В барах сидели несколько охранников, поднявшие руки в тосте. Слуги остановились в залах городской усадьбы, и гусиное перо мэра Элиаса всё ещё было поднято, а в воздухе кружились точки чернил.
В радиусе нескольких миль всё было синхронизировано и доминировало пространство сна, которое контролировалось Лу Чжию. Даже самая маленькая муха не могла избежать внимания и контроля Лу Чжию.
«Раз, два, три, четыре ... двенадцать!».
После каждого числа, которое произносил Лу Чжию, фигура загоралась белым светом. Процесс шёл снизу вверх, как стекло, разбивающееся под высоким давлением. Тогда фигура мгновенно станет сверкающим порошком. К тому времени, когда он насчитал двенадцать, каждая фигура со шрамом на лице была бы уничтожена, не оставив ни единого следа.
«Только двенадцать».
Лу Чжию проверил и обнаружил, что группа не имела подкрепления в Городе Айер, поэтому он отказался от пространства снов. Свечение уменьшилось в теле Лу Чжию. При этом снег продолжал падать на землю, и люди возобновили свою деятельность. Оживлённый, шумный и счастливый город вернулся в обычное состояние.
Лу Чжию поднял младенца. Когда его подняли, он начала непрерывно смеяться, как будто он был рад видеть Лу Чжию. Он, казалось, не замечал опасностей, возникших ранее. На самом деле, он, казалось, совсем забыл о человеке, который защищал его до самой смерти.
«Посмотри на себя, всё ещё смеёшься. Какой нарушитель спокойствия».
Младенец понятия не имел, что говорит Лу Чжию, но он чувствовал, что поднятие в воздух было чрезвычайно интересным, поэтому он продолжал громко хихикать. Хотя не зная почему, но Лу Чжию начал смеяться вместе с ним.
Пока он смеялся, он держал ребёнка близко к груди. Осмотрев тело трупа ещё раз, он обнаружил значок и длинный меч, но ничего более заслуживающего внимания.
На длинном мече и на значке была эмблема льва. Лу Чжию увидел их и сразу вспомнил происхождение знака. Он встал и использовал «Распад», чтобы стереть следы тела, а затем отнёс ребёнка домой.
Теперь в доме Лу Чжию был ещё одно живое существо. Это добавило желанное прикосновение жизни. Хотя это был всего лишь ребёнок, это дало дому ощущение радости и тепла.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть