Из-за странного выражения лица и странного тона муж Хуан Лин выглядел так, будто страдал от лунатизма. Он встал с кровати и встал на цыпочки. Казалось, что-то было привязано к его шее, хотя там ничего не было, и он посмотрел сверху вниз прямо на Хуан Лин.
Его глаза были широко открыты, а глазные яблоки катились наружу. В спальне, погруженной в полумрак, муж, с которым Хуан Лин делила кровать уже несколько лет, смотрел на нее мрачно и пугающе. «Суп, который я приготовил специально для тебя, стоит на кухне. Тебе лучше попробовать его, пока он еще обжигающе горячий.»
Дом, который они снимали, был невелик. Спальня была очень маленькой. Хуан Лин прижалась спиной к стене и крепко сжала телефонную трубку. У нее было очень плохое предчувствие. Если она позвонит, этот человек, которого она называла своим мужем, может просто протянуть руку, чтобы убить ее.
«Я… Я не настолько голодна.» Хуан Лин приблизилась к двери спальни. Она схватилась за дверную ручку, но прежде чем она успела открыть дверь, ее муж спрыгнул с кровати. Тело Цзя Мина было очень напряжено. Ни один из его суставов, казалось, не мог нормально сгибаться. Создавалось впечатление, чтобы он марионетка, которую тянут за ниточки.
Пугающе белые руки схватили Хуан Лин за руки, и ее захлестнула волна холода. Это был первый раз, когда Хуан Лин обнаружила, что она не чувствует никакого тепла от ладоней своего мужа. Она так нервничала, что не могла выдавить ни слова. Ее тело слегка дрожало, а глаза нервно метались по сторонам. Она была на грани обморока.
В довершение всего лицо мужа склонилось к ней. Его глаза были широко раскрыты, выпучены и почти абсолютно белые. Зрачки почти полностью исчезли. «Я уже приготовил его, так почему бы тебе не съесть несколько ложек? Неужели ты боишься моей стряпни? Уверяю, это очень вкусно.»
«Хорошо, я съем суп…» Оказавшись в такой ситуации, Хуан Лин не осмелилась сказать нет. Она боялась, что может умереть в этой маленькой темной спальне, если примет неверное решение. Муж открыл перед ней дверь спальни. Знакомый и в то же время чужой человек встал на цыпочки и очень странной походкой утащил Хуан Лин на кухню. Все окна и двери их съемной квартиры были закрыты. Казалось, что они находятся в другом измерении, отделенном от остального мира.
Это заставило Хуан Лин почувствовать одиночество. Обычно, она себя так не чувствовала из-за присутствия рядом мужа, но этой ночью именно из-за присутствия мужа она чувствовала себя так неуютно.
Хуан Лин не посмела сопротивляться и позволила мужу утащить себя на кухню. Как
только она вошла, она увидела кастрюлю, которую использовала для варки супа, которая стояла на плите. «Я очень долго варил его, чтобы все ингредиенты были мягкими и нежными. Скорее, иди сюда и попробуй его.»
Стоя на цыпочках, Цзя Мин достаточно неловко поднял руки, чтобы взять кастрюлю с плиты. Это было потому, что его руки не могли сгибаться в локтях. Затем он поставил кастрюлю на стол. После того, как Цзя Мин открыл крышку, температура в комнате, казалось, упала еще больше. Он нашел два набора тарелок и палочек для еды и поставил их рядом с кастрюлей. После этого он пристально посмотрел на Хуан Лин и хрипло добавил? «Быстрее, попробуй это. Я уверен, что суп очень вкусный.»
«Эм… Хорошо.» Хуан Лин тихонько кивнула. Она заглянула в стальную кастрюлю. Внутри плавала разломанная кукла. В прозрачной воде плавали оторванные части тела, самой заметной из которых была пластмассовая кукольная голова. Лицо куклы было частично расплавлено, но Хуан Лин с первого же взгляда определила, что это была первая кукла, которую подарил ей Цзя Мин.
Она была чрезвычайно дешевой. В то время они вдвоем только переехали в Цзюцзян, и они еще только встречались и еще не поженились. Они были молоды и влюблены, полные надежд на совместное будущее. Увидев куклу, плавающую в кастрюле, Хуан Лин почувствовала, что часть ее сердца и память были жестоко разорваны на части.
«Как ты мог использовать эту куклу для приготовления супа? Как ты мог сделать что-то подобное?» Хуан Лин не выдержала и заплакала.
Однако, Цзя Мин не ответил на вопрос Хуан Лин. Он нашел половник, чтобы зачерпнуть суп, и наполнил полную тарелку супа для Хуан Лин. «Ну же, попробуй. Это так вкусно.»
«Это наша с тобой память!» Хуан Лин стояла рядом с мужем, и чувствовала, как ее силы медленно покидают ее тело.
«Воспоминания?» Цзя Мин посмотрел на куклу в кастрюле и растерянным тоном дал страшный ответ. «Разве это не наш ребенок? Какое это имеет отношение к памяти?»
Он сглотнул слюну, и из его горла вырвался хриплый смех. «Здесь так много детей. Даже после того, как ты их выбросишь, они все равно возвращаются, поэтому лучшим решением будет поглотить их всех!»
Хуан Лин держала в руке ложку. Она посмотрела на обломки куклы и ее голову, которая плавала в тарелке, и ее чуть не стошнило. Ее пальцы коснулись экрана телефона. Она хотела позвонить Чэнь Гэ, но потом ей пришла в голову другая мысль. Что ей это даст? Чэнь Гэ не мог примчаться сюда немедленно, и когда он придет, она, скорее всего, будет уже мертва. «Почему ты не ешь? Разве он не вкусный? Тебе не нравиться его вкус? Прислушайся!
Разве ты не слышишь, как плачут дети? Это такой чудесный звук. Это музыка для моих ушей.» Цзя Мин поднял половник, который был в кастрюле. Он начал пить прямо с половника. Суп был не более чем кипяченой водой, но по тому, как он реагировал, можно было подумать, что он пьет какой-то невероятно вкусный бульон. Он выглядел невероятно довольным и счастливым. «Больше всего, я ненавижу детей, особенно тех ужасных детей, которые сбежали из красного дома. Они украли вещи из-за двери. Как же я хочу всех их съесть.»
Насытившись, зрачки Цзя Мина, закатившиеся кверху, медленно вернулись в нормальное состояние. Он повернулся и посмотрел на Хуан Лин. «Почему ты не ешь? Или ты хочешь, чтобы я тебя покормил?»
Сжимая ложку, Хуан Лин старалась изо всех сил, но не могла поднести ложку к губам. Конфликт, который явно читался на ее лице, был замечен Цзя Мином.
«Ты не знаешь, как его есть? Позволь я помогу тебе.» Цзя Мин поднял нож, который лежал на столе. «Давай я помогу тебе разделать ингредиенты. Не волнуйся, очень скоро ты сможешь съесть всю эту кастрюлю с супом. В будущем, я буду готовить для тебя еще более вкусные супы, используя еще более свежие ингредиенты. Ты никогда не сможешь устоять перед ними, как только ты почувствуешь их вкус.»
Цзя Мин подошел к Хуан Лин на цыпочках, и его слова и тон звучали невероятно страшно. Хуан Лин больше ничего не могла с собой поделать. Ситуация вышла из-под контроля. Она отшвырнула столовую ложку и быстро нажала на кнопку быстрого набора. По случайному стечению обстоятельств, прежде чем ее палец нажал на цифру 1, она нажала на кнопку принять, чтобы ответить на вызов.
«Ты тот пассажир, который этим вечером взял мое такси, верно? Ты испортил мою машину, и ты думаешь, что можешь замять эту проблему, просто бросив мне двести юаней? Если ты не дашь мне нормального объяснения и достаточной компенсации, то я…»
«Помогите! Помогите мне! Пожалуйста, позвоните в полицию! Я живу на четвертом этаже! Мой муж сошел с ума и пытается меня убить!» Услышав из трубки голос, Хуан Лин полностью потеряла самообладание. Она вцепилась в телефон и закричала изо всех сил, пока бежала к входной двери. Как утопающий, увидевший спасительную соломинку, она проявила весь свой скрытый потенциал. Она бежала очень быстро.
Входная дверь была двойной. Она легко открыла внутреннюю дверь, но наружная была закрыта на замок. Ей нужно было найти ключ, чтобы открыть ее. «Помогите! Пожалуйста, помогите мне! Кто-нибудь! На помощь!»
Голос Хуан Лин эхом разнесся по коридору. Леденящий ветер ворвался ей в рукава, когда она яростно затрясла дверной замок. Возможно, она думала, что достаточно сильно встряхнув замок, он может отпереться сам.
«Я предупреждаю тебя, не играй со мной в игры. Не пытайся запугать меня и заставить замолчать. Я все равно потребую ответа.» Голос молодого водителя задрожал в трубке. Он был без сознания почти всю ночь. Он только что проснулся и увидел записку, которую кто-то оставил рядом с ним. Именно поэтому он сделал этот звонок. Он хотел потребовать объяснений по поводу того, что произошло прошлым вечером, и, если возможно, получить дополнительную компенсацию.
Хуан Лин все еще кричала во всю глотку. Муж появился позади нее без предупреждения.
«Помогите мне!» Хуан Лин почти сорвала голос, продолжая кричать. Она врезалась в дверь спиной, и ее телефон осветил Цзя Мина. Сцена, которую она увидела, заставила ее психическое состояние пошатнуться еще больше!
Голова Цзя Мина безвольно свесилась в сторону. Его зрачки уже исчезли, а глаза были выпучены. Казалось, что он стоит на цыпочках, но на самом деле это было не так. Позади него была тень, которая держала его за шею. «Ну же, попробуй!»
«Помогите! Не подходи ближе! Я тебя предупреждаю!» Голос Хуан Лин разнесся очень далеко по коридору. Через несколько секунд дверь напротив квартиры Хуан Лин внезапно распахнулась изнутри. Пожилая дама высунула голову, чтобы осмотреться. К тому времени Цзя Мин уже успел залить суп из половника в горло Хуан Лин. Он наблюдал, как тело Хуан Лин медленно расслабилось и потеряло все свои силы. Глаза женщины постепенно потускнели и стали безжизненными.
Старушка из соседней квартиры, казалось, вовсе не была удивлена происходящим. Она открыла дверь и подошла к квартире Хуан Лин. С оттенком жалости в голосе она спросила: «Сяо Цзя, Хуан Лин опять капризничает из-за своей болезни?»
Цзя Мин держал Хуан Лин на руках, и его опущенная голова медленно поднялась. Его лицо выглядело совершенно нормальным, но выражение лица было довольно смущенным. «Ох, она постоянно страдает от своих ночных кошмаров, но отказывается принимать лекарства.»
«Должно быть, тебе очень тяжело ухаживать за больной женой в одиночку.» Старушка покачала головой. «Я думаю, тебе следует отвезти ее в официальную больницу, чтобы врачи осмотрели ее. Это уже третий раз за месяц, когда она так срывается. Если оставите все как есть, может стать только хуже.»
«Конечно, вы абсолютно правы.» Цзя Мин забрал телефон у Хуан Лини отключил его. Он затащил ее обратно в комнату и закрыл дверь.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть