2
1
  1. Ранобэ
  2. Низкоразмерная Игра
  3. Том 1

Глава 366: Волшебная страна грёз

Если бы он шёл по лесной тропе через густой лес Таккер, Лу Чжию смог бы увидеть далекую столицу эльфов, расположенную прямо под солнцем.

Тем не менее, то, что привлекло внимание Лу Чжию, было не великолепным королевским дворцом эльфов, а обширными сельскохозяйственными угодьями и цветущими полями за пределами города, и фермеров, бегающих по полям. Двадцатиметровые треанты были похожи на танцующих на полях танцоров, грациозно прыгающих между полями, несмотря на их огромные, громоздкие тела. Когда они размахивали руками, сыпались семена.

Некоторые фермеры треанты поливали посевы, в то время как другие пропалывали поля. У каждого из них были свои обязанности. Казалось бы, бесконечные поля за пределами Города Сильве простирались до самого горизонта, и фермеры треанты отвечали за посадку, выращивание и сбор урожая с них.

- Эй! Стой! Кто ты?

- Что же я вижу? Человек? Мы никогда не видели здесь людей!

Когда Лу Чжию шёл по каким-то холмам, к нему подошёл фермер треант. На его плече сидел эльф в белой блузе и льняных штанах.

Вдалеке налетел порыв ветра, пронесся над пшеничными полями, покачивая головками золотистых подсолнухов.

Это была прекрасная сказочная страна. В воздухе плавали разноцветные пузыри. Солнце испускало сюрреалистическое сияние.

- Может быть, это потому, что это место полностью изолировано от истинного мира, что его связь с миром ослабевает, и посторонние вряд ли могли бы войти.

Прошептал Лу Чжию самому себе.

Лу Чжию заметил, что он прошёл через иллюзорный барьер, когда вошёл. Барьер отделял это место от реального мира, и он становился все сильнее. Великая сила изолировала это пространство в свою собственную независимую область.

- Здесь нет ничего абсолютно реального, но где-то между иллюзией и реальностью. Сила тайной магии и сеть сверхъестественной силы покрывают каждый дюйм. Сверхъестественная сила поглотит здесь всё.

Сказал Лу Чжию.

Эльф, был потрясён. Он выглядел безобидным и чистым, как будто никогда не покидал этого места и никогда раньше не видел чужаков или других рас.

- Откуда такому чужаку, как ты, может быть известно, что мы создаем тайную сеть? Даже большинство эльфов не знают, что мы делаем!

Лу Чжию пожал плечами и сказал.

- Я также знаю, что ты уже мёртв!

Эльф Гарольд был совершенно поражён и сказал.

- Это правда. Я потерпел неудачу, когда был готов подняться с четвёртого уровня. Однако моя душа осталась здесь и была изменена. Пока я здесь, в Фхартасиле, я буду жить. Однако я никогда не смогу покинуть Фхартасил, так как в тот момент, когда я выйду из Фхартасила, меня найдет звёздная душа, управляющая смертью и сознанием мира, и я войду в вечный цикл смерти!

Лу Чжию спросил.

- Это место называется Фхартасил?

Эльф Гарольд заговорил с гордостью.

- Да. Мы находимся всего в одном шаге оттуда. Если её величество Вэнди добьется успеха, мы все получим сублимацию. Здесь появится волшебная страна Фхартасил, страна грёз и дом душ эльфов. Её Величество Венди всемогуща. Она создала тайную систему, открыла другой путь, отличный от пути волшебников. Она даже сама открыла будущее арканистов, так как собирается стать мифическим арканистом.

Лу Чжию кивнул и согласился.

- Верно!

Так или иначе, Гарольд хорошо представлял себе человека, стоящего перед ним, и чувствовал, что может продолжать разговор с ним вечно. Он даже пригласил этого человека сесть рядом с ним на своего друга, фермера треанта, и гордый фермер треант Татаке не выказал никакого нежелания вообще.

Можно было видеть гораздо дальше, когда сидел на ветке фермер треант. В поле зрения появился весь Фхартасил целиком. Глядя вниз, солнце было золотым, пшеничные поля были золотыми, даже подсолнухи были золотыми.

Весь мир был окрашен в золотой цвет. Этот вид был самым завораживающим и прекрасным зрелищем, которое когда-либо видел Лу Чжию. Это было намного лучше, чем другие миры и континенты, и даже Столица Богов, парящий город, который он создал, так как у него был абсолютно нулевой художественный талант.

От всего этого захватывало дух. Душа каждого будет окрашена золотым цветом огней, освежена и возрождена.

- Это так Вэнди! Она всегда жаловалась на то, что мои творения были сделаны в плохом вкусе и с нулевым чувством прекрасного!

Пробормотал Лу Чжию.

Лу Чжийю понимал язык Сильра. В Сильре слово "Фхартасил" означало "Дом Душ".

После наблюдения всего Фхартасила, Лу Чжию понял важность этой независимой области. Это был ключ для Вэнди, чтобы стать мифическим арканистом седьмого уровня. Она объединила силу всех арканистов и тайное древнее дерево. Она построила тайную сеть в Фхартасиле, ассимилировав эту область, используя тайную сеть и барьер, таким образом став правителем этой области и мифическим арканистом седьмого уровня.

Тайная сеть и сила мифического арканиста распространятся на каждый уголок этого места. Это место станет особым местом между реальностью, сверхъестественным и иллюзией, волшебной страной, отделенной от мира.

- В будущем она сможет расширить свою территорию до целого континента. После того, как она овладеет силой пространства, она сможет изолировать это место, отрезаться от этого мира и подняться непосредственно до пространственной стены или астрального мира, а затем стать мифическим арканистом восьмого уровня.

Лу Чжию мог видеть план Вэнди и её будущее как арканиста. Он мог видеть последствия своего пути становления Богом, но это было немного по-другому, с прикосновением эльфов и вкусом Вэнди.

Фермер треант шёл по направлению к столице эльфов, пересекая множество обширных пшеничных полей. Далекие городские стены становились всё больше и больше, и можно было начать видеть внутреннюю часть города. Лу Чжию увидел похожий на торт сферический дворец в центре столицы эльфов. Слои были построены на слоях. Статуи мужчин, женщин и представителей других рас были установлены на колоннах в самых дальних коридорах. Здесь также были любимые эльфами небесные коридоры и фонтаны.

- Это тайное древнее древо, ядро тайной сети, основа тайной силы и основа волшебной страны!

Сказал Гарольд, указывая на загадочное древнее древо в городе, которое произошло от Древа Битвы. Каждое из деревьев было около 100 метров высотой и выглядело так, как будто они поддерживали небо.

Их стволы были уже не деревянными, а хрустальными. Это были гигантские деревья из хрусталя, отражающие лучи разноцветных огней под солнцем.

- Вся информация здесь, каждая пылинка в воздухе, была записана в таинственном Древнем дереве, которое затем построило новую модель Фхартасила. Мы можем построить Фхартасил, как пожелаем. Свет, температура, погода или окружающая среда. Но это только на время. Как только мы станем мифическими волшебниками, мы сможем восстановить здесь всё.

Сказал Гарольд.

Эльф Гарольд не понимал, что он делится информацией, которая не должна быть раскрыта посторонним. В этот момент он был слишком возбуждён и взволнован.

- Это работа не для одного человека, и её не мог выполнить ни один мифический арканист седьмого уровня. Это может быть достигнуто только со всеми силами волшебных арканистов.

Сказал Лу Чжию. Он видел весь план насквозь. Он должен был сказать это, в конце концов, путь к становлению мифического арканиста седьмого уровня был очень трудным. С другой стороны, стать мифическим арканистом вообще было трудно с самого начала.

Лу Чжию заметил, что фермер Треант остановился за городом. В то же самое время, ослепительный луч света сиял от кристаллизованного тайного древнего Древа, распространяясь по всему Фхартасилу.

- Это... всё уже началось. А я и забыл! Я планировал посетить ритуал, как только закончу свою работу!

Воскликнул Гарольд.

Гарольд смотрел на город с большим волнением. Лу Чжию знал, что все арканисты в столице эльфов стояли на одном узле. Арканисты четвертого и пятого уровней управляли загадочным древним д

ревом. Магические камни на лбу бесчисленных низших арканистов мерцали, внося свой вклад в силу.

Сотни и тысячи древних деревьев жизни, древних деревьев Хранителей и треантов объединились, стабилизируя всю тайную сеть. Огромное количество маны разлетелось в сети, построенной силой разума, воздействующей на весь Фхартасил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется