8
1
  1. Ранобэ
  2. Низкоразмерная Игра
  3. Том 1

Глава 148: Дельмида

Лу Чжию обернулся и с интересом посмотрел на девочку. Ей было около десяти лет, рост около 140 сантиметров. В этом возрасте она была почти идентична Вертанди.

Она настороженно смотрела на него, вцепившись руками в юбку. Лу Чжию почувствовал укол ностальгии. Он уже догадался, кто эта девочка на самом деле. Посмотрев на неё, он невольно приподнял уголки рта.

Дельмида была очень сердита. Она собиралась тайком отправиться на охоту с несколькими рыцарями, но мать внимательно наблюдала за ней. Ей не только не разрешили выйти, но и пришлось надеть эту досадно тяжёлую юбку. Её волосы были аккуратно зачёсанны вверх, как она была одета, чтобы поприветствовать всех гостей.

Она только что сбежала из своей комнаты, устроив истерику, и готовилась спрятаться на своём любимом балконе. И всё же, здесь был какой-то незнакомый человек, имеющий наглость занять её любимое укрытие! Он также смотрел на неё грубым взглядом. Результаты никогда не бывают красивыми, когда эта принцесса была сердита!

- Человек! Как ты сюда попал? Это запретная зона! Кто ты? Я вызову охрану! - Дельмида положила руки на талию. Её образ, который раньше был милой маленькой принцессой, был мгновенно разрушен, когда её высокомерие теперь брало верх.

- Охрана!

Лу Чжию положил руки на грудь и пожал плечами. - Зови сколько хочешь. Ты можешь кричать до крови, но никто не придёт, хахахаха!

Дельмида продолжала кричать, но никто не слышал её голоса. Дельмида почувствовала, что что-то не так, и посмотрела на Лу Чжию с внезапным намёком на страх. Её высокомерие быстро уменьшилось, и она немедленно начала пятиться, пытаясь убежать. И всё же, как бы далеко она ни пыталась отступить, ей казалось, что она застыла на месте.

Дельмида так испугалась, что сжалась в комок. Наконец она поняла, что стоящий перед ней красивый мужчина - не обычный человек. У него должны были быть особые способности. Единственными людьми, которые могли использовать особые способности, были жрецы, Святые Рыцари, родственники Бога и таинственные волшебники!

Каким бы из этих существ ни был этот человек, он определенно был опасным человеком. Дельмида и раньше была свидетелем силы этих существ, и сейчас она была всего лишь маленькой девочкой, которая ещё не пробудила свою силу родословной. Хотя она была благородного происхождения, сейчас она была одна.

- Что ты хочешь сделать? Я принцесса Священной Империи Севильи! - Дельмида в панике раскрыла свою личность. Она подумала, что это открытие напугает незнакомца и заставит его проявить должное уважение.

Однако, не выказывая ни капли уважения, он поднял её. Лу Чжию держал маленькую девочку перед собой, оглядывая её с ног до головы.

- Хм, они действительно очень похожи. Совсем как в детстве. Даже злой характер точно такой же. Пришло время для образования!

После тщательного наблюдения, Лу Чжию почувствовал, что она действительно из крови Вертанди. Кровавое колдовство Урука уступало только Бору. Побочных эффектов не было.

Лу Чжию провёл простое сканирование силы разума, которое рассматривало вещи с другой точки зрения, чем человеческий глаз. Сила разума наблюдала вещи, основанные исключительно на данных и линиях. Поэтому сила разума показывала только подробные чертежи линий, из которых состояла фигура.

Эта перспектива не имела ничего общего с красотой и вообще ничего не видела. Другими словами, всё, что он мог видеть, это данные человеческого тела. Но, по мнению Делмиды, парень перед ней смотрел на неё как-то странно, как будто он мог видеть её насквозь. По её спине пробежал холодок.

Её поймали, подняли в воздух и уставились на неё. Дельмида испугалась до слёз. Она в панике вцепилась в него когтями. - Отпусти, отпусти меня, ах, помогите!

- Как ты смеешь так со мной обращаться? Мой отец определенно убьёт тебя! Он самый сильный рыцарь на свете, представитель богов и владелец Меча Короля! - Дельмида продолжала всхлипывать, опустив уши. Казалось, что она действительно была ужасно напугана Лу Чжию.

Лу Чжию не ожидал этого и немедленно отпустил её. - Не убегай. Я подниму тебя снова, если ты попытаешься убежать. Будь уверена, я не причиню тебе вреда!

Как только Лу Чжию закончил говорить, Дельмида, которая только что был готова бежать, сразу же расслабилась. Она чувствовала, что человек, стоявший перед ней, не испытывал к ней плохих мыслей.

Лу Чжию посмотрел на неё и сказал: - Я был тем, кто дал твоему отцу Меч Короля. Когда он был в твоём возрасте, он был ещё более озорной, чем ты сейчас. Каждый раз, когда он меня злил, я его хорошенько бил, и он тут же вёл себя прилично.

Дельмида недоверчиво посмотрела на Лу Чжию. В её глазах этот парень просто хвастался. Она не позволит Лу Чжию унижать своего отца.

- Ты лжёшь! Мой отец очень величественный, и он самый сильный человек в мире! Тысяча человек, как ты, не сравнятся с ним! Но, кажется, я ему не очень нравлюсь.

Лу Чжию странно посмотрел на Дельмиду, раздумывая, не рассказать ли ей какие-нибудь неловкие детские истории Вертанди. Лу Чжию сидел на балконе и болтал с ребёнком. Девочка была довольно высокомерна. На самом деле, она отвечала каждый раз, когда Лу Чжию что-то говорил.

Лу Чжию погладил её по голове и поиграл ушами. Она тут же начала царапать его и даже пыталась укусить. Время шло быстро, пока они болтали. Лу Чжию заметил, что кто-то уже начал искать Дельмиду. Он встал и схватил кулон из драконьего кристалла, который был на Дельмиде.

Это был трёхсантиметровый ромбовидный кристалл дракона. На ней был изображён молодой белый дракон, которого убила Вертанди.

Как правило, средний белый дракон приближается к зрелости в возрасте около восьмидесяти лет. После этого он перестанет расти, а затем постепенно увеличит количество и силу своих обожествлённых клеток. Однако из-за их строения тела достичь уровня мифологических существ им было труднее, по сравнению с другими обычными формами жизни. Таким образом, потребовалось бы бесконечное посвящение, чтобы тщательно культивировать этот потенциал.

Кристалл Дракона было ядром наследования видов драконов, как и кристаллизация их обожествлённых клеток. Дельмида немедленно запаниковала, когда увидела, что Лу Чжию берёт её кулон. Это было её сокровище. - Это подарок от моего отца. Отдай!

Лу Чжию посмотрел на Дельмиду. Сразу же образовалось мощное силовое поле. Весь мир преобразился.

Дельмида обнаружила, что стоит на поверхности воды, в которой отражалось её собственное отражение. Тем не менее, она также отражала большую тень.

- Что это?

Дельмида сразу же посмотрела вверх, где увидела огромную дверь, скрытую в глубине облаков. Перед её глазами, скрытое за облаками, простиралось огромное небесное царство до конца пространства и времени. Дельмида понятия не имела, что она видит, и не могла понять, что только что произошло, но она чувствовала себя очень расслабленной. Она также чувствовала себя очень счастливой и умиротворённой.

Они вместе стояли на воде, а перед ней стоял Лу Чжию. Они были окружены бесконечным голубым небом, белыми облаками и океаном. Лу Чжию взял кристалл дракона и сказал: - Я также дам тебе подарок.

Кристалл Дракона поблескивал в руках Лу Чжию, рассыпаясь и сливаясь между бровями Дельмиды, прежде чем постепенно слиться с её телом как одно целое. Кристалл Дракона будет развиваться в её теле по мере роста, позволяя ей получить наследство Белого Дракона.

Несмотря на то, что она не будет наслаждаться долголетием дракона, с мощным колдовством Белого Дракона, она будет намного сильнее, чем средний волшебник третьего уровня. В этот момент интенсивный свет окутал тело Дельмиды на долгое время, прежде чем рассеяться.

- Меня зовут Рандхир Эранбелл.

Дельмида в шоке стояла на балконе. Вскоре после этого к ней подошли несколько горничных. Она что-то бормотала на балконе, пока Вертанди не подбежала к ней в синем халате и короне. За прошедшие десятилетия её внешность почти не изменилась.

Вертанди тревожно выкрикнула имя Лу Чжию на балконе. Лу Чжию тоже посмотрел на неё. Маленькая неприятность, с её знакомыми золотыми локонами и внешностью, действительно стала королём орков! Она больше не была прежней Вертанди, которая озорно ходила за отцом. Так вот, она была настоящим императором Священной Севильи.

Увидев её, Лу Чжию почувствовал удовлетворение. Затем он отвернулся и исчез в ночи.

Вертанди была подавлена, когда её кристально чистые золотые зрачки показали её уныние. Тем не менее, Меч Короля начал светиться силой. Вертанди обнажила Меч Короля. Божественный артефакт, казалось, почувствовал рядом своего бывшего хозяина, так как ей потребовалось много времени, чтобы успокоить его.

В дополнение к сцене, которую только что описала Дельмида, Ветанди смутно догадывалась об истинной личности Лу Чжию. Она была взволнована, вспоминая свои воспоминания, шаг за шагом.

Она подняла Меч Короля, позволив слабому сиянию омыть себя. Затем Вертанди вдруг ощутила тёплое и знакомое ощущение.

- Значит, ты всегда рядом со мной!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется