1
  1. Ранобэ
  2. Мир Скрытых Фениксов
  3. Том 1

Глава 163

- Она действительно здесь… Если так… если так, то… - губы Лань Бина дрогнули, однако он так и не смог произнести больше не звука, обессилено рухнув на землю.

- Что с тобой? Слишком рад ее видеть? – Тун Шоу наклонился, потянул Лань Бина за руку и помог ему сесть на носилки. Затем повернулся к Тан Юю. – Пойдем, я проведу тебя и заодно найду военного лекаря.

- Не нужно.

Тан Юй стоял неподвижно, словно камень. Его глаза стали безжизненными. Только долгое время спустя он снова открыл рот.

- Я почти не ранен. Ничего страшного, если лекарь осмотрит меня позже. Для начала нужно повидаться с лордом-канцлером. Подождите здесь.

Набравшись смелости, он снова вошел в шатер.

Цзи Фэн Ли стоял у стола и рассматривал шахматную доску. Его тонкие пальцы медленно выставляли фигурки на свои места. Половина его лица скрывалась в тени, вторая, болезненно-бледная, освещалась свечами. Поза и движения излучали ледяное равнодушие.

- Лорд-канцлер, - все еще держась за ушибленную грудь, Тан Юй медленно приблизился.

- Прочь! Я не желаю видеть твоего лица! – не оборачиваясь, сердито отозвался Цзи Фэн Ли. Его тонкие пальцы крепко сжали черную шахматную фигурку.

- Четвертая госпожа Жун здесь! Тун Шоу сказал, что она прибыла сегодня вечером. Мы отправили солдата уточнить, и узнали, что Наньгун Цзюэ приготовил для нее шатер. Она ушла отдыхать ранним вечером, - медленно произнес Тан Юй.

Цзи Фэн Ли резко вскинул голову, в его глазах полыхнул лед. Он уставился на Тан Юя, и его угрожающий голос звучал пугающе тихо.

- Что ты только что сказал?

- Жун здесь! – ответил Тан Юй.

- С какого времени? – руки канцлера едва заметно дрожали.

- С раннего вечера, - тихо отозвался Тан Юй.

Бах!

Шахматная фигурка выпала из рук Цзи Фэн Ли, издав едва слышимый грохот.

Канцлер вдруг скользнул на пол, ударившись о стол. Кувшин с вином опрокинулся, и ярко-красное вино вылилось на землю.

Этот яркий красный цвет заставил его вспомнить, что произошло раньше.

Когда он снова зажег свечи, то внезапно обнаружил кровь на одеяле. Очень много крови, такой красной, такой яркой. Он даже не подозревал, что в первую ночь у женщин бывает так много крови.

Глядя на алое пятно, он ощутил себя глубоко виноватым. Хотя он и предполагал, что имел дело с дамой из борделя, присланной Лань Бином, хотя это была лишь сделка, хотя он и относился с презрением к подобным особам, он все еще чувствовал себя ужасно неловко.

Однако вдруг оказалось, что она не была дамой из борделя. Она…

- Лорд-канцлер!... – встревожено воскликнул Тан Юй.

- Убирайся прочь! Иначе я убью тебя! – крикнул Цзи Фэн Ли и голос его казался особенно холодным и тяжелым.

Тан Юй рухнул на колени.

- Ваш подчиненный готов принять наказание!

Цзи Фэн Ли поднял голову, чтобы взглянуть на Тан Юя. Его темные глаза горели от гнева. Взмахнув рукавом, он ударил Тан Юя по лицу. Из раны полилась кровь.

- Стража! Вывести его прочь!

Терпеливо ожидавший снаружи Тун Шоу скользнул в шатер и вытащил Тан Юя наружу.

***

Хуа Чжу Юй чувствовала себя не очень хорошо.

На следующее утро она проснулась очень рано, но когда собиралась вставать с постели, ноги подвели ее. Конечности оказались мягкими и непослушными. Девушка обессилено рухнула обратно на кровать. Лоб ее был потным и горячим. Ее лихорадило.

За свою жизнь Хуа Чжу Юй много раз ранилась и травмировалась, но редко болела. Даже когда такое происходило, это, как правило, было незначительное заболевание, не мешавшее ей заниматься боевыми искусствами или командовать войсками. Однако на этот раз все было иначе. Она едва могла встать.

Вспышка боли разлилась по ее груди, горьковатая сладость захлестнула горло. Не сдержавшись, она закашлялась кровью, испачкавшей одежду.

Тяжело дыша, она уставилась на ослепительную красную кровь. Сердце сжалось от боли, агония была непреодолимой. Она больше не могла сдерживаться. Из глаз хлынули слезы.

- Отец, я больше не могу… я не выдержу… - хрипло прошептала она, прижавшись к кровати. Слезы неудержимо текли по щекам.

За пределами шатра послышались шаги, после чего раздалось деликатное постукивание в плотно натянутую ткань.

- Командующий Бао, вы еще спите? Пора завтракать.

Это был старый повар, который отвечал за ее ежедневный рацион. Из-за ее внутренней травмы всю еду готовили отдельно и доставляли непосредственно сюда, в ее шатер.

- Минутку! – хрипло ответила Чжу Юй, ощущая, как болезненно отзывается горло. Из последних сил она встала и кое-как оттерла кровь, прежде чем откинуть в сторону полог.

Повар вошел с едой, выставив блюда на стол. Повернувшись и взглянув на нее, он испуганно округлил глаза.

- Командующий Бао, вы нездоровы?

Хуа Чжу Юй кашлянула.

- Вероятно, это просто простуда. Не могли бы вы сходить к лекарю и принести мне лекарство от простуды? И никому не говорите об этом, хорошо?

- Кхм… Командующий Бао, если вы заболели, просто позвольте лекарю вас осмотреть. Самолечение – не очень полезная вещь, - старик всегда был простым, честным человеком.

- Да ничего такого. Я немного сведущ в медицине, и уж точно лучше прочих знаю свое тело. Поспешите, пожалуйста. И спасибо, - медленно произнесла Чжу Юй, откинувшись на кровать.

Увидев, что ей становится только хуже, повар поспешил прочь.

Хуа Чжу Юй лежала на постели, тяжело дыша. Ее тело горело. Хотя она и не была лекарем, жизнь, проведенная в армии, заставила немного разбираться в основных и самых распространенных заболеваниях. Она знала, что простыла. А еще перенапряглась с внутренней силой и была безумно взбешена, что и сказалось на ее здоровье.

Повар вернулся очень быстро.

- Командующий Бао, так как вы плохо себя чувствуете, я сам приготовлю вам лекарство. Но вам все же стоит сообщить лорду-канцлеру. Пусть он пришлет людей, которые позаботятся о вас.

- Большое спасибо, но не говорите лорду-канцлеру. Нет необходимости беспокоить его подобными мелочами. Я и сам могу позаботиться о себе, - со слабой улыбкой ответила она.

Повар беспомощно вздохнул и начал варить лекарство. Когда смесь закипела, он уменьшил огонь, затем повернулся к ней и с улыбкой сказал:

- Командующий Бао, лекарство готово. Через несколько минут оно немного остынет и достигнет нужной консистенции, тогда и пейте. А мне пора. Я навещу вас, когда принесу обед.

Хуа Чжу Юй кивнула, и старик ушел.

Через указанное время Чжу Юй с трудом встала с кровати и медленно подошла к лекарству. Она подняла чашу, но вдруг в голове возникла неприятная пульсация. Девушка разжала пальцы. Горячая смесь вылилась ей на ногу, и она вздрогнула от боли.

Тело настолько ослабло, что ноги просто подкосились сами собой. Однако в шатер неожиданно кто-то вошел, чтобы тут же кинуться помогать ей подняться. Нахмурившись, мужчина спросил:

- Генерал, что с вами? Вы больны?

Она подняла потяжелевшие веки и увидела, что это был Пин Лао Да.

- Да. Помоги мне приготовить еще одну чашу с лекарством, - хриплым голосом отозвалась она.

Пин Лао Да помог Хуа Чжу Юй лечь на кровать, взял ткань и смочил ее в воде, прежде чем положить девушке на лоб. Затем приготовил еще одну порцию лекарства. Некоторое время спустя он поднес чашу с исходящей паром жидкостью Чжу Юй.

- Как все в итоге пришло к такому? Как получилось, что никто не заботится о вас? Разве Цзи Фэн Ли в последнее время не стал лучше к вам относиться? Он ведь вроде даже приказал повару готовить для вас специальное меню!

Хуа Чжу Юй приняла чашу и медленно выпила лекарство. Глубоко вздохнув, она ответила:

- Пин, я немного посплю. Останься здесь, не позволяй никому входить.

Все, чего она сейчас хотела – так это поспать. И если Пин будет ее охранять, то она действительно сможет расслабиться и отдохнуть.

Когда она проснулась, то увидела Пина, сидящего на краю кровати. Обнаружив, что она открыла глаза, мужчина улыбнулся. Это было приятное ощущение. Так хорошо, когда кто-то присматривает за ней.

- Пин, теперь я чувствую себя намного лучше. Тебе следует вернуться, нельзя, чтобы другие узнали. В конце концов, этот шатер слишком близок к шатру Цзи Фэн Ли. Если тебя обнаружат, ничем хорошим это не закончится, - тихим голосом проговорила Чжу Юй.

- Знаю. Уже ухожу. Вы должны найти способ вернуться в лагерь батальона Ху, и как можно быстрее. Я ведь солдат батальона Ху, мне будет куда удобнее заботиться о вас там, - нахмурившись, сказал Пин Лао Да.

- Хорошо, - кивнула девушка.

- Кстати. Я узнал, что в лагерь прибыла партия военных запасов. Но не из Дворца. Ее отправили из Си Цзян Юэ, - сообщил Пин.

- Сицзян Юэ? Тот Сицзян Юэ, который связан с Нань Бай Фэн Жун Ло? – нахмурившись, переспросила Хуа Чжу Юй.

Жун Ло был очень загадочным человеком, о котором много кто слышал, но никто ничего не знал. Даже сама Чжу Юй слышала лишь обрывки информации. Дань Хун однажды упоминала, что он создал павильон под названием «Сицзян Юэ», и что шестого числа каждого месяца люди, нуждающиеся в помощи, могут попросить ее у хозяина этого павильона. Любой человек, столкнувшийся с несчастьем или несправедливостью, мог прийти в Сицзян Юэ в поисках Нань Бай Фэн Жун Ло, и попросить его о помощи. И тот практически никогда не отказывал, прикладывая все силы, чтобы помочь любому, будь он даже самым захудалым бродягой с городских окраин.

Они тогда обсуждали с Дань Хун четырех величайших людей Южного Королевства. «Нань Бай Фэн, говоришь? Хоть он и не является талантливым генералом, в отличие от меня, который защищал границы и героически сражался против врага, ты поставила его на первое место! Это не справедливо, знаешь ли!» - с ленивой улыбкой отреагировала тогда Хуа Чжу Юй. В ответ Дань Хун рассмеялась: «Хотя Нань Бай Фэн и не оберегает границы государства, он сделал очень многое, чтобы помочь обычным людям. Он заботится об их благополучии и помогает им решать их насущные проблемы. Помочь одной семье – значит помогать сотням людей, помогать сотням людей – задача более важная, чем защищать границы».

- Сицзян Юэ вроде бы заботился о простых людях… Так что не удивительно, что хозяин этого места решил помочь армии. Более того, Нань Бай Фэн Жун Ло богат, он обладает достаточными средствами для оказания поддержки. Для Сицзян Юэ это лишь капля в море, - слабым голосом произнесла Хуа Чжу Юй.

- Я слышал, что Нань Бай Фэн Жун Ло лично занялся этим делом. Я осторожно поспрашивал, но никто из солдат в лагере не знает ничего об этом. Кажется, у Левого Канцлера с господином Нань Бай Фэном весьма близкие отношения. Иначе зачем бы тот лично занимался такими вопросами, да еще и объявился здесь? – тихо спросил Пин.

- Жун Ло здесь? – пораженно переспросила девушка. А вот это и вправду было весьма неожиданно. Нань Бай Фэн Жун Ло втайне посетил военный лагерь… - Ладно, я понял. А теперь возвращайся.

Чжу Юй махнула рукой.

Пин Лао Да встал. Но прежде чем уйти, он обернулся.

- Помните, что я сказал. Быстрее перебирайтесь в лагерь батальона Ху. Если бы я сегодня не пришел с вестями, никто бы даже не узнал, что вы упали в обморок.

Хуа Чжу Юй вяло кивнула. Пин тяжело вздохнул и, наконец, покинул шатер.

Девушка задумчиво откинулась на кровать. После долгих размышлений она ощутила голод и встала с постели, чтобы наскоро перекусить блюдами, оставленными на столе старым поваром. Однако вспомнив, что все это прислано сюда по приказу Цзи Фэн Ли, она внезапно потеряла аппетит. Тело оледенело, однако лихорадка не затухала, поэтому Чжу Юй снова легла спать.

Впрочем, заснуть не удалось. Слишком многое вертелось на уме. Известие о прибытии Жун Ло почему-то встревожило ее не на шутку.